Pre-sale questions

Ask us any question about Linguise service and get an instant reply!

Naufal
@naufal
Admin
Joined: Aug 18, 2023
Last seen: Jun 25, 2025
Topics: 0 / Replies: 91
Reply
RE: multiligual phpBB question

Hello, I'm sorry, but this is still under review section, it's quite complex. There's a limitation because we don't have a way to access the d...

23 hours ago
Reply
RE: Craft CMS with React Next.js Headless Front-end

Hello, I would say, not likely, we have other users that uses similar setup. If there are, we can check it further to assist you solve it. Yo...

6 days ago
Reply
RE: Wechsel meiner bilingualen Squarespace Website von Weglot zu Linguise: Wie geht das?

Hallo, Klar, Sie können Linguise durchaus zur Übersetzung Ihrer Squarespace-Website verwenden.Wenn Sie Linguise ausprobieren möchten, deaktivier...

2 weeks ago
Reply
RE: Wix + Legacy Website

Hello, Technically speaking, sure, it should be possible since we don't really based on the "technologies/platform" but rather how the code its...

3 weeks ago
Reply
RE: Unlimited words -- really?

For your information, when the Throttle limit is exceeded:This restriction is only temporary and resets daily. You need to wait until the limit is lif...

1 month ago
Reply
RE: Unlimited words -- really?

Hello, For your information, Linguise does offer Unlimited words translation (in total) for Large plan, but with a subject of Fair Usage Policy....

1 month ago
Reply
RE: Does Linguise translate pdf's too?

Hello, We don't translate PDF file, only website content at the moment. However, we do have a feature that can help with this. We have a feat...

1 month ago
Reply
RE: post personalizzati

Salve,Certo, Linguise tradurrà i contenuti che verranno mostrati ai tuoi visitatori, inclusi i post personalizzati. Cordiali saluti, ---------...

2 months ago
Reply
RE: Tone of voice

Hello, Thank you for your message and for your interest in customizing the tone of your translations.At the moment, our system does not support sele...

3 months ago
Reply
RE: SEO em vários idiomas

Olá, Sim, usar o Linguise também traduzirá seu SEO para o Google. Ele pode ser rastreado pelos robôs e indexá-los automaticamente, no entanto, recom...

3 months ago
Reply
RE: Eigenes Glossar einbinden

Hallo, Die Übersetzung erfolgt automatisch. Sie können die Übersetzung jedoch auch manuell nach Ihren Wünschen korrigieren. Wir haben auch Regeln, m...

3 months ago
Reply
RE: translat

Hello, Yes, you're correct. That's how Linguise works. Linguise only translates once, when they are visited in a language that hasn't been tra...

3 months ago
Reply
RE: Separate domain connection

Hello, Sure, you're very welcome! If there's anything else I can assist you with or if you have further queries, please don't hesitate to rea...

3 months ago
Reply
RE: Separate domain connection

Hello, Unfortunately, that's not possible. At the moment, Linguise only offer Subdomain and Subdirectory translation (depends on the platform). ...

3 months ago
Reply
RE: Searchable

Hello, Once it gets translated, we will store in our Cloud Storage and your local database (for URL translation). Search engine should be able t...

4 months ago
Page 1 / 7