Comment mettre en œuvre la traduction marketing

Vous voulez atteindre le marché mondial ? Apprenez à mettre en œuvre la traduction marketing pour augmenter les ventes et la notoriété de la marque.
Localisation de l'IA : comment localiser le contenu généré par l'IA

Découvrez comment localiser le contenu généré par l'IA. Optimisez votre processus de localisation et atteignez un public mondial avec la traduction Linguise AI
Conseils de référencement local : comment optimiser le référencement local dans WordPress

Le référencement local aide votre entreprise à se faire connaître auprès des gens après son apparition dans les résultats de recherche locale. La plupart des gens utilisent les moteurs de recherche Google pour rechercher des ventes et des services via des plateformes en ligne telles que des sites Web et des applications. Le référencement est indispensable pour classer votre site web sur Google. Il existe plusieurs méthodes pour optimiser le référencement local sur […]
SEO sur page et hors page : quelle est la différence et l'impact sur la visibilité SERP (Guide 2024)

Quelle est la différence entre le référencement sur page et le référencement hors page ? Découvrez chaque composant et son impact sur les SERP
Traduction commerciale : guide ultime de la croissance internationale

Aujourd’hui, Internet permet de se connecter facilement avec des personnes du monde entier. Votre entreprise peut toucher n’importe qui, n’importe où, sans se soucier de la géographie. Pour bien faire cela, vous avez besoin d’une bonne stratégie de traduction commerciale. La traduction commerciale vous aide à communiquer avec des personnes qui parlent des langues différentes. Les outils et méthodes que vous utilisez sont importants pour vous assurer […]
10+ stratégies d’entrée sur les marchés étrangers pour les marchés internationaux

Vous souhaitez que votre entreprise entre sur le marché international ? Voici des stratégies d’entrée sur les marchés internationaux, complétées par des facteurs à prendre en compte
Localisation de boutique Shopify : le guide ultime

Voulez-vous toucher des clients dans le monde entier ? Voici la localisation étape par étape de la boutique Shopify et découvrez quelles en sont les meilleures pratiques.
Comment démarrer un blog international

Découvrez comment créer un blog international, vous connecter avec un public mondial et explorer des outils comme Linguise pour rationaliser votre traduction.
10 meilleurs services de localisation de sites Web

Voulez-vous localiser votre site web? Voici les meilleurs services de localisation de sites Web que vous pouvez choisir
Qu'est-ce que la transcréation et comment l'utiliser (un guide complet)

Vous souhaitez créer une transcréation de votre entreprise auprès d’un public international ? Commençons par ce qu'est la transcréation et comment l'utiliser
Comment booster le référencement multilingue pour la boutique Shopify

Vous possédez une boutique Shopify et souhaitez élargir votre clientèle ? Commençons par booster le multilingue pour la boutique Shopify
Comment configurer un sélecteur de langue sur Moodle

Voulez-vous ajouter un sélecteur de langue à Moodle LMS ? Voici étape par étape comment configurer un sélecteur de langue sur Moodle
Comment implémenter la traduction automatique sur Moodle

Vous souhaitez implémenter la traduction automatique sur Moodle? Voici étape par étape comment mettre en œuvre la traduction automatique Web avec Linguise
Comment configurer un sélecteur de langue sur Bubble.io

Voulez-vous ajouter un sélecteur de langue sur le site web Bubble.io ? Voici comment configurer un sélecteur de langue sur Bubble.io à l'aide Linguise
Comment implémenter la traduction automatique sur Bubble.io

Vous souhaitez traduire automatiquement le site Bubble.io ? Voyons comment implémenter la traduction automatique sur Bubble avec Linguise
Comment configurer un sélecteur de langue sur Kirby CMS

Avez-vous un site web avec Kirby CMS et souhaitez-vous un sélecteur de langue personnalisé ? Voici étape par étape la configuration d'un sélecteur de langue sur Kirby CMS
Comment implémenter la traduction automatique sur Kirby CMS

Avez-vous un site web avec Kirby CMS ? Créons votre site web multilingue en mettant en œuvre la traduction automatique suivante
Traduction d'argot : comment relever le défi de la localisation

Qu’est-ce que la traduction en argot ? Explorez les défis de l'argot de localisation et quelles sont les différences avec le langage formel
Meilleurs conseils UX pour la conception de sites Web multilingues

