Qual o preço da tradução automática com IA Linguise ?
Por padrão, Linguise utiliza a tradução por IA do Google Cloud com diversas modificações internas para otimizar a tradução do conteúdo do site. Como segunda opção, há a Tradução por IA Linguise , um recurso premium que utiliza os modelos de IA LLM (os modelos mais recentes da Llama, otimizados para tarefas de tradução). A Tradução por IA Linguise é cobrada separadamente como uma cota pré-paga de tradução por IA. Você […]
Qual a diferença entre as traduções com IA na nuvem e com IA Linguise ?
Por padrão, Linguise usa a tradução por IA do Google Cloud com diversas modificações internas para otimizar a tradução do conteúdo do site. Como segunda opção, Linguise AI Translation é um recurso premium que utiliza os modelos de IA LLM (os modelos mais recentes do Llama, otimizados para tarefas de tradução). Projetado para sites que exigem precisão impecável, ele considera tanto o contexto da página quanto o de todo o site para […]
12+ Melhores plugins de tradução automática para WordPress

Encontre os melhores plugins de tradução para WordPress em 2025 com recomendações personalizadas para blogs, e-commerce e sites multilíngues empresariais.
Implemente a tradução da API do Google Cloud AI vs Google Translate para Laravel

Para quem possui sites baseados em Laravel, fornecer conteúdo traduzido com precisão e naturalidade é fundamental para traduzir o site e oferecer uma boa experiência ao usuário. Felizmente, existem diversos serviços de tradução automática disponíveis para ajudar os desenvolvedores a superar esse desafio, como o Google Cloud AI API Translation e o Google Translate. Ambos os serviços oferecem recursos de tradução usando […]
Como criar um site multilíngue Elementor no WordPress

Elementor é, de longe, o construtor de páginas mais confiável do WordPress. Use o plugin Linguise para traduzir e editar todos os widgets Elementor
Redirecionar automaticamente os usuários para o idioma do navegador; É uma boa escolha?

Além de uma interface fluida, velocidade de carregamento de página incrível e navegação fácil, existe mais um fator que pode aprimorar profundamente a experiência do usuário multilíngue, mas que muitas vezes é ignorado por proprietários de negócios online: o redirecionamento de idioma. Suponhamos que você encontre o site perfeito para suas necessidades, mas o único problema é que […]
Como escolher os idiomas de tradução com dados analíticos e de mercado

A tradução de sites não é um recurso novo, mas está ganhando força rapidamente. À medida que o mercado digital domina a forma como fazemos negócios, as organizações tiveram que mudar a maneira como se comunicam com seu público. O alcance global do mundo digital significa que é preciso atender a diferentes pessoas em diferentes partes do mundo. […]
SEO multilíngue: 12 dicas para melhorar sua visibilidade

Você tem um site multilíngue? Impulsione sua presença global com 12 estratégias-chave para SEO multilíngue. Melhore sua visibilidade hoje mesmo!
Como identificar problemas de DNS com subdomínios

Como identificar problemas de entradas DNS com subdomínios de idiomas Linguise
Instale a tradução automática Linguise no Webflow
Documentação relacionada à configuração da tradução automática Linguise em um site Webflow
Instale a tradução automática Linguise no Squarespace
Documentação relacionada à configuração da tradução automática Linguise em um site Squarespace
Instale a tradução automática Linguise no TYPO3
Como ativar e instalar Linguise em um site TYPO3 CMS usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise no ExpressionEngine
Como ativar e instalar Linguise no site ExpressionEngine usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise no Concrete CMS
Como ativar e instalar Linguise em um site Concrete CMS usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise no Zen Cart
Como ativar e instalar Linguise em um site Zen Cart usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise no Construtor de Sites IONOS
Documentação relacionada à configuração da tradução automática Linguise no Construtor de Sites IONOS
Instale a tradução automática Linguise no BoltCMS
Como ativar e instalar Linguise em um site BoltCMS usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise em um CMS hospedado na nuvem
Documentação relacionada à configuração da tradução automática Linguise em um CMS hospedado na nuvem
Instale a tradução automática Linguise no Shopify
Documentação relacionada à configuração da tradução automática Linguise em um site Shopify
Instale a tradução automática Linguise no ProcessWire
Como ativar e instalar Linguise em um site ProcessWire CMS usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale Linguise um tradutor automático, no MODX
Como ativar e instalar Linguise em um site com framework MODX usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Instale a tradução automática Linguise no Craft CMS
Como ativar e instalar Linguise em um site Craft CMS usando o script: obtenha uma chave de API, instale o script e traduza!
Configuração do seletor de idioma a partir do painel para o script PHP

