Vreți să creați un curs online multilingv captivant care va fi urmat de sute – sau chiar mii – de participanți din întreaga lume. Vreți ca proiectul dvs. să aibă cel mai mare impact și acoperire posibilă, iar pentru a face acest lucru, cursul trebuie să fie disponibil în diferite limbi.
Traducerea site-urilor web în limbi diferite poate părea descurajantă. Trebuie luate în considerare mai mulți factori, de la selectarea limbilor și instrumentelor potrivite până la asigurarea relevanței culturale și a unei experiențe de utilizare fără întreruperi în toate traducerile. Acest articol vă va oferi un ghid cuprinzător pentru procesele și cele mai bune practici implicate, astfel încât să puteți aborda cu succes proiectul dvs. de curs multilingv.
În acest articol, vom discuta despre cum să creăm cursuri online multilingve pentru publicul internațional și vom explora ce factori să luăm în considerare. Rămâneți conectați până la final!
De ce ar trebui să creați un curs online multilingv?
Înainte de a aprofunda cum să creați cursuri online multilingve, trebuie să știți și de ce ar trebui să traduceți aceste cursuri online în diferite limbi. Aici sunt beneficiile pe care le veți obține.
- Extindeți-vă acoperirea globală și baza de studenți: Oferirea de cursuri în mai multe limbi deschide ușa către o audiență globală mult mai mare. Acest lucru crește potențialul de participanți și vă permite să pătrundeți pe noi piețe la nivel mondial. Prin depășirea barierelor lingvistice, puteți atrage studenți din diferite țări, medii culturale și grupuri demografice diverse, extinzând semnificativ impactul și acoperirea educației dumneavoastră.
- Creșteți competitivitatea și potențialul de venit: Într-un mediu de educație online din ce în ce mai competitiv, oferirea de cursuri multilingve poate oferi un avantaj competitiv puternic. În timp ce mulți furnizori de cursuri oferă doar opțiuni într-una sau două limbi principale, vă puteți diferenția prin atingerea unui public global mai larg. Acest lucru deschide noi oportunități de venit pentru participanții internaționali care nu pot accesa cursuri într-o singură limbă.
- Îmbunătățiți rezultatele și înțelegerea învățării: Clienții înțeleg și își amintesc mai bine informațiile atunci când sunt prezentate în limba lor maternă. Oferind cursuri în limbi familiare, eliminați barierele lingvistice care împiedică înțelegerea și reținerea materialului. Clienții se pot concentra pe conținut, în loc să depună eforturi suplimentare pentru a traduce sau înțelege limbi străine. Acest lucru poate îmbunătăți rezultatele generale ale învățării, asigurând o experiență de învățare mai eficientă și mai semnificativă pentru participanții din diverse medii lingvistice.
Considerații pentru crearea unui curs online multilingv
Pentru a crea un site web cu mai multe limbi pentru un curs online, există mai multe lucruri pe care trebuie să le luați în considerare pentru a vă asigura că rezultatul site-ului web este optim. Iată câteva dintre ele.
Analiza cerințelor
Înainte de a începe dezvoltarea web, efectuarea unei analize amănunțite a nevoilor este foarte importantă. Acest proces vizează publicul țintă din punct de vedere geografic și cultural. Aceste cerințe pot include limba și publicul țintă care urmează să fie abordate.
Selectați limbile pe care să le includeți în funcție de publicul țintă global. Acordați prioritate limbilor în funcție de cererea de pe piață și de potențialul publicului, precum și de limbile cele mai vorbite în lume. Apoi, cercetați caracteristicile, preferințele și nevoile publicului pentru fiecare limbă, identificând contextul cultural și de învățare.
Nevoi tehnice și funcționale
Este important să se ia în considerare și nevoile tehnice și funcționale ale publicului țintă. Acest lucru include înțelegerea preferințelor lor tehnologice, cum ar fi tipurile de media sau instrumentele pe care le folosesc confortabil și preferințele lor pentru dublare sau subtitrări.
Prin identificarea acestor nevoi, puteți asigura că experiența de învățare online se desfășoară fără probleme și că atenția participanților este captată și menținută.
Strategii de dezvoltare a conținutului
Următorul pas este să determinați strategia de localizare a conținutului în curs. La traducerea și localizarea conținutului, este important să colaborați cu autori nativi și experți în domeniu din fiecare limbă țintă. Aceștia pot furniza input cultural și pot ajuta la asigurarea că conținutul este tradus cu acuratețe și este relevant din punct de vedere cultural.
Este de asemenea important să înțelegeți conținutul cursului studiat. De exemplu, într-un curs de contabilitate, este important să știți cum să traduceți conținutul legat de taxe, legi, etc.
Identificarea instrumentelor de traducere potrivite
Trebuie să identificați și să alegeți serviciul de traducere automată potrivit pentru a facilita traducerea și localizarea conținutului. Aceste instrumente pot include software de traducere automată și gestionarea activelor multilingve, cum ar fi videoclipuri, text și grafică. Alegerea instrumentului potrivit poate accelera și optimiza procesul de dezvoltare a cursului multilingv.
În afară de aceasta, serviciile de traducere care susțin site-urile web în configurarea SEO pentru diferite limbi pot ajuta, de asemenea, utilizatorii să găsească cu ușurință cursurile site-ului dvs. online.
Linguise serviciile de traducere sunt una dintre alegerile potrivite pentru crearea de cursuri online pe site în mai multe limbi. Acest instrument este integrat cu diverse CMS și constructori de site-uri web, deci este compatibil cu site-ul dvs. De asemenea, acceptă implementarea SEO multilingv pentru a ajuta la optimizarea site-ului dvs. pentru motoarele de căutare.
Cum se creează un curs online multilingv cu Linguise? Iată pașii.
Cum se creează un curs online multilingv folosind Linguise
După cum am menționat anterior, Linguise poate susține crearea de cursuri online multilingve în mai multe limbi. Ce caracteristici oferă serviciul de traducere Linguise ca instrument automat de traducere a site-urilor web? Iată câteva dintre ele.
- Disponibil în peste 80 de limbi populare și tradiționale
- Detectează automat conținutul și traduce-l
- Traducere de calitate perfectă până la 97%
- Traducere directă a editorului de front-end
- Personalizați selectorul de limbă
- Posibilitatea de a invita traducători
- 100% compatibil SEO
- Posibilitatea de a exclude traducerile paginilor din limbi
Caracteristicile superioare de mai sus vă pot ajuta să traduceți cursuri online multilingv cu acuratețe. Pentru a crea un curs online multilingv, urmați pașii.
Pasul 1: Înregistrați-vă contul Linguise
Primul pas este să creați un cont Linguise, dar înainte de asta, asigurați-vă că site-ul web al cursului online este gata. Apoi, înregistrați-vă pentru un cont Linguise. Puteți testa gratuit timp de o lună înainte de a decide să vă abonați. Crearea unui cont este fără bătăi de cap; introduceți pur și simplu detalii de bază, cum ar fi adresa de email, numele de utilizator și parola; nu este necesară nicio informație despre cardul de credit!
Pasul 2: Adăugați domeniu, alegeți platforma, adăugați limbi
La o înregistrare cu succes, veți fi direcționat către Linguise tabloul de bord, unde puteți face clic pe “Adăugați domeniu”. Furnizați detalii cum ar fi Cont, URL, Platformă și Limba implicită. În acest tutorial, putem încerca să creăm un curs online multilingv cu platforma WordPress.
Apoi, alegeți limbile destinație dorite. Începeți cu câteva limbi inițial și adăugați treptat mai multe.