Saviez-vous que 3 acheteurs en ligne sur 4 préfèrent acheter des produits avec des informations dans leur langue maternelle ? (Source). Avoir un site web multilingue présente ses propres avantages, tels que : Offrir une expérience utilisateur personnalisée. Boostez vos ventes grâce à des informations localisées. Atteignez un public plus large sans limites géographiques. Améliorez votre image de marque en vous montrant comme […]
Comment configurer un sélecteur de langue sur Magento

Vous souhaitez créer un sélecteur de langue sur votre site multilingue Magento ? Voici étape par étape la configuration d'un sélecteur de langue à l'aide Linguise
Comment créer une boutique Magento multilingue

Vous souhaitez créer un multi-langue en utilisant Magento? Voici comment créer une boutique Magento multilingue, avec exemple et avantages
10+ Problèmes et erreurs de traduction courants (vous devez savoir)

Vous voulez comprendre des personnes d’horizons différents ? La langue est la clé ! Cependant, traduire entre langues n’est pas toujours facile. Plusieurs problèmes sont rencontrés lors de la traduction. Des expressions idiomatiques déroutantes aux termes techniques, des défis de traduction surviennent chaque jour. Certains termes peuvent ne pas avoir de traduction équivalente, ce qui rend la communication entre les langues difficile. Cependant, dans certains travaux de terrain, la précision est […]
Meilleure alternative de localisation Webflow [Aperçu + Comparaison des fonctionnalités]

Voulez-vous trouver une alternative à la localisation Webflow ? Vous trouverez ci-dessous plusieurs meilleures options alternatives de localisation Webflow que vous pouvez utiliser
Hreflang et balises canoniques : le guide ultime que vous devez connaître

Découvrez quelle est la différence entre hreflang et canonique pour le référencement multilingue, les meilleures pratiques et les erreurs courantes pour optimiser votre site web.
Localisation du commerce électronique : comment construire et optimiser d'ici 2024

Avez-vous un commerce électronique multilingue ? Voici comment mettre en œuvre la localisation du commerce électronique avec le service de traduction Linguise
Top liste des langues les plus parlées dans le monde pour la traduction

Top 15 des langues les plus parlées au monde à connaître absolument pour un site multilingue ! Anglais (1,4+ milliard) Chinois (1,1+ milliard) et plus encore !
Comment implémenter la traduction automatique sur ProcessWire CMS

Vous possédez un site web ProcessWire CMS et souhaitez le rendre multilingue ? Voici comment implémenter la traduction automatique sur ProcessWire CMS
Comment configurer un sélecteur de langue sur Craft CMS

Vous souhaitez ajouter un sélecteur de langue dans Craft CMSmultilingue ? Voici comment configurer un sélecteur de langue sur Craft CMS à l'aide Linguise
Comment implémenter la traduction automatique sur Craft CMS

Vous êtes utilisateur Craft CMS et souhaitez créer un site internet multilingue ? Voici comment implémenter la traduction automatique sur Craft CMS à l'aide Linguise
Traduction native Joomla 5 vs traduction automatique Cloud AI

Vous souhaitez traduire un Joomla mais vous ne savez pas quelle plateforme utiliser ? Voici une comparaison de la traduction native Joomla 5 et de l'IA cloud
Implémenter la traduction de l'API Google Cloud AI par rapport à Google Translate pour Laravel

Pour ceux d'entre vous qui possèdent des sites Web basés sur Laravel, fournir un contenu de traduction précis et naturel est très important pour traduire votre site web et offrir une bonne expérience utilisateur. Heureusement, plusieurs services de traduction automatique sont disponibles pour aider les développeurs à surmonter ce défi, notamment Google Cloud AI API Translation et Google Translate. Les deux services offrent des capacités de traduction utilisant […]
Comment choisir le meilleur plugin de traduction WooCommerce pour votre boutique multilingue (+ configuration)

Cherchez-vous à étendre la portée de votre boutique WooCommerce à un public mondial ? Un aspect crucial pour y parvenir est une traduction efficace. Comprendre l'importance des plugins de traduction WooCommerce et comment ils peuvent améliorer les performances de votre boutique est essentiel.
Comment configurer un sélecteur de langue sur un site web multilingue Laravel

