Creșterea CTR-ului internațional cu ajutorul unui markup schema multilingv este o strategie crucială pentru companii, care își doresc să crească vizibilitatea globală și să atragă mai multe clicuri de pe diverse piețe. Implementarea unui markup schema care acceptă mai multe limbi asigură că respectivul conținut este relevant pentru utilizatorii din diferite regiuni și culturi. Această strategie combină implementarea tehnică cu considerații culturale pentru a oferi o experiență de căutare optimă.
Implementarea corectă a unei scheme multilingve permite fiecărei versiuni lingvistice a unui site web să își vizeze publicul. Prin combinarea celor mai bune practici tehnice cu conștientizarea culturală, companiile pot maximiza impactul markup-ului schemei pe piețele globale.
Ce este marcajul schemei și de ce este important?

Marcajul schemă este un tip de date structurate care ajută motoarele de căutare să înțeleagă mai clar conținutul site-ului dvs. web. Gândiți-vă la el ca la un sistem de etichetare pentru paginile dvs. Prin adăugarea unei scheme, le spuneți motoarelor de căutare despre ce este vorba în conținutul dvs., fie că este vorba de un produs, un articol, un eveniment sau o recenzie. Acest strat suplimentar de informații permite motoarelor de căutare să afișeze conținutul dvs. în formate mai bogate, cum ar fi fragmente îmbogățite, panouri de cunoștințe sau rezultate de căutare îmbunătățite, care pot atrage mai multă atenție a utilizatorilor.
De exemplu, una dintre cele mai comune și eficiente implementări este o schemă de produs, precum cea de mai jos, în care produsele sunt afișate în rezultatele căutării împreună cu prețurile, disponibilitatea și recenziile utilizatorilor. Acest tip de rich snippet îmbunătățește vizibilitatea și încurajează utilizatorii să dea clic, deoarece informațiile par mai complete și mai de încredere.

Înțelegerea modului în care schemele influențează performanța căutărilor este esențială pentru oricine dorește să îmbunătățească acoperirea și interacțiunea cu site-ul său web. Furnizarea de date clare și organizate pentru motoarele de căutare face ca conținutul dvs. să fie mai ușor de găsit și de accesat.
De ce contează:
- Îmbunătățește vizibilitatea în rezultatele căutării prin activarea rich snippets-urilor.
- Crește ratele de clic (CTR) prin creșterea atractivității și a informațiilor oferite de rezultate.
- Ajută motoarele de căutare să ofere conținutul potrivit publicului potrivit, inclusiv utilizatorilor internaționali.
- Sprijină SEO multilingv permițând identificarea clară a conținutului specific limbii.
Implementarea unei scheme multilingve cu direcționare lingvistică

