Translate your WordPress website instantly using our automatic, high-quality translation plugin
The Linguise multilingual translation has been used on WordPress since the beginning and is really optimized to have a small impact on performance. Traditional multilingual systems such as WPML are duplicating numerous pages, adding database requests, and server loads to your WordPress website. The result is a slow loading time.
That is a real problem regarding SEO and user experience. The Linguise multilingual translation has a remote cache system and does not duplicate any content of your local database! This is one advantage among many other speed optimizations.
Once your website translation is activated, you’ll need to display a language switcher with flag and language names. Our WordPress plugin offers various integration methods like shortcode, menu or PHP snippet. Depending on your language requirements, the front-end language switcher can be displayed as a pop-up, drop-down, or as a side-by-side.
Content is king when we’re talking SEO, which means content quality and quantity. This is where our WordPress Neural Machine Translation comes in: creating, for instance, 10 new pages multiplied by 20 languages, which becomes 200 new indexed pages. The pages are fully indexed because we generate page translated URLs, alternate links, and ensure AMP compatibility.
Linguise is also compatible with SEO plugins such as Yoast or RanktMath plugins, pertaining to features such as metadata translation and URL management.
WooCommerce websites tends to have a large number of products and very frequent content updates. So when a product is updated so are the other 20 multilingual pages, instantly. This great for SEO optimization to have a high level of content update frequency. Linguise Neural Machine translation is fully tested on WooCommerce websites.
WordPress is a popular platform for themes, page builders like Elementor, DIVI, or even Gutenberg editor. Therefore, there are many elements to translate such as the page blocks, header, menus and footers. Linguise’s instant translation software translates all these elements in a single action – there is no need for one by one editing!
Furthermore, if you have one translation plugin in place for one language, for instance, you can add Linguise over it temporarily.
WordPress automatic neural machine translation is not everything. It is said that to get a pixel-perfect translation, you’ll need to check between 10 & 20% of your content by a professional translator. Linguise makes it easy with advanced global translation exclusion and replacement rules and with a frontend translation tool.