Avez-vous un site web multilingue Laravel et souhaitez-vous configurer un sélecteur de langue ? Voici la configuration sur le site web multilingue Laravel
Utiliser la traduction automatique SEO pour les sites Web d’agences de voyages

Vous souhaitez toucher des visiteurs internationaux sur le site web de votre agence de voyages ? Voici comment utiliser la traduction automatique SEO pour votre entreprise et découvrez les conseils ici
7+ Meilleur modèle Squarespace pour site web multilingue

Vous souhaitez créer un web avec Squarespace? Voici les meilleures recommandations du modèle Squarespace pour le Web multilingue et personnalisez-les à l'aide Linguise
Médias sociaux multilingues : meilleures stratégies pour atteindre un engagement mondial

Vous souhaitez optimiser les médias sociaux multilingues pour atteindre les marchés mondiaux ? Voici les meilleures stratégies qui fonctionnent !
Webflow eCommerce : 5+ conseils pour atteindre le marché international

Vous souhaitez accéder au marché international ? Voici des conseils détaillés que vous devez suivre pour atteindre le marché mondial sur le commerce électronique Webflow .
Le guide ultime de la gestion des flux de traduction

Vous souhaitez créer un flux de traduction efficace ? Voici comment optimiser les processus et garantir des traductions de qualité pour un meilleur flux de traduction
7+ meilleurs outils logiciels de traduction automatique d’IA en 2024

Découvrez les meilleurs outils logiciels de traduction automatique pour 2024. Trouvez la solution idéale pour vos besoins de traduction sur notre blog.
Comment créer des cours en ligne multilingues pour un public mondial et international

Voulez-vous joindre le monde entier pour accéder à votre cours ? Voici comment créer un cours en ligne multilingue pour atteindre un public international
Exemples de localisation : 5+ entreprises qui le font correctement

Souhaitez-vous localiser votre site web pour le rendre plus personnel ? Vous trouverez ci-dessous un exemple de localisation qui peut être utilisé comme référence
Comment configurer un sélecteur de langue sur Tilda

Avez-vous un site web Tilda multilingue ? Voici comment configurer un sélecteur de langue sur le site web Tilda à l'aide Linguise
Explorer différents types de traduction pour votre entreprise

Découvrez les différences SEO entre sous-domaine et sous-répertoire et optimisez efficacement votre site. Découvrez-en davantage sur notre blog !
Comment voir les résultats de recherche Google pour différents pays

Découvrez comment afficher efficacement les résultats de recherche Google pour différents pays. Explorez les méthodes pour vous assurer que votre site web est facilement trouvé dans SERP
Comment créer un site web multilingue Elementor sur WordPress

Elementor est de loin le constructeur de pages le plus fiable sur WordPress. Utilisez le plugin Linguise pour traduire et modifier tous les widgets Elementor
Comment mettre en œuvre la traduction automatique sur un site web Tilda

Vous avez un site internet sur Tilda et souhaitez le rendre multilingue ? Voici comment mettre en œuvre la traduction automatique sur le site web Tilda à l'aide Linguise
15 meilleurs plugins WordPress Chatbot pour votre site web

Le meilleur plugin de chatbot WordPress est devenu l’un des éléments les plus recherchés par les propriétaires de sites Web. Vous pouvez ajouter un plugin chatbot WordPress pour compléter les fonctionnalités de votre site web multilingue et offrir la meilleure expérience aux visiteurs. Avec un chatbot, les visiteurs peuvent interagir en temps réel, obtenir les informations dont ils ont besoin et même effectuer des transactions plus […]
Sous-domaine vs sous-répertoire : conseils de mise en œuvre du référencement

Découvrez les différences SEO entre sous-domaine et sous-répertoire et optimisez efficacement votre site. Découvrez-en davantage sur notre blog !
Meilleurs sites Web de compteur de mots de pages Web (pour estimer les coûts de traduction automatique)

Voulez-vous compter le nombre total de mots sur le site ? Voici le meilleur site web de compteur de mots de pages Web pour estimer le coût de la traduction
Meilleures pratiques pour la post-édition de traduction automatique

Qu’est-ce que la post-édition de traduction automatique, en quoi est-elle différente de la traduction automatique ? En savoir plus, avec les meilleures pratiques MTPE