Atunci când vă extindeți site-ul web către un public internațional, simpla traducere a conținutului nu este suficientă. Implementarea unei scheme multilingve cu o direcționare lingvistică adecvată asigură că motoarele de căutare înțeleg ce versiune a conținutului dvs. este destinată cărui public. Acest lucru ajută la evitarea problemelor de conținut duplicat, îmbunătățește vizibilitatea în rezultatele căutării regionale și crește probabilitatea de clicuri din partea utilizatorilor potriviți.
Utilizarea corectă a atributelor de limbaj hreflang și schema
Atributul hreflang indică motoarelor de căutare ce limbă și regiune vizează o pagină. Atunci când este combinat cu markup-ul schemei, puteți defini explicit limba fiecărei porțiuni de date structurate folosind proprietatea inLanguage. Exemplu: Dacă aveți o pagină de produs în limba engleză pentru SUA și o alta în limba spaniolă pentru Mexic:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Product",
"name": "Wireless Headphones",
"inLanguage": "en-US"
}
şi
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Product",
"name": "Auriculares Inalámbricos",
"inLanguage": "es-MX"
}
Acest lucru asigură că motoarele de căutare afișează versiunea corectă publicului potrivit.
Adaptări regionale pentru diferite piețe
Diferite regiuni pot interpreta conținutul diferit, chiar dacă limba este aceeași. De exemplu, anumiți termeni, formate sau simboluri pot fi familiari într-o țară, dar confuzi în alta. Ajustarea schemei pentru a ține cont de preferințele regionale, cum ar fi moneda, unitățile de măsură sau evenimentele locale, asigură că conținutul este relevant și de încredere. Acest lucru ajută motoarele de căutare să ofere utilizatorilor informațiile corecte în funcție de locația lor, îmbunătățind probabilitatea de interacțiune și de clicuri.
În practică, aceasta ar putea însemna modificarea datelor structurate pentru a se potrivi convențiilor locale. De exemplu, utilizarea schemei de oferte pentru a afișa prețurile produselor în USD pentru SUA („199 USD”) și în EUR pentru Europa („199 EUR”) asigură o reprezentare regională precisă. În mod similar, datele, orele și unitățile de măsură pot fi adaptate în cadrul markup-ului schemei pentru a corespunde așteptărilor fiecărui public regional, evitând confuzia și îmbunătățind experiența utilizatorului.
Gestionarea variațiilor de conținut între limbi
Nu tot conținutul poate fi tradus direct cuvânt cu cuvânt. Uneori, textul trebuie adaptat pentru a avea sens din punct de vedere cultural, legal sau contextual pentru o anumită regiune. Utilizarea unei scheme multilingve vă permite să marcați aceste variații fără a deruta motoarele de căutare, asigurându-vă că fiecare versiune a conținutului este înțeleasă corect și prezentată în contextul potrivit.
Exemplu: Din cauza reglementărilor locale, o pagină de Întrebări Frecvente despre politicile de livrare poate avea răspunsuri ușor diferite în Regatul Unit față de Australia. Fiecare versiune poate include propria schemă de Întrebări Frecvente cu text localizat, ajutând motoarele de căutare să înțeleagă diferențele regionale, oferind în același timp utilizatorilor informații precise și relevante.
Pentru a eficientiza acest proces, instrumente precum traducerea Linguise pot fi extrem de utile. Linguise oferă traduceri de înaltă calitate bazate pe inteligență artificială și asigură adaptarea perfectă a markup-ului schemei între limbi și regiuni. Spre deosebire de traducerile manuale, Linguise sincronizează automat conținutul multilingv și datele structurate, economisind timp și menținând intact SEO-ul.

Optimizare CTR internațional cu date structurate

Datele structurate afectează în mod direct modul în care conținutul dvs. apare în rezultatele căutării. Prin implementarea tipurilor de scheme potrivite și adaptarea lor la publicul global, puteți îmbunătăți semnificativ ratele de clic (CTR) internaționale. Rezultatele căutării mai bogate atrag atenția și oferă utilizatorilor contextul de care au nevoie pentru a alege site-ul dvs. web în detrimentul concurenților.
Tipuri de scheme care generează o rată de clicuri (CTR) internațională mai mare
Diferite tipuri de scheme pot influența modul în care utilizatorii interacționează cu rezultatele căutării pe diferite piețe. Schemele de tip Produs, Întrebări frecvente, Recenzii, Eveniment și Articol sunt printre cele mai eficiente pentru creșterea ratei de clic (CTR), deoarece oferă detalii suplimentare, cum ar fi prețuri, evaluări și răspunsuri rapide, pe care utilizatorii le doresc înainte de a da clic. Atunci când sunt optimizate pentru diferite limbi și regiuni, aceste tipuri de scheme devin și mai puternice în atragerea publicului global.
Exemplu: Un site de comerț electronic care vinde produse de îngrijire a pielii ar putea folosi Schema de produs pentru a afișa numele produselor, prețurile și evaluările cu stele. În SUA, schema ar putea afișa recenzii în limba engleză cu prețuri în USD, în timp ce în Japonia, aceeași schemă ar include recenzii în japoneză și prețuri în JPY. Această abordare localizată crește încrederea și relevanța, încurajând mai multe clicuri.
Îmbunătățirea vizibilității în căutare cu ajutorul schemelor internaționale
Marcajul schemă face conținutul mai „ușor de căutat”, dar atunci când este optimizat pentru contexte multilingve, poate extinde și acoperirea la nivel global. Schema internațională asigură că diferite versiuni ale site-ului dvs. apar în rezultatele căutării, adaptate fiecărei regiuni. Acest lucru previne afișarea incorectă a versiunilor concurente ale site-ului dvs. și asigură că utilizatorii văd întotdeauna pagina cea mai relevantă.
Exemplu: Un site web de turism ar putea folosi schema de evenimente pentru festivalurile locale. Versiunea care vizează vorbitorii de spaniolă din Spania ar putea afișa „Fiesta de San Isidro” cu detalii despre evenimentul local, în timp ce versiunea în limba engleză ar putea afișa „San Isidro Festival” pentru turiștii internaționali. Ambele apar în căutările relevante, dar schema asigură că versiunea corectă este afișată publicului potrivit.
Alinierea datelor structurate cu intenția globală a utilizatorului
Publicul internațional nu caută întotdeauna în același mod, nici măcar pentru produse sau servicii similare. Datele structurate pot fi aliniate cu intenția utilizatorului prin adaptarea descrierilor, atributelor și elementelor importante la ceea ce contează cel mai mult pe fiecare piață. Acest lucru face ca fragmentul de căutare să fie suficient de informativ și convingător pentru a crește numărul de clicuri.
Exemplu: Un serviciu de livrare de mâncare ar putea utiliza schema LocalBusiness. În SUA, schema poate evidenția „livrare 24/7”, deoarece confortul este esențial, în timp ce în Franța ar putea accentua „bucătăria locală autentică”, deoarece autenticitatea culturală stimulează interesul utilizatorilor. Prin alinierea datelor structurate cu ceea ce le interesează cu adevărat utilizatorilor, companiile își îmbunătățesc semnificativ clicurile la clienți la nivel internațional.
Localizare culturală în marcajul schemei

