Qual o preço da tradução automática com IA Linguise ?

Por padrão, Linguise utiliza a tradução por IA do Google Cloud com diversas modificações internas para otimizar a tradução do conteúdo do site. Como segunda opção, há a Tradução por IA Linguise , um recurso premium que utiliza os modelos de IA LLM (os modelos mais recentes da Llama, otimizados para tarefas de tradução). A Tradução por IA Linguise é cobrada separadamente como uma cota pré-paga de tradução por IA. Você […]

Qual a diferença entre as traduções com IA na nuvem e com IA Linguise ?

Por padrão, Linguise usa a tradução por IA do Google Cloud com diversas modificações internas para otimizar a tradução do conteúdo do site. Como segunda opção, Linguise AI Translation é um recurso premium que utiliza os modelos de IA LLM (os modelos mais recentes do Llama, otimizados para tarefas de tradução). Projetado para sites que exigem precisão impecável, ele considera tanto o contexto da página quanto o de todo o site para […]

Posso usar Linguise com firewall?

Sim, Linguise pode ser usado com a maioria das configurações de firewall ou segurança, mas é importante garantir que os servidores do Linguisepossam acessar seu site para que ele funcione corretamente. Linguise funciona rastreando e traduzindo suas páginas públicas. Se o seu firewall, plugin de segurança ou configurações de servidor bloquearem solicitações externas (como de bots ou IPs desconhecidos), […]

Por que o conteúdo do meu formulário não está sendo traduzido?

Quando Linguise está ativado, todo o conteúdo do seu site é traduzido, exceto o formulário de contato? Isso provavelmente ocorre porque o conteúdo do formulário é carregado de forma assíncrona usando AJAX, portanto, Linguise não consegue obter o conteúdo para traduzi-lo. Qual é a solução? Para resolver isso, convidamos você a testar nosso recurso de “Traduções Dinâmicas”. […]

Preciso de uma assinatura por domínio?

Cada plano e sua respectiva cota de traduções estão associados a um domínio. No entanto, você pode assinar um número ilimitado de planos para vários sites com uma única conta de usuário Linguise (caso tenha muitos clientes, por exemplo). Se você representa uma agência web e deseja traduzir 3 ou mais sites, podemos gerar um orçamento personalizado para cada um deles

Posso limitar as traduções a algumas partes do meu site?

Isso é possível na primeira etapa do registro do domínio do site ou posteriormente, usando uma regra de exclusão de conteúdo. Por exemplo, é possível excluir a tradução de um blog em um ou mais idiomas adicionando uma regra de exclusão por URL, como www.dominio.com/blog/*. Você pode encontrar mais informações na documentação aqui >>

Por que preciso de uma assinatura ativa para traduzir?

Sim, é necessário um plano ativo para fornecer traduções aos seus clientes. As traduções são armazenadas em um servidor de cache Linguise e em um banco de dados remoto. Sempre que um novo conteúdo ou uma nova parte de um conteúdo existente for detectado no site, ele será processado pela API de tradução. É por isso que um plano ativo é necessário

O que acontece quando minha cota de traduções for atingida?

Ao atingir o número de palavras traduzidas incluído no seu plano, as novas traduções serão interrompidas e as traduções existentes não serão exibidas aos seus visitantes, mas continuarão a ser exibidas assim que você tiver mais cota de traduções. Você pode verificar sua cota de traduções no painel de administração Linguise .

O período de teste gratuito de 1 mês inclui todos os recursos?

Sim, com certeza, e não há limite para o número de visualizações de página. Durante o primeiro mês do período de teste, você pode traduzir até 600.000 palavras, que é a cota do plano PRO. A quantidade de palavras traduzidas do seu site pode ser consultada a qualquer momento no painel de controle Linguise .

Como detectar o idioma atual usando PHP?

Você pode verificar a variável `$_SERVER['LINGUISE']`. Se ela não estiver definida, significa que você está usando o idioma padrão. Caso contrário, ela conterá o idioma traduzido atual.

As regras de tradução não foram aplicadas

Primeiramente, as regras de substituição ou de ignorar URLs serão aplicadas apenas às novas URLs geradas. (Isso é necessário para evitar páginas 404 em URLs antigas, o que poderia prejudicar o SEO). Você precisará atualizar as URLs diretamente no painel Linguise e criar suas regras de redirecionamento no arquivo .htaccess. Agora, sobre as regras não aplicadas em […]

O layout do meu site mudou após a tradução

Isso pode ocorrer porque seu conteúdo é HTML embutido, como <span>"Olá, <span>Mundo!"</span></span> . Portanto, Linguise o considera como conteúdo embutido e tenta aplicar as tags span corretas na tradução, mesmo quando os termos não estão na mesma posição. Consequentemente, as tags podem ser renderizadas de forma um pouco diferente da inicial. Se você […]

Posso traduzir conteúdo AJAX dinâmico?