După aceea, veți primi un cod API care trebuie lipit ulterior în tabloul de bord WordPress .

Pasul 3: Instalați pluginul Linguise
După aceea, accesați tabloul de bord WordPress și procedați la instalarea pluginului Linguise. Navigați la secțiunea Plugin, localizați Linguise și faceți clic pe el. Apoi, selectați opțiunea “Activare” pentru a activa pluginul.

Pasul 4: Activați cheia API
Dacă acest pas vi se aplică, accesați Linguise meniul și inserați codul de script obținut în coloana cheii API. Apoi, faceți clic pe “Aplică”. Linguise vă va stabili WordPress site-ul web la finalizarea cu succes.

Pasul 5: Personalizați selectorul de limbă
Odată ce site-ul dvs. este efectiv conectat cu Linguise, platforma generează în mod autonom un afișaj de comutare a limbii. Cu toate acestea, puteți proiecta selectorul de limbă în funcție de preferințele dvs.
Pentru a realiza acest lucru, accesați Linguise și navigați la secțiunea Afișarea steagurilor de limbă. Aici, veți întâlni un aspect care seamănă cu cel de mai jos, unde pot fi făcute diverse ajustări:
- Modificarea formei butonului
- Ajustarea poziției butonului
- Alegerea utilizării iconițelor: optarea pentru nume, steaguri sau o combinație a ambelor
- Editarea numelor de limbi afișate
- Personalizarea culorii și fontului textului
- Definirea marginilor steagului
- Reglarea fină a dimensiunii steagului și așa mai departe.
Pasul 6: Editați cursul de conținut de traducere
Pe lângă personalizarea selectorului de limbă, Linguise oferă posibilitatea de a edita traducerile generate de sistemul său prin funcția de editor live front-end.
Această funcționalitate vă permite să rafinați traducerile pentru o acuratețe sporită, în special în cazurile în care traducerile automate pot avea inexactități.
Procesul este simplu. Doar evidențiați porțiunea pe care doriți să o modificați și introduceți traducerea mai exactă.
În acest moment, ați tradus cu succes cursul online în mai multe limbi simultan folosind Linguise. Pe lângă aceasta, ați adăugat și un buton de comutare a limbii și puteți edita rezultatele traducerii existente.
Cele mai bune practici pentru crearea unui curs online multilingv
Acum că știți cum să creați un curs online multilingv, în continuare, pentru rezultate mai bune site web multi-limbă, iată câteva sfaturi pe care le puteți aplica.
Colaborați cu vorbitori nativi
Implicarea vorbitorilor nativi în procesul de dezvoltare a cursurilor online multilingve este crucială pentru a asigura acuratețea și relevanța culturală a conținutului prezentat. Colaborarea cu experți în domeniu care sunt vorbitori nativi ai fiecărei limbi țintă va ajuta la captarea nuanțelor și idiomurilor lingvistice, asigurând traduceri precise și naturale. În plus, aceștia pot oferi informații valoroase despre exemple și ilustrații adecvate contextului cultural local.
De exemplu, dacă adăugați engleză, spaniolă și mandarină pe site, implicați experți din țări precum Statele Unite, Spania și China. Aceștia pot contribui mai eficient la procesul de traducere.
Prin implicarea vorbitorilor nativi în procesul de dezvoltare, puteți îmbunătăți calitatea și autenticitatea cursurilor multilingve, asigurându-vă că acestea rezonează cu cursanții din diverse medii culturale.
Utilizați design receptiv
Designul receptiv asigură o experiență optimă a utilizatorului pentru participanții din diverse limbi și culturi. Acest lucru implică ajustarea afișajului și a layout-ului conținutului pentru a fi bine prezentat pe diverse dispozitive și rezoluții de ecran, inclusiv pentru a găzdui direcția de scriere de la dreapta la stânga pentru limbi precum araba sau ebraica.
De exemplu, în cursurile oferite în engleză și arabă, designul receptiv asigură că textul arab este afișat corect de la dreapta la stânga. În contrast, textul englez este afișat de la stânga la dreapta. În plus, designul receptiv poate acomoda diferențele de lungime a textului între aceste limbi, asigurând că conținutul rămâne ordonat și ușor de citit pe toate dispozitivele. Acest lucru este inclus și într-unul dintre punctele designului de localizare pe web-ul multilingv.
Oferiți traduceri multimedia
