Implementar la traducción de la API de Google Cloud AI frente a Google Translate para Laravel

Para aquellos de ustedes que poseen sitios web basados en Laravel, proporcionar contenido traducido de forma precisa y natural es muy importante para traducir su sitio web y ofrecer una buena experiencia de usuario. Afortunadamente, hay varios servicios de traducción automática disponibles para ayudar a los desarrolladores a superar este desafío, incluidos Google Cloud AI API Translation y Google Translate. Ambos servicios ofrecen capacidades de traducción utilizando […]
Cómo crear un sitio web multilingüe Elementor en WordPress

Elementor es, con diferencia, el creador de páginas más fiable de WordPress. Utilice el complemento Linguise para traducir y editar todos los widgets Elementor
Redirigir automáticamente a los usuarios al idioma de su navegador; ¿Es una buena decisión?

Además de una interfaz fluida, una velocidad de carga de página increíble y una navegación sencilla, hay una cosa más que puede mejorar profundamente la experiencia del usuario multilingüe pero que los propietarios de negocios en línea a menudo ignoran: la redirección del idioma. Supongamos que encuentras el sitio web perfecto para tus necesidades, pero lo único que sale mal es que […]
12+ mejores complementos de traducción automática para WordPress

¡Compare el mejor complemento de traducción WordPress para convertir su sitio web a cualquier idioma que desee en minutos!
Cómo elegir sus idiomas de traducción con análisis y datos de mercado

La traducción de sitios web no es una característica nueva, pero está ganando terreno rápidamente. A medida que el mercado digital se hace cargo de la forma en que hacemos negocios, las organizaciones han tenido que cambiar la forma en que se comunican con su audiencia. El alcance global del mundo digital significa que debe atender a diferentes personas de diferentes partes del mundo. […]
SEO multilingüe: 12 consejos para mejorar tu visibilidad

¿Tiene un sitio multilingüe? Impulsa tu presencia global con 12 estrategias clave para SEO multilingüe. ¡Mejora tu visibilidad hoy!
Cómo identificar problemas de DNS con subdominios

Cómo identificar problemas de entradas DNS con subdominios de idiomas Linguise
Instalar la traducción automática Linguise en Webflow

Documentación relacionada con cómo configurar la traducción automática Linguise en un sitio web Webflow
Instalar la traducción automática Linguise en Squarespace

Documentación relacionada con cómo configurar la traducción automática Linguise en un sitio web Squarespace
Instalar la traducción automática Linguise en TYPO3

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web TYPO3 CMS usando el script: ¡obtenga una clave API, instale el script y traduzca!
Instale la traducción automática Linguise en ExpressionEngine

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web ExpressionEngine usando el script: obtenga una clave API, instale el script y traduzca.
Instale la traducción automática Linguise en Concrete CMS

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web Concrete CMS usando el script: ¡obtenga una clave API, instale el script y traduzca!
Instale la traducción automática Linguise en Zen Cart

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web Zen Cart usando el script: ¡obtenga una clave API, instale el script y traduzca!
Instalar la traducción automática Linguise en el creador de sitios web IONOS

Documentación relacionada con cómo configurar la traducción automática Linguise en IONOS Website Builder
Instale la traducción automática Linguise en BoltCMS

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web de BoltCMS usando el script: ¡obtenga una clave API, instale el script y traduzca!
Instale la traducción automática Linguise en un CMS alojado en la nube

Documentación relacionada con cómo configurar la traducción automática Linguise en un CMS alojado en la nube
Instalar la traducción automática Linguise en Shopify

Documentación relacionada con cómo configurar la traducción automática Linguise en un sitio web Shopify
Instale la traducción automática Linguise en ProcessWire

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web ProcessWire CMS usando el script: obtenga una clave API, instale el script y traduzca.
Instalar la traducción automática Linguise en MODX

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web del marco MODX usando el script: obtenga una clave API, instale el script y traduzca.
Instale la traducción automática Linguise en Craft CMS

Cómo activar e instalar Linguise en el sitio web Craft CMS usando el script: ¡obtenga una clave API, instale el script y traduzca!
Configuración del selector de idioma desde el tablero para el script PHP

Conmutador de idiomas para PHP CMS Nos complace anunciar una nueva característica importante para nuestros clientes de PHP CMS (PrestaShop, Magento…). Todos los dominios registrados excepto los sitios web WordPress y Joomla porque tienen su propia extensión nativa. Hemos implementado la posibilidad de configurar la pantalla del selector de idioma con muchas opciones de diseño, como diseños, formas de banderas y […]
Instale Linguise en sitios web basados en Laravel