Sim, Linguise integra um sistema que detecta automaticamente conteúdo Ajax e retorna sua tradução de forma assíncrona. Embora tenha sido testado em diversos plugins, componentes e módulos de CMS, pode acontecer de alguns conteúdos não serem detectados como traduções. Caso isso ocorra, entre em contato com nossa equipe de suporte ou acesse o fórum para obter ajuda

Mensagem de erro do plugin Linguise WordPress

Todos os códigos de erro:linguiseErro: Tradução não permitidawordpressLinguise não permite que seu domínio faça traduções. Verifique se você não se encontra em um destes casos: Seu período de avaliação expirou; Você atingiu sua cota de traduções; Você não possui uma assinatura válida para este domínio. Erro: Tipo de conteúdo não traduzível. Este erro é retornado […]

Posso "traduzir" imagens? (alterar imagens em conteúdo multilíngue)

Você pode acessar esse recurso no painel do Linguise , navegando até “Traduções” > “linguisee Links Externos”. Esse recurso permite que você altere links externos, bem como mídias como imagens e vídeos na página traduzida. Para mais detalhes, visite: https://www.linguise.com/documentation/edit-translation-with-rules/edit-translations-using-the-frontend-editor-tool/

Onde posso encontrar uma lista dos idiomas suportados?

Existem cerca de 84 idiomas disponíveis. Observe que, para uma melhor otimização de SEO, no início da tradução, é melhor focar no tempo que os rastreadores dos mecanismos de busca levam para processar todas as novas páginas. Além disso, é melhor começar pelos idiomas que são mais relevantes do ponto de vista comercial.

Como indexar minhas páginas multilíngues nos mecanismos de busca?

Linguise fornece conteúdo multilíngue que deve ser indexado automaticamente em todos os mecanismos de busca, como qualquer outra página de um site, pois respeitamos todos os padrões internacionais de SEO. No entanto, você pode acelerar ou melhorar o processo: conectando seu site ao Google Search Console e enviando cada sitemap multilíngue; realizando verificações regulares para […]

Posso usar a CDN da Cloudflare com conteúdo Linguise ?

Sim, claro, qualquer CDN funcionará com a tradução Linguise . A única modificação necessária é no sistema WAF do Cloudflare, caso esteja ativado. Para retornar a tradução, Linguise precisa executar um script próprio no seu servidor. Você precisa adicionar o IP do seu site à lista de permissões nas regras do WAF. Linguise […]

O que acontece quando minha cota de traduções for atingida?

Se você receber uma mensagem informando que a tradução foi concluída, seja por e-mail ou no seu painel Linguise , a tradução não funcionará mais. Se estiver usando a versão de avaliação, a cota máxima de tradução incluída no plano de avaliação é de 600.000 palavras. Você deverá ter recebido uma notificação por e-mail informando que a tradução foi concluída em 80% e em 100% do tempo previsto

Por que recebo erros 404 no WordPress quando tento traduzir?

O domínio registrado em nosso banco de dados é www.domain.com e o CMS utilizado é WordPress. Ao tentar traduzir, suas páginas estão retornando um erro 404. A causa mais comum a verificar primeiro é se a reescrita de URL está ativada corretamente em seu sistema. No WordPress, você pode encontrar essa configuração em Configurações > […]

Posso instalar Linguise em todos os sistemas?

Linguise possui integração específica para os CMS mais populares, como WordPress e Joomla , mas pode ser facilmente instalada em todos os sistemas de sites baseados em PHP. Confira a integraçãolinguisee documentada:linguiseConsulte a documentaçãolinguisedelinguiseem PHP: https://www.linguise.com/documentation/linguise-installation/install-linguise-on-any-website-that-runs-php/

Podemos detectar o idioma do usuário e alterá-lo automaticamente?

Sim, essa opção está disponível em nosso plugin WordPress e extensões Joomla . Você a encontrará nas configurações avançadas com o nome "Redirecionamento por idioma do navegador". Basta habilitá-la e os usuários serão redirecionados de acordo com o idioma do navegador.

A etiqueta de idioma não parece ser a correta (ex.: /cs e /cz)

A etiqueta de idioma hreflang internacional para o tcheco é /cs e não /cz, o que pode causar confusão. Infelizmente, não é possível alterá-la, pois trata-se de um padrão internacional. Mais informações sobre etiquetas de idioma podem ser encontradas aqui: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes

Como faço para traduzir o título da página e as meta tags?

Você pode atualizar as meta tags no editor ao vivo acessível pelo painel Linguise . Isso o redirecionará para a interface do seu site no modo de edição. Clicar no botão { } exibirá o editor de meta tags. A documentação sobre o editor ao vivo está aqui:linguise

Onde são armazenados os dados do conteúdo traduzido?

