Tworzenie witryny wielojęzycznej stało się koniecznością dla firm, które mogą pomóc w rozszerzeniu zasięgu rynkowego i połączeniu się z różnorodną publicznością w różnych krajach.
Według badania CSA Research, 72,4% konsumentów jest bardziej skłonnych do dokonywania zakupów na stronach internetowych, które oferują informacje w ich języku ojczystym. Ponadto raport stwierdza, że firmy inwestujące w wielojęzyczne strony internetowe doświadczają średnio 26% wzrostu przychodów w ciągu dwóch lat.
Biorąc pod uwagę te dane, rozważ utworzenie witryny wielojęzycznej wkrótce, niezależnie od tego, czy Twoja firma jest duża, czy mała. Jednak niektórzy właściciele firm często potrzebują więcej czasu, ponieważ postrzegają to jako wyzwanie.
Ale nie tym razem! Pomożemy Ci krok po kroku w tworzeniu witryny wielojęzycznej. Omówimy również kilka najlepszych praktyk, które możesz zastosować, aby stworzyć najlepszą witrynę wielojęzyczną. Zanurzmy się w wyjaśnienia aż do końca!
Dlaczego warto stworzyć witrynę wielojęzyczną?
Tworzenie witryny wielojęzycznej może mieć duży wpływ na Twoją witrynę i biznes. Oto pięć ważnych powodów, dla których powinieneś stworzyć witrynę wielojęzyczną.
Rozszerzanie zasięgu na rynku globalnym
Możesz dotrzeć do szerszego grona odbiorców na całym świecie, dostarczając treści w wielu językach. To może otworzyć większe możliwości biznesowe i pozwolić na geograficzne promowanie produktów lub usług wśród szerszej bazy klientów. Na przykład hotel i biznes rezerwacyjny z witryną wielojęzyczną mogą przyciągnąć turystów z różnych części świata, którzy mówią różnymi językami. Na przykład turyści z Chin, Rosji lub Arabii Saudyjskiej czuliby się bardziej komfortowo i byliby skłonni odwiedzić i zarezerwować pokoje w hotelu, ponieważ informacje i opcje rezerwacji są dostępne w ich języku.
Popraw doświadczenie użytkownika
Odwiedzający stronę internetową są zazwyczaj bardziej zaangażowani i dokonują konwersji, gdy mają dostęp do treści w swoim języku. Wielojęzyczna strona internetowa może zapewnić płynniejsze, bardziej spersonalizowane doświadczenie, budując zaufanie i lojalność klientów. Kontynuując przykład strony internetowej hotelu, turyści będą czuli się bardziej związani z hotelem, jeśli będą mogli uzyskać dostęp do informacji w swoim ojczystym języku. Usprawni to proces transakcji i nie jest mało prawdopodobne, że spędzą więcej czasu na Twojej stronie.
Łatwiej dla klientów znaleźć
Gdy Twoja witryna wielojęzyczna pojawi się na pierwszej stronie wyników wyszukiwania, ułatwi to klientom znalezienie Twojej witryny. Na przykład, jeśli tworzysz witrynę wielojęzyczną skierowaną do języków takich jak francuski i hiszpański podczas optymalizacji witryny, ważne jest tłumaczenie słów kluczowych zgodnie z językiem docelowym. Oznacza to, że klienci z krajów francuskojęzycznych znajdą witrynę podczas wyszukiwania za pomocą francuskojęzycznych słów kluczowych, a to samo dotyczy hiszpańskojęzycznych słów kluczowych.
Zwiększ sprzedaż i potencjał dochodowy
Wielojęzyczna strona internetowa może zwiększyć Twoje możliwości sprzedaży i przychodów, docierając do nowych odbiorców na całym świecie i zapewniając bardziej spersonalizowane doświadczenie. Badania pokazują, że klienci są bardziej skłonni kupować na stronach internetowych, które oferują treści w ich języku.
Optymalizując swoją witrynę dla wielojęzycznej publiczności, zwiększasz zasięg marketingowy i poprawiasz zaangażowanie klientów, pozycjonowanie w wyszukiwarkach i ostatecznie potencjał przychodowy Twojej firmy.
Na przykład na stronie hotelu dostarczenie informacji o usługach lub pakietach w różnych językach, takich jak lokalne wycieczki, pakiety świąteczne, pakiety śniadaniowe itp., może znacznie poprawić doświadczenie użytkownika i zwiększyć prawdopodobieństwo rezerwacji z różnych środowisk językowych.
9 najlepszych praktyk tworzenia wielojęzycznej strony internetowej
Po zrozumieniu, dlaczego warto stworzyć stronę wielojęzyczną, omówimy teraz kilka najlepszych wskazówek, których możesz przestrzegać podczas tworzenia witryny wielojęzycznej.
Te wskazówki muszą być wdrożone, aby uzyskać optymalne wyniki dla stron internetowych w wielu językach. Oto niektóre z nich.
Zidentyfikuj swój cel i odbiorców
Pierwszym krokiem w tworzeniu wielojęzycznej strony internetowej jest identyfikacja docelowego rynku i odbiorców. Przeprowadź dogłębne badania nad demografią, lokalizacją geograficzną i preferencjami językowymi potencjalnych odbiorców. To pomoże Ci zdecydować, które języki umieścić na Twojej stronie internetowej. Na przykład, jeśli chcesz kierować na rynek europejski, wskazane jest uwzględnienie języków takich jak angielski, francuski, niemiecki i hiszpański.
Możesz także użyć narzędzi analitycznych, aby wyświetlić kraje Twoich pre-odwiedzających. Dwa narzędzia, które można wykorzystać, to Google Analytics i Google Search Console.
W Google Analytics możesz przejść do Publiczność > Geo > Język. Natomiast w Search Console wybierz Wydajność > Kraje.
Kraje odwiedzających można wykorzystać jako odniesienie do określenia języków. Można również rozważyć najpopularniejsze języki na świecie, aby dodać je do swojej witryny.