Prin localizarea schemelor pentru a reflecta modul în care oamenii caută, ce apreciază și standardele pe care le respectă în regiunea lor, companiile pot construi conexiuni mai puternice cu publicul internațional și pot îmbunătăți ratele de clic (CTR).
Adaptarea schemei la comportamentul de căutare locală
Obiceiurile de căutare variază foarte mult între regiuni, chiar și atunci când utilizatorii caută același tip de informații. Localizarea schemei înseamnă ajustarea datelor structurate pentru a reflecta modul în care oamenii caută pe o anumită piață, asigurându-se că respectivul conținut rezonează și apare relevant în rezultatele căutării. Aceasta include adaptarea cuvintelor cheie, a accentului pus pe conținut și a proprietăților schemei pentru a corespunde intenției locale.
Exemplu: Un lanț de restaurante ar putea utiliza schema LocalBusiness. În Japonia, oamenii caută adesea restaurante în funcție de gara, așa că schema ar putea evidenția cea mai apropiată stație. În SUA, utilizatorii ar putea căuta în funcție de opțiunile de livrare, așa că schema ar accentua atribute precum „ridicare de la marginea trotuarului” sau „livrare non-stop”. Ambele strategii adaptează schema la comportamentul de căutare locală.
Incorporarea nuanțelor culturale în fragmente
Diferențele culturale afectează, de asemenea, ce fel de informații din fragmente par atrăgătoare sau demne de încredere. Prin încorporarea acestor nuanțe în schemă, vă puteți asigura că fragmentele reflectă direct valorile fiecărei piețe. În funcție de public, acest lucru ar putea evidenția sustenabilitatea, tradiția, confortul sau luxul.
Exemplu: Un comerciant de îmbrăcăminte ar putea utiliza schema Produs. Schema ar putea pune accentul pe „materiale ecologice” în Europa de Nord, deoarece sustenabilitatea este un factor important de cumpărare. În Coreea de Sud, aceeași schemă de produs ar putea evidenția „ultima tendință în modă”, deoarece noutatea și stilul sunt mai atractive. Ambele ajustări creează fragmente care rezonează cu așteptările culturale.
Adaptarea schemei pentru unitățile, moneda și reglementările locale
Detaliile tehnice precum unitățile, monedele și cerințele de reglementare diferă în funcție de regiune. Schema ar trebui să reflecte aceste standarde locale pentru a asigura acuratețea și credibilitatea informațiilor afișate în rezultatele căutării. Ignorarea acestor diferențe poate crea confuzie și chiar descuraja clicurile.
Exemplu: Un magazin de electronice care utilizează schema produsului ar putea afișa dimensiunile ecranului în inci pentru piața din SUA și în centimetri pentru piețele europene. În mod similar, prețurile ar apărea în USD (499 USD) pentru utilizatorii americani și în GBP (399 GBP) pentru utilizatorii din Regatul Unit. Dacă un produs trebuie să respecte reglementările de siguranță ale UE, schema ar putea include certificări relevante pentru publicul european, ceea ce face ca listarea să fie mai credibilă și mai ușor de utilizat.
Măsurarea performanței și a rentabilității investiției în schemele multilingve

