Voer WordPress -zoekopdrachten uit in meertalige content

Zoeken in meertalige content op WordPress

De mogelijkheid om te zoeken in WordPress content is een standaardfunctie van het CMS en onmisbaar zodra je een website met veel content hebt. Gelukkig is dat het geval bij de meeste meertalige websites 🙂 En daar komt de meertalige zoekfunctie van Lingiuse goed van pas. […]

Hoe vertaal je WordPress -menu-items automatisch?

Screenshot van de front-end editor van Lingui.se. Welkom bij de front-end editor.

Gebruikerservaring kan het succes van uw website bepalen. Klanten stellen hoge eisen aan gebruikerservaring. Ze verwachten dat ze gemakkelijk naar de gewenste pagina op uw website kunnen navigeren, ongeacht op welke pagina ze terechtkomen. Daarom is het essentieel om een ​​aantrekkelijke gebruikerservaring te bieden […]

Hoe vertaal je al je Joomla 4-content automatisch?

Een gestileerde illustratie van de stad Mumbai met wolken

Een lokale website met gelokaliseerde content is voor de meeste bedrijven voldoende, maar als u het volledige potentieel van uw website wilt benutten, is internationalisering de beste optie. De eerste stap naar internationalisering is het uitbreiden naar internationale talen door middel van vertalingen. Nu geautomatiseerde vertaaldiensten steeds populairder worden, is dit proces […]

Waarom moet u een eCommerce-website en vooral het afrekenproces vertalen?

Online winkelwebsite-interface met een persoon

Ongeacht welk e-commerce CMS je gebruikt, is het cruciaal om alle content van je website nauwkeurig te vertalen als je internationaal wilt verkopen. Op papier lijkt het makkelijk om in andere regio's te verkopen, omdat vrijwel iedereen toegang heeft tot internet; maar dat is in de praktijk nooit het geval, toch? In de internationale regio's waar je wilt verkopen […]

Voordelen van Linguise vertaling ten opzichte van geautomatiseerde browservertaling

Lingulse-logo versus automatische browservertaling

Nu de eisen aan de gebruikerservaring van websites steeds hoger worden, is het internationaal bruikbaar maken van een website een noodzaak geworden in plaats van een luxe. Vertaling staat centraal in dit proces. Zoekmachinediensten (zoals Google, Bing, enz.) hebben de verantwoordelijkheid op zich genomen om gratis basisvertalingen van websitecontent aan te bieden op basis van geografische locatie […]

Een handige handleiding voor het vertalen van een Engelse website naar het Spaans

Een vrouw met een hijab en een bord in haar hand. Ze lijkt deel te nemen aan een protest.

Bent u op zoek naar de beste manieren om uw website probleemloos naar het Spaans te vertalen? In het snelle leven van vandaag zoekt iedereen naar snelle oplossingen. Internationale klanten verwachten dan ook alles in hun eigen taal en navigeren snel naar andere websites als ze niet de gewenste resultaten vinden. Onderzoek toont aan dat slechts 25% […]

Wat zijn de kosten voor het vertalen van een website in meerdere talen?

Mensen die onder een paraplu staan. Een groep vrienden

Websitevertaling met verschillende prijsklassen. Wilt u weten welke kosten u kunt verwachten voor de vertaling van uw volgende meertalige website? Als u het potentiële publiek van uw website wilt maximaliseren, moet u de gebruikerservaring optimaliseren. Een van de belangrijkste dingen om mee te beginnen is […]

Wat is de neurale machinevertaling?

Draadframes van mobiele app-schermen voor gebruikersinterface

Neurale machinevertaling (NMT) is een algoritme dat wordt gebruikt om woorden van de ene taal naar de andere te vertalen. Er wordt gezegd dat hoogwaardige NMT de context van de vertaling kan bepalen en modellen kan gebruiken om een ​​nauwkeurigere vertaling te bieden. Google Translate, DeepL, Yandex en Baidu Translate zijn bekende voorbeelden van NMT die voor het publiek beschikbaar zijn via […]