Wybierz odpowiednią strukturę adresu URL
Wybór odpowiedniej struktury adresu URL ma kluczowe znaczenie dla stworzenia witryny wielojęzycznej. Ta struktura adresu URL wpływa na doświadczenie użytkownika, optymalizację pod kątem wyszukiwarek (SEO) oraz łatwość zarządzania stroną. Istnieje kilka opcji struktury adresów URL.
- Domena specyficzna dla kraju (example.de): To podejście zapewnia jasny cel geograficzny i ułatwia separację witryny. Jednak ta opcja jest zwykle droga, wymaga więcej infrastruktury i czasami ma surowe wymagania dotyczące ccTLD (krajowych domen najwyższego poziomu). Dodatkowo, domena specyficzna dla kraju może być skierowana tylko do jednego kraju.
- Subdomeny (de.example.com): Ta struktura adresu URL jest łatwa do skonfigurowania, umożliwia różne lokalizacje serwerów i ułatwia separację witryn. Jednak użytkownicy mogą nie od razu rozpoznać geotargetowania z samego adresu URL, czy „de” odnosi się do języka czy kraju.
- Podkatalogi (example.com/de): Ta opcja jest również łatwa do skonfigurowania i wymaga niskiej konserwacji, ponieważ korzysta z tego samego hosta. Ta struktura adresu URL jest najczęściej używana na różnych stronach wielojęzycznych.
Wybór najlepszej platformy dla Twojej witryny
Następna wskazówka to wybór platformy do budowy stron internetowych wielojęzycznych. Różne CMS i narzędzia do budowy stron internetowych wspierają tworzenie stron wielojęzycznych, takich jak WordPress, Joomla, Shopify, Wixitd.
Jednak podczas wybierania platformy do budowy strony internetowej ważne jest zrozumienie potrzeb Twojej witryny, ponieważ niektóre platformy są zaprojektowane bardziej specjalnie dla konkretnych stron internetowych. Oto kilka kategorii platform, o których powinieneś wiedzieć.
- CMS (System Zarządzania Treścią): Przykładami CMS są WordPress (z WooCommerce), Joomla i Drupal. Możesz edytować kod swojej witryny i istnieje wiele opcji dostosowywania.
- Platformy e-commerce: Shopify, OpenCart, należą do tej kategorii.
- Kreatorzy stron internetowych: Ta kategoria obejmuje platformy takie jak Squarespace, Webflow itp. Są one łatwe w użyciu, ale mogą być drogie i mieć ograniczenia co do personalizacji.
Responsywny design i łatwy do adaptacji w różnych językach
Responsywny design, który łatwo dostosowuje się do różnych języków, jest kluczowy przy tworzeniu wielojęzycznej strony internetowej. To dlatego, że przetłumaczony tekst często ma inną długość niż oryginalny język. Na przykład tłumaczenia na język niemiecki lub rosyjski są zwykle dłuższe niż na angielski, podczas gdy języki takie jak włoski lub hiszpański są krótsze.
Te różnice w długości tekstu mogą wpłynąć na układ i wygląd witryny. Jeśli projekt nie jest wystarczająco elastyczny, dłuższy tekst może zostać odcięty lub wyjść poza kontenery, natomiast krótszy tekst może skutkować nadmierną białą przestrzenią.
Oto kilka najlepszych praktyk, które można zastosować:
- Projekt strony internetowej powinien być responsywny i dostosowywać się do różnych rozmiarów ekranu.
- Użyj elastycznych kontenerów układu i elementów, takich jak flex-box lub siatka CSS.
- Niektóre języki, takie jak arabski lub hebrajski, używają formatu zapisu od prawej do lewej. Projekt strony internetowej powinien dostosować się do tego kierunku tekstu.
- Upewnij się, że czcionka obsługuje wszystkie znaki specjalne wymagane w docelowych językach, takie jak pismo arabskie, chińskie lub rosyjskie.
- Zawsze sprawdzaj wygląd strony internetowej w różnych językach, przeglądając ją bezpośrednio lub korzystając z narzędzi do testowania międzyjęzykowych.