Implementarea unei scheme multilingve este valoroasă doar dacă îi puteți măsura impactul. Monitorizarea performanței asigură că strategia dvs. privind schemele nu este doar corectă din punct de vedere tehnic, ci oferă și rezultate tangibile în rate de clicuri (CTR) internaționale mai mari și rezultate comerciale îmbunătățite.
Definirea KPI-urilor pentru CTR-ul internațional
Pentru a evalua succesul unei scheme multilingve, trebuie mai întâi să definiți indicatorii cheie de performanță (KPI) potriviți. CTR-ul este indicatorul principal, dar ar trebui să fie susținut de alții, cum ar fi afișările, poziția medie și ratele de respingere de la publicul internațional. Stabilirea acestor KPI în avans creează un punct de referință pentru măsurarea creșterii.
Prin alinierea indicatorilor cheie de performanță (KPI) cu obiectivele de afaceri, puteți determina dacă implementarea schemei dvs. stimulează cu adevărat vizibilitatea și implicarea pe diferite piețe. De exemplu, dacă obiectivul este extinderea în Europa, urmărirea CTR-ului pentru paginile cu scheme în limbi europene oferă un indicator clar de performanță.
Exemplu: O librărie online care adaugă o schemă multilingvă ar putea stabili indicatori cheie de performanță (KPI) precum „creșterea CTR-ului pentru paginile în limba franceză cu 15% în trei luni” sau „dublarea numărului de afișări pentru paginile de produse în limba spaniolă”. Aceste obiective măsurabile asigură că succesul este clar definit și poate fi urmărit.
Urmărirea performanței cu Search Console și Analytics
Google Search Console și platformele de analiză oferă cele mai directe informații despre performanța schemelor. GSC poate dezvălui afișări, CTR și poziții în clasament pentru paginile multilingve, în timp ce instrumente precum Google Analytics sau GA4 urmăresc implicarea utilizatorilor și conversiile după clic. Acestea oferă o imagine completă a modului în care schema afectează parcursul clientului.
Prin segmentarea datelor după limbă și regiune, puteți identifica ce versiuni de schemă funcționează și care necesită îmbunătățiri. Această abordare granulară ajută la evitarea unei strategii „universale” și asigură că fiecare adaptare lingvistică își servește scopul.
Exemplu: Un blog de călătorii care folosește o schemă de întrebări frecvente în engleză, spaniolă și japoneză ar putea compara CTR-ul în aceste limbi folosind GSC. Dacă paginile în spaniolă arată un CTR mai mare, dar o implicare pe site mai mică, următorul pas ar putea fi îmbunătățirea calității conținutului, păstrând în același timp schema intactă.
Evaluarea rentabilității investiției
Măsurarea rentabilității investiției implică conectarea îmbunătățirilor CTR de la markup-ul schemei la rezultatele reale ale afacerii, cum ar fi clienții potențiali, vânzările sau abonamentele. Randamentul investiției nu se referă doar la volumul traficului, ci și la valoarea pe care traficul o generează pentru afacere.
Pentru a calcula rentabilitatea investiției (ROI), puteți compara costurile implementării și întreținerii schemei (timp, instrumente, resurse) cu veniturile suplimentare sau conversiile generate de creșterea vizibilității internaționale. Acest pas asigură că schema multilingvă este tratată ca o investiție strategică, nu doar ca o sarcină tehnică.
Exemplu: Un studiu de caz de la Serenity arată că au implementat o schemă locală (inclusiv hreflang + date structurate localizate) în versiunea germană, ceea ce a dus la o creștere semnificativă a afișărilor și clicurilor organice în câteva luni.
Cele mai bune practici tehnice pentru datele structurate multilingve în 2025

Gestionarea markup-ului schemei multilingve necesită o strategie tehnică mai matură, deoarece motoarele de căutare sunt din ce în ce mai stricte în evaluarea consistenței datelor structurate. Urmând cele mai bune practici, companiile se pot asigura că implementarea lor este validă și eficientă în susținerea clicurilor la nivel internațional și creșterea vizibilității globale.
Folosește JSON-LD ca format principal
JSON-LD rămâne formatul standard recomandat de Google pentru datele structurate. Acest format este mai ușor de gestionat deoarece este separat de HTML și nu interferează cu codul principal al site-ului. În plus, JSON-LD acceptă actualizări automate prin intermediul managerilor de etichete sau CMS-urilor, ceea ce îl face mai flexibil pentru site-urile web multilingve.
Utilizarea JSON-LD simplifică și integrarea cu schema.org, care este în continuă evoluție. Cu un singur set de JSON-LD, puteți actualiza markup-ul în mai multe limbaje fără a risca inconsistențe HTML.
Puteți identifica cu ușurință JSON-LD atunci când inspectați codul sursă al unui site web, de obicei plasat într-un<script type=”application/ld+json”> tag. Below is an example of how JSON-LD looks in action:

