Domande frequenti sulla fatturazione

Le traduzioni effettuate da un traduttore sono incluse nella parola quota?
No, il limite di conteggio delle parole è solo per le traduzioni automatiche neurali. Un traduttore può modificare manualmente le traduzioni automatiche senza limiti.
Per saperne di più
Ho bisogno di 1 abbonamento per dominio?
Ogni piano e la relativa quota di traduzione sono associati a un dominio. Tuttavia, puoi iscriverti a un numero illimitato di piani per più siti web con un account utente Linguise (se hai molti clienti,...
Per saperne di più
Posso limitare le traduzioni ad alcune parti del mio sito web?
Ciò è possibile nella prima fase della registrazione del dominio del sito web o successivamente utilizzando una regola di esclusione dei contenuti. Ad esempio, è possibile escludere la traduzione di un blog in una o più lingue selezionando...
Per saperne di più
Perché ho bisogno di un abbonamento attivo per tradurre?
Sì, è necessario un piano attivo per fornire traduzioni ai tuoi clienti. Le traduzioni sono archiviate su un server cache Linguise e in un database remoto. Ogni volta che un nuovo contenuto o una nuova parte di un contenuto esistente...
Per saperne di più
Cosa succede quando viene raggiunta la mia quota di traduzione?
Quando raggiungi il numero di parole tradotte incluse nel tuo piano, le nuove traduzioni si fermeranno, quelle esistenti non verranno servite ai tuoi visitatori ma rimarranno comunque da servire una volta che avrai...
Per saperne di più
Posso utilizzare la versione di prova su più domini di siti Web?
Sì, la prova può essere utilizzata per ogni nuovo dominio registrato, anche se hai più domini sotto lo stesso account utente. Consideralo come un vantaggio gratuito di 1 mese.
Per saperne di più
La prova gratuita di 1 mese include tutte le funzionalità?
Sì, assolutamente e non c'è limite al numero di pagine visualizzate. Durante il primo mese di prova puoi tradurre fino a 600.000 parole, ovvero il piano quota PRO. La quantità di parole tradotte di...
Per saperne di più
Su quanti siti web posso usare Linguise?
Puoi avere più domini (siti web) gestiti da un unico account. Ma ogni traduzione di dominio e sottodominio viene fatturata separatamente.
Per saperne di più
Ho paura di avere troppe parole sul mio sito web
Dipende dal numero di lingue che desideri utilizzare. La quota di traduzione viene calcolata come segue: (Numero di parole nella lingua originale X Numero di lingue tradotte) – La traduzione...
Per saperne di più
Posso interrompere il mio abbonamento dopo un mese?
Se annulli il tuo abbonamento (o semplicemente non attivi un abbonamento), le tue traduzioni non verranno più fornite ai visitatori del tuo sito web. Se lo riattivi, torneranno online. Sappiamo che potrebbe...
Per saperne di più
In quanto organizzazione educativa o no-profit, posso ottenere uno sconto?
Sì, certo, abbiamo un coupon per enti non profit ed educativi. Si prega di utilizzare il modulo di contatto per entrare in contatto con il nostro team.
Per saperne di più
Perché il piano LARGE non è compreso nel 1° mese gratuito?
L'abbonamento illimitato (grande) non può essere utilizzato con la prova. Questo perché il costo principale del servizio è la quantità di API Neural Machine Translation per cui paghiamo e il piano Grande non ha...
Per saperne di più
Linguise rinnova automaticamente il mio abbonamento?
Sì, utilizziamo il processore di pagamento Stripe in cui i dati della tua carta verranno archiviati automaticamente. Quindi il tuo abbonamento verrà rinnovato automaticamente. Devi modificare se un'informazione nella scheda è...
Per saperne di più
Cambierai i prezzi in futuro?
Non abbiamo pianificato di apportare modifiche ai prezzi in futuro per diversi motivi. I prezzi di mercato delle API di traduzione sono rimasti molto stabili negli ultimi 5 anni circa. Anche il modo in cui conserviamo ed evitiamo inutili...
Per saperne di più
Cosa succede quando scade il mio abbonamento?
Il tuo sito non verrà più tradotto se il tuo abbonamento è scaduto. Ciò significa che tutti i tuoi contenuti tradotti non verranno offerti ai tuoi visitatori. Questo perché il costo principale del servizio è l'importo...