Zaimplementuj SEO wielojęzyczne
Optymalizując swoją witrynę pod kątem SEO wielojęzycznego, możesz zwiększyć szanse na to, że Twoja witryna zostanie znaleziona przez użytkowników na całym świecie, którzy szukają informacji w swoim języku. Wyszukiwarki takie jak Google uważają witryny zoptymalizowane pod kątem wielu języków za bardziej odpowiednie źródła, co może pomóc w poprawie pozycji Twojej witryny w wynikach wyszukiwania, a tym samym zwiększyć ruch organiczny.
Niektóre punkty SEO wielojęzycznego, które należy wdrożyć, obejmują:
- Tłumaczenie slugów URL.
- Używanie tagów hreflang i kodów hreflang.
- Włączanie słów kluczowych do slugów URL.
- Tłumaczenie meta opisów.
- Przesyłanie wielojęzycznej mapy witryny.
- Optymalizacja elementów SEO na stronie, takich jak tytuły, atrybuty ALT dla obrazów, dystrybucja słów kluczowych, linkowanie wewnętrzne itp.
- Ustawianie kanonicznych adresów URL.
Więcej szczegółowych artykułów na temat wskazówek dotyczących SEO w wielu językach znajduje się w dalszej części wyjaśnienia każdego punktu powyżej.
Dodaj przycisk przełączania języka
Dodanie przycisku zmiany języka umożliwia odwiedzającym stronę łatwe przełączanie się między dostępnymi językami. Niektóre rzeczy, które należy wziąć pod uwagę podczas projektowania selektora języka obejmują.
- Przycisk zmiany języka powinien być umieszczony w widocznym miejscu, tak aby odwiedzający mogli go łatwo znaleźć i uzyskać do niego dostęp. Typowe pozycje to nagłówek, stopka lub pasek boczny w panelu bocznym.
- Projekt przycisku zmiany języka powinien być jasny, intuicyjny i łatwy do odczytania. Unikaj używania samych flag, ponieważ mogą one wprowadzać w zakłopotanie odwiedzających, którzy nie znają tych flag. Dodatkowo, uwzględnij nazwę języka lub kraju.
- Użyj tekstu lub ikon, które przedstawiają funkcję przycisku lub menu, takie jak „Język” lub symbol globu.
- Upewnij się, że projekt przycisku zmiany języka jest spójny z ogólnym stylem projektowania Twojej strony internetowej.
Poniżej znajduje się przykład witryny wielojęzycznej, która dodaje przełącznik języka, przycisk zawiera pełną nazwę języka oraz flagi kraju.