Seletor de idiomas para CMS PHP. Temos o prazer de anunciar uma importante novidade para nossos clientes de CMS PHP (PrestaShop, Magento, etc.). Todos os domínios registrados, exceto sites WordPress e Joomla , pois estes possuem suas próprias extensões nativas, agora podem ser configurados com diversas opções de design, como layouts, formatos de bandeiras e muito mais
Instale Linguise em sites baseados em Laravel
Como ativar e instalar Linguise em qualquer site baseado em PHP usando o script: Chave de API, instale o script e traduza!
Edite mídias e links de URL a partir do painel de controle

Exclua um texto específico da tradução em todo o seu site ou apenas em parte dele, dependendo das regras aplicadas
Atualização! Traduzir links e imagens do frontend

Acabamos de lançar uma grande atualização do nosso sistema principal de tradução. Ela inclui a tradução de todos os links externos (links para páginas, para vídeos) e links para imagens. Também adicionamos dicionários "em segundo plano" para aprimorar o conteúdo da tradução. Traduza suas imagens e vídeos. Agora é possível "traduzir" todas as suas imagens, o que significa que você pode […]
Por que o conteúdo do meu formulário não está sendo traduzido?
Quando Linguise está ativado, todo o conteúdo do seu site é traduzido, exceto o formulário de contato? Isso provavelmente ocorre porque o conteúdo do formulário é carregado de forma assíncrona usando AJAX, portanto, Linguise não consegue obter o conteúdo para traduzi-lo. Qual é a solução? Para resolver isso, convidamos você a testar nosso recurso de “Traduções Dinâmicas”. […]
Por que alguns dos meus conteúdos do DIVI não estão traduzidos?
No construtor DIVI, você tem a opção de personalizar o conteúdo para dispositivos móveis, tablets e computadores com abas acima do conteúdo. Ao usar esse recurso, o conteúdo se atualiza automaticamente ao trocar de dispositivo, conforme definido no código
As traduções feitas por um tradutor estão incluídas na cota de palavras?
Não, o limite de palavras aplica-se apenas às traduções automáticas de máquinas neurais. Um tradutor pode editar manualmente as traduções automáticas sem limite.
Preciso de uma assinatura por domínio?
Cada plano e sua respectiva cota de traduções estão associados a um domínio. No entanto, você pode assinar um número ilimitado de planos para vários sites com uma única conta de usuário Linguise (caso tenha muitos clientes, por exemplo). Se você representa uma agência web e deseja traduzir 3 ou mais sites, podemos gerar um orçamento personalizado para cada um deles
Posso limitar as traduções a algumas partes do meu site?
Isso é possível na primeira etapa do registro do domínio do site ou posteriormente, usando uma regra de exclusão de conteúdo. Por exemplo, é possível excluir a tradução de um blog em um ou mais idiomas adicionando uma regra de exclusão por URL, como www.dominio.com/blog/*. Você pode encontrar mais informações na documentação aqui >>
Por que preciso de uma assinatura ativa para traduzir?
Sim, é necessário um plano ativo para fornecer traduções aos seus clientes. As traduções são armazenadas em um servidor de cache Linguise e em um banco de dados remoto. Sempre que um novo conteúdo ou uma nova parte de um conteúdo existente for detectado no site, ele será processado pela API de tradução. É por isso que um plano ativo é necessário
O que acontece quando minha cota de traduções for atingida?
Ao atingir o número de palavras traduzidas incluído no seu plano, as novas traduções serão interrompidas e as traduções existentes não serão exibidas aos seus visitantes, mas continuarão a ser exibidas assim que você tiver mais cota de traduções. Você pode verificar sua cota de traduções no painel de administração Linguise .
Posso usar a versão de avaliação em vários domínios de sites?
Sim, o período de teste pode ser usado para cada novo domínio registrado, mesmo que você tenha vários domínios na mesma conta de usuário. Considere isso como uma vantagem de 1 mês grátis.
O período de teste gratuito de 1 mês inclui todos os recursos?
Sim, com certeza, e não há limite para o número de visualizações de página. Durante o primeiro mês do período de teste, você pode traduzir até 600.000 palavras, que é a cota do plano PRO. A quantidade de palavras traduzidas do seu site pode ser consultada a qualquer momento no painel de controle Linguise .
Ignorar regras de texto: excluir texto da tradução