Furnizarea de traduceri multimedia, cum ar fi subtitrări, dublare și transcrieri pentru tot conținutul video și audio din cursurile dvs. online, este importantă pentru a îmbunătăți experiența de învățare și pentru a asigura accesibilitatea fără probleme. Acest lucru ajută participanții din diverse medii lingvistice să înțeleagă mai bine conținutul și minimizează barierele lingvistice.
De exemplu, dacă oferiți un curs de dezvoltare web în spaniolă, franceză și rusă, asigurați-vă că tutorialele de dezvoltare web, inclusiv tutoriale video, cărți etc., sunt disponibile și în acele limbi. Acest lucru permite participanților să urmeze explicații și instrucțiuni mai ușor, fără a se baza exclusiv pe înțelegerea limbii engleze.
Activați comutarea ușoară a limbii
O caracteristică esențială a unui curs online multilingv este comutarea ușoară între limbile disponibile. Acest lucru permite participanților să navigheze prin conținut în limba cea mai confortabilă și facilitează învățarea pentru cei care sunt profunzi în mai multe limbi.
De exemplu, în interfața cursului, puteți furniza un meniu drop-down sau butoane care permit participanților să comute între limbi cu ușurință. Asigurați-vă că aceste butoane sunt plasate strategic și sunt ușor accesibile, cum ar fi în bara de navigare de sus sau în subsol.
Scrierea de propoziții scurte și utilizarea unei voci active
Păstrarea propozițiilor concise și utilizarea unei voci active poate îmbunătăți considerabil claritatea și concizia în scrisul dvs. Propozițiile care sunt prea lungi și complicate cu multe clauze pot face ca cititorii să piardă ideea principală până ajung la sfârșitul propoziției. Propozițiile în voce activă sună, de asemenea, mai vii și mai interesante decât cele în voce pasivă.
De exemplu, în loc să scrieți “Înregistrarea ecranului trebuie să fie activată de către participant înainte ca funcția software să fie demonstrată de către instructor” folosiți această propoziție “Activați înregistrarea ecranului înainte de a demonstra funcția software”.
Utilizați structura standard engleză și propoziții formale
Urmarea regulilor standard de gramatică și sintaxă în engleză ajută la asigurarea faptului că scrisul dvs. curge logic și rămâne ușor de urmărit. Propozițiile formale se conformează construcției corecte a propozițiilor, evită argoul/idiomurile și mențin un ton obiectiv și academic. Acest stil se dovedește a fi foarte important pentru comunicări profesionale, documente oficiale, eseuri etc.
Exemplele includ „Forumurile de discuții online facilitează învățarea colaborativă, permițând participanților să schimbe informații și perspective.”
Structuri de propoziții standard care descriu funcția forumurilor de discuții online cu limbaj formal și substantive abstracte, cum ar fi „perspective” și „idei”
Oferiți suport multilingv
Pentru a oferi o experiență de învățare optimă, este important să se ofere suport multilingv pentru participanții la cursurile online. Printre cele disponibile se numără serviciul de asistență clienți, întrebări frecvente, forumuri de discuții și resurse de ajutor în diversele limbi incluse în curs.
De exemplu, într-un curs de tehnologie informațională, puteți furniza o echipă de suport care poate comunica în mai multe limbi pe măsură ce limbile sunt adăugate. Acest lucru face mai ușor pentru ei să găsească răspunsuri sau ajutor într-o limbă pe care o înțeleg bine.
Actualizați și mențineți în mod continuu
Procesul de dezvoltare a unui curs online multilingv nu se oprește după lansare. Este important să revizuiți și să actualizați conținutul, să abordați periodic problemele de traducere identificate și să vă asigurați că toate informațiile rămân exacte și relevante în diverse limbi.
De exemplu, dacă reglementările dintr-o anumită industrie se schimbă, conținutul cursului ar trebui să fie actualizat pentru a reflecta aceste schimbări în toate limbile incluse.
Exemplu de curs online multilingv
Pentru a vă face o idee despre cursurile online multilingve, iată câteva exemple de cursuri online disponibile în mai multe limbi.
Academia HubSpot
Primul exemplu provine de pe site-ul HubSpot. Pe lângă oferirea de produse software, acesta are și un serviciu HubSpot Academy care oferă diverse cursuri online, cum ar fi social media, SEO, marketing prin e-mail etc.