Zlokalizuj swoje obrazy i formaty
Następna porada to zlokalizowanie projektu strony internetowej, w tym obrazów i formatów na stronach wielojęzycznych. Obejmuje to tłumaczenie i lokalizowanie treści, a także obrazów i formatów.
- Lokalizacja obrazów i filmów: Używane obrazy i filmy powinny być odpowiednie dla kontekstu kulturowego języka docelowego. Na przykład, tłumacząc na język arabski, zaleca się używanie obrazów lub filmów odzwierciedlających kulturę arabską lub kontekst, aby były one łatwiejsze do zrozumienia i zaakceptowania przez lokalną publiczność. Na przykład obrazy osób noszących hidżaby lub inne istotne wizualnie elementy kulturowe.
- Lokalizacja formatów: Formaty obejmują daty, godziny, walutę, jednostki miary itp. Format daty i godziny różni się w zależności od kraju lub regionu. Na przykład w Indonezji format daty to dd/mm/rrrr, podczas gdy w Stanach Zjednoczonych jest to mm/dd/rrrr. Podobnie symbole walutowe również różnią się w zależności od kraju. Na przykład symbole walut powinny być dostosowane odpowiednio, takie jak Rupia (Rp) dla Indonezji, Dolar ($) dla Stanów Zjednoczonych itp.
Lokalizowanie obrazów, filmów, formatów daty/godziny oraz formatów liczb/waluty sprawi, że treści będą bardziej dostępne, odpowiednie i dopasowane do kulturowych i lokalnych konwencji języka docelowego. Poniżej znajduje się przykład strony internetowej należącej do Coca Cola, gdy zostanie przetłumaczona na język koreański, obraz wyświetlany na stronie startowej zmienia się na ikonę reprezentującą kraj, a mianowicie Girl Band Korea.

Użyj narzędzi analitycznych do wykrywania wydajności różnych języków
Używanie narzędzi analitycznych, takich jak Google Analytics lub konfiguracja Google Search Console do śledzenia wydajności różnych języków na Twojej stronie internetowej jest kluczowe.
Google Analytics może identyfikować odwiedzających na podstawie ich języka podczas odwiedzania Twojej strony internetowej. Można to zrobić, ustawiając filtry językowe na każdym odpowiednim „Widoku”, dzięki czemu dane odwiedzających zostaną podzielone na podstawie ich języka.
Dzięki oddzielnym danym analitycznym opartym na języku, możesz zoptymalizować strategie marketingowe dla każdego języka bardziej skutecznie. Na przykład, jeśli zauważysz, że ruch na stronie internetowej dla języka francuskiego jest niższy niż dla innych języków, możesz zwiększyć ukierunkowane wysiłki marketingowe dla odbiorców francuskojęzycznych.
Wręcz przeciwnie, jeśli ruch na stronie internetowej dla określonego języka stale rośnie, możesz rozważyć rozszerzenie oferty treści lub usług.