Cómo activar e instalar Linguise en cualquier sitio web basado en PHP usando el script: API Key, instalar el script y traducir.
Edite medios y enlaces URL desde el tablero

Excluya algún texto específico de la traducción en todo su sitio web o solo en una parte, dependiendo de las reglas aplicadas.
¡Actualizar! Traducir enlaces e imágenes desde la interfaz

Acabamos de implementar una importante actualización de nuestro sistema de traducción central. Incluye la traducción de todos los enlaces externos (enlaces a páginas, a videos) y enlaces a imágenes. También hemos agregado diccionarios "de fondo" para mejorar el contenido de la traducción. Traduce tus imágenes y videos Ahora es posible "traducir" todas tus imágenes, lo que significa que puedes […]
¿Por qué no se traduce el contenido de mi formulario?
Cuando se activa Linguise , ¿todo el contenido de su sitio web se traduce pero no un formulario de contacto? Probablemente esto se deba al hecho de que el contenido del formulario se carga de forma asincrónica usando AJAX, por lo tanto, Linguise no puede lograr que el contenido lo traduzca. ¿Cual es la solución? Para permitir esto, lo invitamos a probar nuestra función "Traducciones dinámicas". […]
¿Por qué parte de mi contenido DIVI no está traducido?
En DIVI builder, tiene la opción de hacer que algunos contenidos sean diferentes para dispositivos móviles, tabletas y computadoras de escritorio. En DIVI builder, tiene la opción de hacer que algunos contenidos sean diferentes para dispositivos móviles, tabletas y computadoras de escritorio con pestañas sobre el contenido. Al usarlo, sus actualizaciones de contenido cuando cambia el dispositivo, se realizan en el código […]
¿Las traducciones realizadas por un traductor están incluidas en la cuota de palabras?
No, el límite de conteo de palabras es solo para traducciones automáticas neuronales. Un traductor puede editar manualmente las traducciones automáticas sin límite.
¿Necesito 1 membresía por dominio?
Cada plan y su cuota de traducción están asociados a un dominio. Sin embargo, puede suscribirse a una cantidad ilimitada de planes para múltiples sitios web con una cuenta de usuario Linguise (si tiene muchos clientes, por ejemplo). Si representa a una agencia web y desea traducir 3 sitios web o más, podemos generar un […]
¿Puedo limitar las traducciones a algunas partes de mi sitio web?
Eso es posible en el primer paso del registro del dominio del sitio web o después usando una regla de exclusión de contenido. Por ejemplo, es posible excluir la traducción de un blog en uno o varios idiomas agregando una regla de exclusión por URL como www.dominio.com/blog/* Puede encontrar más información en la documentación aquí >>
¿Por qué necesito una suscripción activa para traducir?
Sí, se requiere un plan activo para dar traducciones a sus clientes. Las traducciones se almacenan en un servidor de caché Linguise y en una base de datos remota. Cada vez que se detecta un nuevo contenido o una nueva parte de un contenido existente en el sitio web, pasará por la API de traducción. Es por eso que un activo […]
¿Qué sucede cuando se alcanza mi cuota de traducción?
Cuando alcance la cantidad de palabras traducidas incluidas en su plan, las nuevas traducciones se detendrán, las existentes no se entregarán a sus visitantes, pero seguirán apareciendo una vez que tenga más cuota de traducción. Su cuota de traducción se puede verificar desde el panel de administración Linguise .
¿Puedo usar la versión de prueba en varios dominios de sitios web?
Sí, la versión de prueba se puede utilizar para cada nuevo dominio registrado, incluso si tiene varios dominios bajo la misma cuenta de usuario. Considérelo como una ventaja gratuita de 1 mes.
¿La prueba gratuita de 1 mes incluye todas las funciones?
Sí, absolutamente y no hay límite en el número de páginas vistas. Durante el primer mes de prueba, puede traducir hasta 600 000 palabras, ese es el plan de cuotas PRO. La cantidad de palabras traducidas de su sitio web se puede verificar en cualquier momento desde su panel de control Linguise .
Ignorar reglas de texto: excluir texto de la traducción

Excluya algún texto específico de la traducción en todo su sitio web o solo en una parte, dependiendo de las reglas aplicadas.
Reglas de reemplazo de texto, reemplaza contenido en todas tus traducciones

Reemplace la traducción automática neuronal en cualquier idioma usando un conjunto de reglas
Excluir contenido HTML de la traducción usando el selector CSS