Mențineți consecvența markup-ului schemei în toate versiunile lingvistice
Consecvența este esențială pentru a evita confuzia motoarelor de căutare. Deși conținutul variază în fiecare limbă, structura schemei trebuie să rămână aceeași. De exemplu, dacă versiunea în limba engleză a unei pagini de produs folosește Schema Produsului, versiunea în limba germană sau japoneză ar trebui să utilizeze același tip de schemă.
Schemele inconsistente între limbi pot cauza discrepanțe de clasament sau pot împiedica apariția rich snippets-urilor în anumite rezultate ale căutării. Consecvența transmite un semnal puternic că toate versiunile paginii reprezintă aceeași entitate.
Adăugați atributul inLanguage pentru fiecare limbă
Atributul inLanguage ajută motoarele de căutare să înțeleagă limba utilizată în conținut. Acest lucru este important în special pentru site-urile multilingve, astfel încât Google și Bing să poată afișa rezultate aliniate cu preferințele lingvistice ale utilizatorului. Fără acest atribut, conținutul poate fi afișat incorect în diferite limbi.
Pe lângă limbi, inLanguage acceptă și coduri regionale (de exemplu, en-GB pentru Regatul Unit și en-US pentru Statele Unite), ceea ce permite o direcționare mai precisă. Acest lucru este esențial pentru piețele internaționale cu limbi similare, dar diferențe regionale.
Combină schema cu adnotările hreflang
Hreflang și markup-ul schema funcționează mână în mână. În timp ce tag-ul hreflang le spune motoarelor de căutare în ce limbă sau versiune regională a unei pagini ar trebui să apară, schema asigură înțelegerea semantică a conținutului. Combinarea ambelor consolidează semnalele de internaționalizare, permițând motoarelor de căutare să ofere cele mai relevante rezultate.
Utilizarea ambelor reduce, de asemenea, riscul de conținut duplicat în diferite limbi. Motoarele de căutare recunosc că diferitele pagini sunt variații lingvistice, nu conținut duplicat.
Validați schema multilingvă cu ajutorul testului cu rezultate îmbogățite și Search Console
Validarea este un pas esențial pentru a asigura funcționarea schemei conform așteptărilor. Testul Rich Results și Search Console de la Google pot detecta erori, previzualiza snippets-uri îmbogățite și semnala atributele lipsă. Acest proces ajută la garantarea faptului că schema este funcțională în toate limbile.
Validarea permite, de asemenea, monitorizarea continuă, astfel încât echipele pot remedia rapid problemele atunci când Google actualizează cerințele schemei. În acest fel, fragmentele îmbogățite rămân consecvente chiar și atunci când algoritmii se schimbă. Instrumente precum Linguise oferă o integrare perfectă cu Google Search Console și Google Analytics pentru a simplifica procesul. Acest lucru facilitează urmărirea modului în care schema multilingvă influențează vizibilitatea, CTR-ul și implicarea utilizatorilor în diferite regiuni, oferindu-vă informații utile, reducând în același timp efortul manual.
Concluzie
Creșterea ratei de clicuri (CTR) internaționale cu ajutorul markup-ului multilingv de schemă este o abordare strategică pentru a face conținutul relevant și competitiv la nivel global. Prin combinarea datelor structurate precise, a localizării culturale și a urmăririi performanței, companiile se pot asigura că site-urile lor web atrag clicuri de pe diverse piețe și ies în evidență în rezultatele căutărilor internaționale.
Implementarea unei scheme multilingve consecvente în toate limbile și regiunile este esențială pentru susținerea creșterii pe termen lung. Linguise poate ajuta la automatizarea conținutului multilingv și a datelor structurate pentru a face acest proces mai rapid și mai scalabil, oferind site-ului dvs. cea mai bună șansă de a performa la nivel global. Începeți să utilizați Linguise pentru a maximiza CTR-ul internațional.