Wybierz najlepszą usługę tłumaczeniową
Podczas tłumaczenia witryny wielojęzycznej zaleca się korzystanie z automatycznych usług tłumaczeniowych do wykrywania treści i tłumaczenia ich natychmiast.
Oprócz tłumaczenia automatycznego, istnieją dwie inne opcje, ręczne tłumaczenie przez tłumaczy lub usługi tłumaczenia maszynowego, takie jak Google Translate, DeepL itp.
Jednak obie opcje mają swoje wady. Tłumaczenie ręczne może wiązać się z błędami ludzkimi i może być drogie, podczas gdy tłumaczenie maszynowe nie może automatycznie wykryć treści, wymagając ręcznego kopiowania i wklejania do tłumaczenia.
Wybierając usługę tłumaczenia, ważne jest rozważenie kilku kwestii.
- Automatyczne wykrywanie treści
- Funkcja edytora na żywo
- Oferowanie szerokiego zakresu języków
- Tłumaczenia wysokiej jakości
- Obsługa SEO wielojęzycznego
Linguise to jedna z automatycznych usług tłumaczeniowych, która oferuje wszystkie te punkty . To usługa warta uwagi dla potrzeb automatycznego tłumaczenia.
Jak stworzyć witrynę wielojęzyczną WordPress
Tworząc witrynę wielojęzyczną, możesz użyć kilku opcji platformy, jedną z nich jest WordPress. W tym artykule użyjemy WordPress pluginu automatycznego tłumaczenia do zbudowania witryny wielojęzycznej.
Upewnij się również, że używana usługa tłumaczeniowa obsługuje różne platformy, takie jak Linguise, która integruje ponad 40 systemów CMS i konstruktorów stron internetowych, przy czym WordPress CMS jest jednym z nich. Ponadto ta usługa tłumaczeniowa wykorzystuje technologię tłumaczenia neuronowego oraz tłumaczenie AI, dzięki czemu charakteryzuje się wysoką jakością tłumaczenia.
Wystarczy wykonać kroki, aby utworzyć wielojęzyczną stronę internetową.
Krok 1: Upewnij się, że Twoja strona jest gotowa
Pierwszym krokiem jest upewnienie się, że Twoja strona internetowa jest gotowa do użycia i przetłumaczona. Możesz ją utworzyć za pomocą wybranej platformy, jeśli wymaga przygotowania.
Krok 2: Zarejestruj swoje konto Linguise
Po tym, zarejestruj się na Linguise konto. Możesz to wypróbować za darmo przez 30 dni przed subskrypcją. Aby zarejestrować konto, musisz podać tylko kilka informacji, takich jak adres e-mail, nazwa użytkownika i hasło, i nie potrzebujesz karty kredytowej!
Krok 3: Dodaj domenę, wybierz platformę, dodaj języki
Jeśli rejestracja przebiegnie pomyślnie, zostaniesz przekierowany do Linguise kokpitu, aby kliknąć Dodaj domenę. Wypełnij informacje takie jak Konto, Adres URL, Platforma i Domyślny język.

Następnie wybierz kilka języków docelowych, które chcesz dodać. Ważne jest, aby pamiętać, że najlepiej nie dodawać zbyt wielu języków na początku, ale można je dodawać stopniowo.

Jeśli tak, otrzymasz skrypt klucza API jak poniżej, który należy wkleić do WordPress.

Krok 4: Zainstaluj wtyczkę Linguise
Następnie otwórz WordPress panel, a następnie zainstaluj Linguise wtyczkę na WordPress. Kliknij Wtyczka > Linguise > kliknij Aktywuj.

Krok 5: Włącz klucz API
Jeśli tak, otwórz menu Linguise , wklej kod skryptu, który wcześniej otrzymałeś, do kolumny klucza API i kliknij Zastosuj.

Jeśli się powiedzie, Ty, Linguisei Twoja strona WordPress zostaną połączone.
Krok 6: Dostosuj przełącznik języka
Gdy Twoja strona internetowa zostanie pomyślnie połączona z Linguise, platforma automatycznie utworzy wyświetlacz przełącznika języka. Możesz jednak nadal dostosowywać go do swoich potrzeb.
Aby to zrobić, otwórz Linguise panel > Wyświetlanie flag języków, a następnie zobaczysz wyświetlacz podobny do poniższego. Tutaj możesz zrobić kilka rzeczy.
- Kształt przycisku
- Pozycja przycisku
- Użycie ikon: czy używać nazw, flag lub obu nazw i flag
- Zmiana nazw wyświetlanych języków
- Zmiana koloru tekstu, czcionki
- Ustawianie granic flag
- Dostosowanie rozmiaru flagi itp.
Poniżej znajduje się przykład wyświetlacza przełącznika języka na wielojęzycznej stronie WordPress , która została utworzona.