Per saperne di più
Cosa succede quando aggiorno un abbonamento?
Se esegui l'upgrade a un nuovo piano, applicheremo un prezzo proporzionale. Ciò significa che ti verrà rimborsato il tempo che non hai speso con il piano attuale e pagherai solo il tempo rimanente con il nuovo...
Per saperne di più
Come modificare il mio indirizzo o nome di fatturazione?
Puoi aggiornare i tuoi dati di fatturazione tramite la dashboard Linguise accedendo al menu: Home > Dettagli di fatturazione. Una volta aggiornate, potrai scaricare nuovamente le tue fatture cliccando sulla tua carta di credito...
Per saperne di più

FAQ tecniche

Perché il contenuto del mio modulo non è tradotto?
Quando Linguise è attivato, tutti i contenuti del tuo sito web vengono tradotti ma non il modulo di contatto? Ciò è probabilmente dovuto al fatto che il contenuto del modulo viene caricato in modo asincrono utilizzando AJAX, quindi Linguise...
Per saperne di più
Perché alcuni dei miei contenuti DIVI non sono tradotti?
Nel costruttore DIVI, hai la possibilità di rendere alcuni contenuti diversi per dispositivi mobili, tablet e desktop. Nel builder DIVI, hai la possibilità di rendere diversi i contenuti per dispositivi mobili, tablet e desktop con...
Per saperne di più
Il reindirizzamento della lingua del browser non funziona o non funziona come previsto
Se non funziona affatto, potrebbe essere dovuto a un servizio di caching che impedisce il richiamo del nostro script (come Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed ​​of Light, ...). Se Linguise non verrà chiamato, lo farà...
Per saperne di più
Ho un messaggio "Il token di reimpostazione della password non è valido" quando provo a reimpostare una password
I token di reimpostazione della password hanno una scadenza di un'ora. Prova a reimpostare nuovamente la password e reimposta la password con il nuovo token entro un'ora.
Per saperne di più
Come rilevare la lingua corrente tramite PHP?
Puoi controllare la variabile $_SERVER['HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE'] se non è definita, sei nella tua lingua predefinita. Altrimenti, conterrà l'attuale lan tradotto...
Per saperne di più
Le regole di traduzione non vengono applicate
Innanzitutto, le regole di sostituzione o di ignoranza verranno applicate solo ai nuovi URL generati. (È necessario evitare pagine 404 su vecchi URL che potrebbero danneggiare la SEO). Dovrai aggiornare direttamente gli URL...
Per saperne di più
Il layout del mio sito web è cambiato dopo la traduzione
Potrebbe essere perché il tuo contenuto è HTML in linea, come <span>Hello <span>World</span></span> . Pertanto, Linguise lo considera come un contenuto in linea e cerca di applicare lo span corretto...
Per saperne di più
Posso tradurre contenuti AJAX dinamici?
Sì, Linguise integra un sistema che rileva automaticamente i contenuti Ajax e ne restituisce la traduzione in modo asincrono. Sebbene sia stato testato su molti plugin, componenti, moduli CMS... può succedere...
Per saperne di più
Messaggio di errore Linguise dal plugin WordPress
Tutti i codici di errore: https://www.linguise.com/documentation/debug-support/wordpress-plugin-error-codes/ Errore: traduzione non consentitaLinguise non consente al tuo dominio di effettuare traduzioni. Si prega di verificare...
Per saperne di più
Posso “tradurre” le immagini? (cambia le immagini nel contenuto multilingue)
Puoi accedere a questa funzione dalla dashboard Linguise accedendo a "Traduzioni" > "Media e collegamenti esterni". Questa funzione ti consente di modificare i collegamenti esterni, anche...
Per saperne di più
Dove posso ottenere un elenco delle lingue supportate?
Sono disponibili circa 84 lingue. Tieni presente che per una migliore ottimizzazione SEO, all'inizio della traduzione, è meglio concentrarsi sugli aspetti più importanti, ovvero il momento in cui il crawler dei motori di ricerca elabora tutto...
Per saperne di più
Come indicizzare le mie pagine multilingue nei motori di ricerca?
Linguise fornisce contenuti multilingue che dovrebbero essere indicizzati automaticamente in tutti i motori di ricerca, come qualsiasi altra pagina di un sito web perché rispettiamo tutti gli standard internazionali sui contenuti SEO. Anche se,...