As traduções são armazenadas em nosso banco de dados. Também mantemos uma versão da página mais traduzida em nosso sistema de cache para fornecer o conteúdo aos seus visitantes o mais rápido possível. Isso oferece a dupla vantagem de economizar recursos do seu servidor e permitir o processamento de tarefas complexas no conteúdo traduzido, como a tradução […]

Por que as pesquisas em conteúdo multilíngue não são precisas?

Quando um visitante submete uma pesquisa em uma página traduzida do seu site, Linguise primeiro traduz a pesquisa. Por exemplo, se o visitante pesquisar por "Bonjour" em uma página em francês, Linguise traduzirá "Bonjour" para "Olá" e, em seguida, fará a solicitação ao site original. A solicitação ao site original […]

Por que algumas partes da página não foram traduzidas?

Por padrão, Linguise traduz o conteúdo "estático" efetivamente servido pelo seu servidor. Se algum conteúdo não estiver traduzido, ele pode ser proveniente de conteúdo dinâmico. Nesse caso, você precisará ativar a opção "Traduções Dinâmicas" no Linguise. Você pode verificar o conteúdo da sua página original abrindo o código-fonte do seu arquivo .htaccess

Como remover a borda da caixa da bandeira?

Você pode copiar esta regra CSS em seu arquivo CSS personalizado ou nas configurações avançadas do plugin Linguise : .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { border: none! important; }

Por que o editor ao vivo da interface não está carregando?

Esse problema geralmente ocorre devido a um problema de cache; a página é carregada em cache em vez de uma versão dinâmica com o editor. Você sabe que tipo de otimização de velocidade está instalada no seu site (uma extensão de cache, um sistema de cache Varnish ou Cloudflare)? Você pode tentar desativá-la temporariamente e tentar novamente? Isso […]

Em quantos sites posso usar Linguise?

Você pode ter vários domínios (sites) gerenciados por uma única conta. No entanto, a tradução de cada domínio e subdomínio é cobrada separadamente.

Tenho receio de ter palavras demais no meu site

Isso depende do número de idiomas que você deseja usar. A cota de tradução é calculada da seguinte forma: (Número de palavras no idioma original x Número de idiomas traduzidos) – Exclusões de tradução. Se você ainda não experimentou Linguise , convidamos você a explorar nossos serviços com um mês de teste gratuito. Este período de teste oferece […]

Posso cancelar minha assinatura depois de um mês?

Se você cancelar sua assinatura (ou simplesmente não a ativar), suas traduções deixarão de ser exibidas para os visitantes do seu site. Se você reativá-la, elas voltarão a ser exibidas. Sabemos que traduzir com um sistema completamente novo pode não ser uma decisão fácil. É por isso que oferecemos um período de teste de 30 dias com […]

Por que o plano GRANDE não está incluído na promoção do primeiro mês grátis?

A assinatura ilimitada (grande) não pode ser usada com o período de teste. Isso ocorre porque o custo principal do serviço é a quantidade de API de Tradução Automática Neural que pagamos, e o plano Grande não tem limite. O que recomendamos é usar o período de teste com alguns idiomas e limitar a tradução a uma determinada parte do conteúdo

Linguise renova minha assinatura automaticamente?

Sim, utilizamos o processador de pagamentos Stripe, onde as informações do seu cartão serão armazenadas automaticamente. Sua assinatura será renovada automaticamente. Você só precisará editar o cartão caso alguma informação seja alterada

Vocês vão alterar os preços no futuro?

Não planejamos alterar os preços no futuro por diversos motivos. Os preços de mercado da API de tradução têm se mantido bastante estáveis ​​nos últimos 5 anos. Além disso, a forma como armazenamos e evitamos que conteúdo desnecessário seja traduzido também está seguindo essa tendência.

O que acontece quando minha assinatura expira?

Seu site deixará de ser traduzido se sua assinatura expirar. Isso significa que todo o seu conteúdo traduzido não será exibido aos seus visitantes. Isso ocorre porque o principal custo do serviço é o valor pago pela API de Tradução Automática Neural, e uma vez feita a tradução, ela precisa ser armazenada e […]

O que acontece quando eu atualizo uma assinatura?

Se você fizer um upgrade para um novo plano, aplicaremos um preço proporcional. Isso significa que você receberá um reembolso pelo tempo não utilizado no plano atual e pagará apenas pelo tempo restante no novo plano. De qualquer forma, durante o processo de upgrade, você terá um resumo […]

Como alterar o endereço ou o nome da minha fatura?

Você pode atualizar suas informações de faturamento pelo painel Linguise , acessando o menu: Início > Detalhes de faturamento. Após a atualização, você poderá baixar suas faturas novamente clicando no número do seu cartão de crédito. Anexei uma captura de tela para ajudar: https://drive.google.com/file/d/1Lc7BeoSRHnBKbw4bl7Qu6DUvbtby2pfb/ A documentação detalhada está disponível aqui:linguise