Krok 7: Edytuj wyniki tłumaczenia za pomocą edytora na żywo
Oprócz dostosowania przełącznika języka, Linguise umożliwia edycję tłumaczeń generowanych przez Linguise przy użyciu funkcji edytora na żywo front-end.
Ta funkcja umożliwia dostarczenie bardziej dokładnych tłumaczeń, jeśli nadal występują niedokładności w automatycznych tłumaczeniach.
Po prostu wybierz część, którą chcesz zmienić, a następnie wprowadź tłumaczenie, które uważasz za prawidłowe.
Przykłady wielojęzycznej strony internetowej
Teraz, gdy rozumiesz, jak stworzyć witrynę wielojęzyczną na stronie WordPress , oto kilka najlepszych przykładów witryn wielojęzycznych, które możesz wykorzystać jako inspirację lub odniesienie podczas tworzenia.
Airbnb

Airbnb to firma, która działa jako pośrednik między poszukującymi zakwaterowania a osobami, które chcą wynająć swoje mieszkania w tej samej okolicy. Platforma ta jest znana i używana przez podróżnych na całym świecie, obsługując globalną publiczność z obsługą ponad 50 języków.
Aby dostosować język i walutę, użytkownicy mogą kliknąć ikonę 'globu' w prawym górnym rogu stopki i wybrać język, region i walutę zgodnie z potrzebami. Ma spójny i elastyczny design z różnymi formatami pisma.
Etsy

Etsy, platforma internetowa do sprzedaży ręcznie robionych towarów, oferuje swoją stronę internetową w różnych językach, takich jak angielski, niemiecki, hiszpański, francuski i wiele innych.
Ponadto Etsy umożliwia również ustawienia waluty na podstawie lokalizacji użytkownika. Dzięki temu zróżnicowanemu, wielojęzycznemu podejściu Etsy skutecznie zapewnia głębsze zaangażowanie użytkowników i bardziej kompleksowe doświadczenie zakupowe.
Canva

Canva to internetowa platforma projektowa, która ułatwia użytkownikom tworzenie różnych treści wizualnych i stała się popularna na całym świecie wśród użytkowników z różnych krajów.
Aby dostosować się do tej globalnej bazy użytkowników, Canva obsługuje ponad 50 języków. Ustawienia języka w Canva znajdują się w stopce z ikoną 'globusa', wskazującą używany język. Użytkownicy mogą wybrać obsługiwany język za pomocą wyskakującego okienka, które zapewnia opcje wyszukiwania, aby łatwo znaleźć żądany język, klikając tę ikonę.
Oto tylko kilka przykładów stron internetowych wielojęzycznych. Możesz przeczytać artykuł na temat przykładów stron internetowych wielojęzycznych, aby uzyskać bardziej kompleksową listę.
Utwórz swoją wielojęzyczną stronę internetową za pomocą Linguise!
Tworzenie witryny wielojęzycznej wymaga wysiłku i starannego planowania, ale może znacznie przynieść korzyści Twojej firmie. Docierając do globalnej publiczności, możesz zwiększyć zaangażowanie użytkowników, pozycje w wyszukiwarkach i ostatecznie potencjał przychodowy Twojej firmy.
Linguise jest tutaj, aby pomóc Ci szybko i sprawnie tworzyć witryny wielojęzyczne. Oto niektóre zalety Linguisew tworzeniu witryn wielojęzycznych.
- Automatyczne wykrywanie treści
- Są to przystępne ceny; możesz wypróbować przed subskrypcją!
- Integracja z popularnymi systemami CMS i narzędziami do budowy stron internetowych, takimi jak WordPress, Shopifyi Wix.
- Przyjazny dla SEO, aby zwiększyć swoją publiczność
- Funkcja edytora na żywo na froncie dla edycji tłumaczeń
- Wysokiej jakości tłumaczenie wyniki, do 97% jak tłumaczenia ludzkie
- Oferuje ponad 80 języków
- Funkcja wykluczania tłumaczenia, aby wykluczyć zawartość z tłumaczenia. Przykłady obejmują ignoruj tekst, zastąp tekst, ignoruj w linii, itp.
Nie wahaj się dłużej! Zacznij budować swoją wielojęzyczną stronę internetową z Linguise. Zarejestruj swoje konto za darmo i ciesz się jego lepszymi funkcjami! Dzięki wielojęzycznej stronie internetowej możesz dotrzeć do globalnej publiczności i znacznie zwiększyć szanse na rozwój biznesu!