Per saperne di più
Posso utilizzare il CDN Cloudflare con i contenuti Linguise ?
Sì, certo, qualsiasi CDN funzionerà con la traduzione Linguise . L'unica modifica che devi apportare è con il sistema Cloudflare WAF se è stato attivato. Per restituire la traduzione, la traduzione Linguise deve...
Per saperne di più
Cosa succede quando viene raggiunta la mia quota di traduzione?
Se ricevi un messaggio che informa che la traduzione è stata raggiunta, via e-mail o sulla dashboard Linguise , la traduzione non funzionerà più. Se utilizzi la versione di prova, la quota massima di traduzione...
Per saperne di più
Posso tradurre i contenuti all'interno di un iframe?
Linguise sarà in grado di tradurre solo iframe sullo stesso dominio. Poiché ha accesso solo ai contenuti del tuo dominio, non tradurrà iframe da siti Web di terze parti.
Per saperne di più
Perché ricevo errori 404 su WordPress quando provo a tradurre?
Il dominio registrato nel nostro database è www.dominio.com e il CMS in uso è WordPress. Quando provi a tradurre effettivamente le tue pagine restituiscono un errore 404. Le solite cause da verificare per prime sono che...
Per saperne di più
Posso installare Linguise su tutti i sistemi?
Linguise ha un'integrazione specifica per i CMS più diffusi come WordPress o Joomla ma può essere installato facilmente su tutti i sistemi di siti web basati su PHP. Controlla l'integrazione testata e documentata: https://www.linguise.com/integrations/Verifica...
Per saperne di più
Possiamo rilevare la lingua dell'utente e cambiarla automaticamente?
Sì, questa opzione è disponibile nel nostro plugin WordPress e nelle estensioni Joomla . Lo troverai nelle impostazioni avanzate sotto il nome "Reindirizzamento lingua browser", basta abilitarlo e ora...
Per saperne di più
Perché la traduzione non funziona solo su una lingua particolare?
Potrebbe essere la lingua [è/non è] aggiunta. Hai controllato se la lingua nel plugin e la dashboard linguise corrispondono... Ad esempio se una lingua viene aggiunta solo nel plugin e non nella dashboard di Linguise...
Per saperne di più
Il tag della lingua non sembra essere quello giusto (es. /cs & /cz)
Il tag della lingua internazionale hreflang per il ceco è /cs e non /cz e può creare confusione. Sfortunatamente, non può essere modificato poiché è uno standard internazionale. Maggiori informazioni sul tag della lingua qui:...
Per saperne di più
Come traduco il titolo della pagina e i meta tag?
Puoi aggiornare i meta tag nell'editor live accessibile dalla dashboard Linguise . Questo ti reindirizzerà al frontend del tuo sito web in modalità edizione. Facendo clic sul pulsante { } verrà visualizzato il meta...
Per saperne di più
Dove vengono archiviati i dati sui contenuti tradotti?
Le traduzioni sono archiviate nel nostro database. Manteniamo anche una versione della pagina più tradotta nel nostro sistema di memorizzazione nella cache per fornire il contenuto ai tuoi visitatori il più rapidamente possibile. Ha il doppio vantaggio...
Per saperne di più
Perché le richieste di ricerca nei contenuti multilingue non sono accurate?
Quando un visitatore invia una richiesta di ricerca dal tuo sito web in una pagina tradotta, Linguise tradurrà prima la richiesta di ricerca. Ad esempio, il visitatore cerca Bonjour in una pagina francese, quindi Linguise...
Per saperne di più
Perché alcune parti della pagina non sono tradotte?
Linguise per impostazione predefinita tradurrà il contenuto "statico" effettivamente servito dal tuo server. Se hai dei contenuti non tradotti, i contenuti potrebbero provenire da contenuti dinamici. In questo caso tu...
Per saperne di più
Come togliere il bordo dalla cassetta delle bandiere?
Puoi copiare questa regola CSS nel tuo file CSS personalizzato o nelle impostazioni avanzate del plugin Linguise : .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { bordo: nessuno! importante; }
Per saperne di più
Perché l'editor live del frontend non è caricato?
Questo problema è solitamente dovuto a un problema di cache, la pagina viene caricata nella cache anziché in una versione dinamica con l'editor. Sai quale re dell'ottimizzazione della velocità hai sul tuo sito web (un'estensione della cache,...
Per saperne di più