Oferă mai multe opțiuni de limbă, pe lângă engleză, pentru a facilita studiul cursului de către studenți. El folosește comutarea limbii în subsolul său pentru a arăta astfel.

Udemy
Al doilea exemplu de curs online multilingv este Udemy. Udemy este unul dintre site-urile populare de cursuri online de pe Internet, oferind diverse categorii de industrie, cum ar fi tehnologie, afaceri, finanțe etc.
Începând cu 2022, Udemy avea în jur de 57 de milioane de utilizatori din diverse țări, cum ar fi SUA, India, Brazilia, Anglia, Turcia etc. Acest lucru face ca Udemy să fie foarte preocupat de capacitățile multilingve ale site-ului său, motiv pentru care oferă comutare de limbă în mai multe limbi.

Kevin Farias
În cele din urmă, există o platformă de animație 2D și desen digital. El oferă cursuri în jurul subiectului. Acest site are o limbă implicită spaniolă; cu toate acestea, oferă încă alte limbi, facilitând utilizatorilor să înțeleagă cursurile lor. Ei folosesc meniul derulant din stânga jos.

Concluzie
Crearea de cursuri online multilingve care sunt eficiente și captivante pentru un public global necesită o planificare și o execuție atentă. Urmând îndrumările cuprinzătoare din acest articol, puteți depăși provocările dezvoltării conținutului de învățare care este accesibil cursanților din diverse medii lingvistice și culturale.
Amintiți-vă să produceți traduceri precise care se potrivesc contextului. Linguise Traducerea automată este o opțiune de instrument de traducere care vă permite să invitați traducători și să lucrați împreună. Ce așteptați? Înregistrați-vă pentru un cont gratuit Linguise





