Di default, Linguise utilizza la traduzione AI di Google Cloud con diverse modifiche interne per ottimizzare la traduzione dei contenuti del sito web. Come seconda opzione, Linguise AI Translation, una funzionalità premium che sfrutta...
No, il limite di conteggio delle parole è valido solo per le traduzioni automatiche neurali. Un traduttore può modificare manualmente le traduzioni automatiche senza limiti.
Ogni piano e la relativa quota di traduzione sono associati a un dominio. Tuttavia, è possibile sottoscrivere un numero illimitato di piani per più siti web con un unico account utente Linguise (se si hanno molti clienti,...
Ciò è possibile nella prima fase della registrazione del dominio del sito web o in seguito utilizzando una regola di esclusione dei contenuti. Ad esempio, è possibile escludere la traduzione di un blog in una o più lingue...
Sì, è necessario un piano attivo per fornire traduzioni ai tuoi clienti. Le traduzioni vengono archiviate su un server cache Linguise e in un database remoto. Ogni volta che viene aggiunto un nuovo contenuto o una nuova parte di un testo esistente...
Quando raggiungi il numero di parole tradotte incluso nel tuo piano, le nuove traduzioni non saranno più disponibili, quelle esistenti non saranno più disponibili per i tuoi visitatori, ma continueranno a essere disponibili una volta che avrai...
Sì, la prova gratuita può essere utilizzata per ogni nuovo dominio registrato, anche se si hanno più domini con lo stesso account utente. Consideratelo come un vantaggio di 1 mese gratuito.
Sì, assolutamente, e non c'è limite al numero di visualizzazioni di pagina. Durante il primo mese di prova, puoi tradurre fino a 600.000 parole, ovvero il piano PRO. Il numero di parole tradotte di...
È possibile gestire più domini (siti web) con un unico account. Tuttavia, le traduzioni di ciascun dominio e sottodominio vengono fatturate separatamente.
Dipende dal numero di lingue che si desidera utilizzare. La quota di traduzione si calcola come segue: (Numero di parole nella lingua originale X Numero di lingue tradotte) – La traduzione...
Se annulli l'abbonamento (o semplicemente non lo attivi), le tue traduzioni non saranno più disponibili ai visitatori del tuo sito web. Se lo riattivi, torneranno online. Sappiamo che potrebbe...
L'abbonamento illimitato (large) non può essere utilizzato con la prova. Questo perché il costo principale del servizio è la quantità di API di traduzione automatica neurale che paghiamo e il piano Large non ha...
Sì, utilizziamo il processore di pagamento Stripe, dove i dati della tua carta verranno memorizzati automaticamente. Il tuo abbonamento verrà quindi rinnovato automaticamente. Devi modificare se un dato della tua carta è...
Non abbiamo intenzione di apportare modifiche ai prezzi in futuro per diversi motivi. I prezzi di mercato delle API di traduzione sono rimasti molto stabili negli ultimi 5 anni circa. Anche il modo in cui archiviamo ed evitiamo dati inutili...
Il tuo sito non verrà più tradotto se il tuo abbonamento è scaduto. Ciò significa che tutti i contenuti tradotti non saranno più disponibili ai tuoi visitatori. Questo perché il costo principale del servizio è l'importo...
Se esegui l'upgrade a un nuovo piano, applicheremo un prezzo proporzionale. Ciò significa che ti verrà rimborsato il tempo non trascorso con il piano attuale e pagherai solo il tempo rimanente con il nuovo...
Puoi aggiornare i tuoi dati di fatturazione tramite la dashboard Linguise , andando al menu: Home > Dettagli di fatturazione. Una volta aggiornati, puoi scaricare nuovamente le fatture cliccando sulla tua carta di credito...
Di default, Linguise utilizza la traduzione AI di Google Cloud con diverse modifiche interne per ottimizzare la traduzione dei contenuti del sito web. Come seconda opzione, Linguise AI Translation, una funzionalità premium che sfrutta...
Sì, Linguise può essere utilizzato con la maggior parte dei firewall o delle configurazioni di sicurezza, ma è importante assicurarsi che i server di Linguisepossano accedere al tuo sito web per funzionare correttamente. Linguise...
Quando Linguise è attivo, tutti i contenuti del tuo sito web vengono tradotti, ma non il modulo di contatto? Probabilmente questo è dovuto al fatto che il contenuto del modulo viene caricato in modo asincrono tramite AJAX, quindi Linguise...
In DIVI Builder, hai la possibilità di differenziare alcuni contenuti per dispositivi mobili, tablet e desktop. In DIVI Builder, hai la possibilità di differenziare alcuni contenuti per dispositivi mobili,...
Se non funziona affatto, potrebbe essere dovuto a un servizio di caching che impedisce la chiamata del nostro script (come Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed of Light, ...). Se Linguise non viene chiamato,...