Excluya rápidamente alguna parte de su sitio web de la traducción usando las reglas Linguise
Edite traducciones y URL existentes desde el panel de Linguise

Reemplace la traducción automática neuronal en cualquier idioma usando un conjunto de reglas
Edite traducciones con la herramienta de edición de front-end

El editor en vivo es un editor de fin de fuente para hacer clic y editar para todas las traducciones de su sitio web. Funciona con todo el contenido HTML.
Excluir páginas de la traducción mediante URL

Excluya rápidamente alguna parte de su sitio web de la traducción usando las reglas Linguise
Activar una suscripción Linguise

Agregue su sitio web a Linguise, seleccione sus idiomas, obtenga una clave API para activar la traducción neuronal
Cómo traducir su sitio web del inglés al vietnamita

La traducción de calidad no es una expresión que deba tomarse a la ligera. Imagínese esto, necesita una traducción legal, una con precisión, ya que puede haber consecuencias nefastas si no se hace correctamente. ¡Incluso el más mínimo error en la traducción puede conducir a pérdidas financieras colosales! Por ejemplo, en el idioma inglés de los Estados Unidos, los decimales son […]
Cómo traducir un sitio web al ruso del inglés

La localización de sitios web es una herramienta eficaz para adaptar su contenido digital y hacerlo más atractivo para los clientes potenciales en el mercado objetivo. Al localizar páginas web, puede asegurarse de que sean adecuadas para diferentes costumbres, idiomas y culturas y, en última instancia, mejorar la experiencia del usuario. Como resultado de los esfuerzos de localización de sitios web, las empresas a menudo encuentran una mayor participación del cliente […]
Cómo traducir la metainformación del complemento Rank Math SEO

Qué se entiende por información de metaetiqueta La metainformación es información que describe otra información. Estos metadatos están escritos en código HTML (ocasionalmente en XML) y el usuario no los ve. Se utiliza para describir una página web, imágenes, videos y otros medios. Por lo general, se utiliza para identificar al autor o editor, proporcionar […]
Linguise, oferta de Navidad 2022!

Obtenga un 20 % de descuento usando el cupón: NAVIDAD Aplicar en todas las activaciones del nuevo plan de traducción. Puedes aplicar el cupón hasta que finalice el primer mes de prueba. El cupón estará disponible del 23 de diciembre al 1 de enero ¡Disfrútalo y nos vemos en 2023 para nuevas aventuras de traducción! REGÍSTRESE Y UTILICE EL CUPÓN DEL 20% DE DESCUENTO
Cómo traducir correos electrónicos de WooCommerce con traducción manual y automática

El correo electrónico de WooCommerce es algo esencial en un negocio en línea, ya que a menudo es el primer contacto que tendrá con su cliente. Cuando se ejecuta un Eshop multilingüe, es aún más importante concentrarse porque necesitará un gran mensaje para su cliente y una versión traducida de su mensaje. Profundicemos en las 2 posibilidades que se ofrecen […]
Google Analytics v4 y estadísticas multilingües

Cómo mostrar y analizar los datos de Google Analytics con el sistema multilingüe Linguise
¿Cómo traducir la metainformación del complemento Yoast SEO?

¿Qué son las metainformaciones? La metainformación es información sobre información. Las metaetiquetas son piezas de código HTML que brindan información esencial sobre su sitio web. Si se usan bien, pueden influir positivamente en el posicionamiento de sus páginas en los motores de búsqueda. Estos son leídos por los motores de búsqueda y ayudan en el posicionamiento dentro de la SERP. Si tu […]
Configura tu SEO para diferentes idiomas y países

¿Por qué no querrías ver más tráfico en tu sitio web? Optimizar su SEO para diferentes idiomas y países es la forma más sencilla de hacerlo. Tenga en cuenta que la mayor parte del mundo no habla inglés cuando comercializa su contenido a nivel internacional: la base de clientes potenciales es enorme. Si solo te diriges a hablantes de inglés […]
¿Cuáles son los 6 mejores programas de traducción automática neuronal para su sitio web?

Echa un vistazo a qué es la traducción automática neuronal y el mejor software NMT para tu sitio web
Traducción vs transcreación, qué es y cómo usarlo para su idioma de destino

La razón por la que está leyendo esto es que ha escrito contenido para llegar a una audiencia internacional más grande o conectarse con clientes potenciales que hablan otro idioma. Es posible que esté pensando en expandir su empresa o globalizarse en algún momento, o simplemente desee aumentar la participación de los clientes y las ventas. Si alguno de […]