Exclua um texto específico da tradução em todo o seu site ou apenas em parte dele, dependendo das regras aplicadas
Regras de substituição de texto, substitua o conteúdo em todas as suas traduções

Substitua a tradução automática neural em qualquer idioma usando um conjunto de regras
Exclua o conteúdo HTML da tradução usando o seletor CSS

Exclua rapidamente partes do seu site da tradução usando as regras Linguise
Edite traduções e URLs existentes no painel de controle Linguise

Substitua a tradução automática neural em qualquer idioma usando um conjunto de regras
Edite traduções usando a ferramenta de edição da interface do usuário

O editor ao vivo é um editor front-end intuitivo, do tipo "clique e edite", para todas as traduções do seu site. Funciona com todo o conteúdo HTML.
Excluir páginas da tradução usando URLs

Exclua rapidamente partes do seu site da tradução usando as regras Linguise
Ative uma assinatura Linguise

Adicione seu site ao Linguise, selecione seus idiomas e obtenha uma chave de API para ativar a tradução neural
Como traduzir seu site de inglês para vietnamita

Tradução de qualidade não é uma expressão que deva ser usada levianamente. Imagine a seguinte situação: você precisa de uma tradução jurídica — uma tradução precisa, pois as consequências podem ser graves se não for feita corretamente. Até o menor erro de tradução pode levar a perdas financeiras colossais! Por exemplo, no inglês americano, os decimais são […]
Como traduzir um site para Russo a partir do Inglês

A localização de sites é uma ferramenta eficaz para adaptar seu conteúdo digital e torná-lo mais atraente para clientes em potencial no mercado-alvo. Ao localizar páginas da web, você garante que elas sejam adequadas a diferentes costumes, idiomas e culturas, melhorando a experiência do usuário. Como resultado dos esforços de localização de sites, as empresas geralmente observam um aumento no engajamento do cliente […]
Como traduzir as informações meta do plugin Rank Math SEO

O que são metadados? Metadados são informações que descrevem outras informações. Esses metadados são escritos em código HTML (ocasionalmente em XML) e não são visíveis para o usuário. São usados para descrever uma página da web, imagens, vídeos e outras mídias. Normalmente, são usados para identificar o autor ou editor, fornecer […]
Linguise, oferta de Natal de 2022!

Obtenha 20% de desconto usando o cupom: NATAL. Aplique em todas as novas ativações de planos de tradução. Você pode usar o cupom até o término do seu primeiro mês de teste. O cupom estará disponível de 23 de dezembro a 1º de janeiro. Aproveite e nos vemos em 2023 para novas aventuras de tradução! REGISTRE-SE E USE O CUPOM DE 20% DE DESCONTO
Como traduzir e-mails do WooCommerce com tradução manual e automática

O e-mail do WooCommerce é essencial para um negócio online, pois geralmente é o primeiro contato com o cliente. Ao administrar uma loja virtual multilíngue, a atenção a ele se torna ainda mais importante, já que você precisará de uma ótima mensagem para o cliente e também de uma versão traduzida dessa mensagem. Vamos explorar as duas possibilidades oferecidas […]
Google Analytics v4 e estatísticas multilíngues

Como exibir e analisar dados do Google Analytics com o sistema multilíngue Linguise
Como traduzir as meta informações do plugin Yoast SEO?

O que são metainformações? Metainformações são informações sobre outras informações. As meta tags são trechos de código HTML que fornecem informações essenciais sobre o seu site. Se bem utilizadas, podem influenciar positivamente o posicionamento das suas páginas nos mecanismos de busca. Elas são lidas pelos mecanismos de busca e ajudam no posicionamento nos resultados de pesquisa (SERP). Se você […]
Configure seu SEO para diferentes idiomas e países

Por que você não gostaria de ver mais tráfego em seu site? Otimizar seu SEO para diferentes idiomas e países é a maneira mais simples de fazer isso. Lembre-se de que a maior parte do mundo não fala inglês quando você está promovendo seu conteúdo internacionalmente — a base de clientes em potencial é enorme. Se você estiver segmentando apenas falantes de inglês […]