I token di reimpostazione della password hanno una scadenza di un'ora. Prova a reimpostare nuovamente la password e a reimpostarla con il nuovo token entro un'ora.
Puoi controllare la variabile $_SERVER['LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE'] se non è definita, significa che stai utilizzando la tua lingua predefinita. Altrimenti, conterrà la lingua attualmente tradotta...
Innanzitutto, le regole di sostituzione o ignoramento verranno applicate solo ai nuovi URL generati. (È necessario evitare pagine 404 sui vecchi URL che potrebbero compromettere la SEO). Dovrai aggiornare direttamente gli URL...
Potrebbe essere perché il tuo contenuto è HTML in linea, come <span>Hello <span>World</span></span> . Pertanto, Linguise lo considera un contenuto in linea e cerca di applicare lo span corretto...
Sì, Linguise integra un sistema che rileva automaticamente i contenuti Ajax e ne restituisce la traduzione in modo asincrono. Sebbene sia stato testato su molti plugin, componenti e moduli CMS, potrebbe verificarsi...
Codice di errore:linguisewordpress-plugin-error-codes/ Errore: Traduzione non consentitaLinguise non consente al tuo dominio di effettuare traduzioni. Verifica...
Puoi accedere a questa funzionalità dalla dashboard Linguise andando su "Traduzioni" > "Media e link esterni". Questa funzionalità ti consente di modificare i link esterni, inoltre...
Sono disponibili circa 84 lingue. Si noti che per una migliore ottimizzazione SEO, all'inizio della traduzione è meglio concentrarsi sulle fasi più importanti, ovvero il momento in cui il crawler del motore di ricerca elabora...
Linguise fornisce contenuti multilingue che dovrebbero essere indicizzati automaticamente in tutti i motori di ricerca, come qualsiasi altra pagina web, perché rispettiamo tutti gli standard SEO internazionali. Tuttavia,...
Sì, certo, qualsiasi CDN funzionerà con la traduzione Linguise . L'unica modifica che devi apportare è al sistema WAF di Cloudflare, se è stato attivato. Per restituire la traduzione, la traduzione Linguise deve...
Se ricevi un messaggio via email o sulla dashboard Linguise che indica che la traduzione è stata completata, la traduzione non funzionerà più. Se stai utilizzando la versione di prova, la quota massima di traduzioni...
Linguise potrà tradurre solo iframe sullo stesso dominio. Avendo accesso solo ai contenuti del tuo dominio, non tradurrà iframe da siti web di terze parti.
Il dominio registrato nel nostro database è www.dominio.com e il CMS utilizzato è WordPress. Quando si tenta di tradurre, le pagine restituiscono un errore 404. Le cause più comuni da verificare per prime sono...
Linguise offre un'integrazione specifica per i CMS più diffusi, come WordPress o Joomla , ma può essere installato facilmente su tutti i sistemi web basati su PHP. Consulta l'integrazione testata e documentata: https:linguise...
Sì, questa opzione è disponibile nel nostro plugin WordPress e nelle estensioni Joomla . La trovi nelle impostazioni avanzate, alla voce "Reindirizzamento lingua browser", abilitala e...
Potrebbe essere la lingua [è/non è] aggiunta. Hai controllato se la lingua nel plugin e nella dashboard linguise corrispondono... Ad esempio, se una lingua è aggiunta solo nel plugin e non in Linguise...
Il tag di lingua internazionale hreflang per il ceco è /cs e non /cz, il che può creare confusione. Purtroppo, non può essere modificato in quanto è uno standard internazionale. Maggiori informazioni sul tag di lingua qui:...
Puoi aggiornare i meta tag nell'editor live accessibile dalla dashboard Linguise . Verrai reindirizzato all'interfaccia del tuo sito web in modalità di modifica. Cliccando sul pulsante { } verranno visualizzati i meta tag...
Le traduzioni vengono memorizzate nel nostro database. Inoltre, conserviamo una versione della pagina più tradotta nel nostro sistema di memorizzazione nella cache per fornire i contenuti ai tuoi visitatori il più rapidamente possibile. Questo ha un doppio vantaggio...
Quando un visitatore invia una richiesta di ricerca dal tuo sito web in una pagina tradotta, Linguise tradurrà prima la richiesta di ricerca. Ad esempio, se il visitatore cerca "Bonjour" in una pagina francese, Linguise...
Per impostazione predefinita, Linguise tradurrà i contenuti "statici" effettivamente forniti dal tuo server. Se hai dei contenuti non tradotti, potrebbero provenire da contenuti dinamici. In questo caso...
Puoi copiare questa regola CSS nel tuo file CSS personalizzato o nelle impostazioni avanzate del plugin Linguise : .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { border: none! important; }
Questo problema è solitamente dovuto a un problema di cache: la pagina viene caricata nella cache anziché in una versione dinamica con l'editor. Sai che tipo di ottimizzazione della velocità hai sul tuo sito web (un'estensione della cache,...).