I codici delle lingue hreflang sono una delle cose che devi aggiungere ai siti web multilingue . I codici linguistici hreflang possono aiutare il pubblico a scoprire quale lingua web viene attualmente utilizzata.
Pertanto, è importante determinare il codice della lingua corretto con una guida completa sull’implementazione dell’hreflang. In questo articolo studieremo l'elenco dei codici linguistici standard ISO e come implementarli.
Cosa sono i codici linguistici Hreflang?

Per quelli di voi che non capiscono cos'è un codice lingua hreflang, si tratta di uno speciale attributo HTML che viene utilizzato per indicare ai motori di ricerca la lingua e il targeting regionale di una particolare pagina web.
Questo codice è composto da 2 lettere, ad esempio il codice francese è "fr" e il codice spagnolo è "es".
Questi codici consentono ai proprietari di siti Web di definire versioni alternative delle pagine per diverse lingue o regioni. Implementando i codici lingua hreflang, puoi garantire che gli utenti vengano indirizzati alla versione più pertinente dei tuoi contenuti in base alle loro preferenze linguistiche e alla posizione geografica.
L'importanza di utilizzare il codice della lingua hreflang significa che devi comprendere realmente il codice della lingua di ciascun paese. Si consiglia di abbinarlo al codice hreflang regionale ISO 3166-1 alpha-2.
Ha lo scopo di fornire informazioni complete ai motori di ricerca sulla lingua e sulla regione geografica a cui è indirizzata una particolare pagina web. Anche se usano la stessa lingua, l’ortografia e le frasi quotidiane possono essere diverse.
Elenco dei codici linguistici hreflang

Per aiutarti a comprendere meglio l'elenco dei codici Hreflang, abbiamo fornito una tabella di seguito in base alle combinazioni ISO 639-1, ISO 3166 e Common Language Country Hreflang.
ISO 639-1
Nome della lingua | Codice della lingua hreflang |
afrikaans | ef |
albanese | mq |
Amarico | Sono |
Arabo | ar |
armeno | ciao |
Azero | az |
Baschiro | ba |
Basco | Unione Europea |
bielorusso | Essere |
bengalese | miliardo |
Bosniaco | cavolo |
bulgaro | bg |
birmano | Mio |
catalano | circa |
Cebuano | cb |
Khmer centrale | km |
Chichewa | nuovo |
Cinese (semplificato) | zh |
Cinese tradizionale) | due |
Corso | co |
croato | ora |
ceco | c.s |
danese | da |
olandese | n.l |
inglese | en |
esperanto | eo |
Estone | et |
Figiano | fj |
filippino | fl |
finlandese | fi |
francese | fr |
galiziano | gl |
georgiano | ka |
Tedesco | de |
Greco moderno | el |
Gujarati | GU |
Haitiano | ht |
Hausa | ah |
hawaiano | hw |
ebraico | Lui |
hindi | CIAO |
Hmong | ehm |
ungherese | eh |
islandese | È |
Igbo | eg |
indonesiano | id |
irlandesi | ga |
Italiano | Esso |
giapponese | sì |
giavanese | jv |
Kannada | kn |
Kazakistan | ok |
coreano | ko |
curdo | ku |
Kirghizistan | ky |
Laotiano | ecco |
latino | la |
lettone | lv |
lituano | lt |
Lussemburghese | libbre |
macedone | mk |
malgascio | mg |
malese | ml |
maltese | mt |
Maori | mi |
Marathi | Sig |
mongolo | mn |
nepalese | ne |
norvegese | NO |
Odia | O |
Pashtu | p.s |
persiano | fa |
Polacco | per favore |
portoghese | punto |
Punjabi | papà |
rumeno | ro |
russo | ru |
Samoano | sm |
Gaelico Scozzese | Dio |
serbo | sr |
Shona | sn |
Sindhi | SD |
singalese | sì |
slovacco | sc |
sloveno | sl |
Somalo | COSÌ |
Sotho, Sud | st |
spagnolo | es |
Sundanese | su |
Swahili | sw |
svedese | sv |
Tagalog | tl |
Tahitiano | ty |
Tagico | tg |
Tamil | ta |
Tartaro | tt |
Telugu | te |
tailandese | th |
Tonga (Isole Tonga) | A |
Turco | tr |
Turkmeno | ok |
ucraino | UK |
Urdu | il tuo |
Uzbeco | ecc |
vietnamita | vi |
gallese | ci |
Frisone occidentale | fy |
Xhosa | xh |
yiddish | sì |
Yoruba | sì |
Zulù | zu |
ISO 3166
Paese | Codice Alpha-2 |
Afghanistan | Af |
Albania | Al |
Algeria | Dz |
Andorra | A.D |
Angola | Ao |
Antartide | Aq |
Argentina | Ar |
Armenia | SONO |
Australia | Au |
Austria | A |
Azerbaigian | AZ |
Bahrein | Bh |
Bangladesh | Bd |
Bielorussia | DI |
Belgio | ESSERE |
Belize | Bz |
Bolivia (stato pluinazionale di) | Bo |
Bonaire, Sint Eustatius e Saba | Bq |
Brasile | Br |
Territorio dell'Oceano Indiano britannico (il) | Io |
Brunei Darussalam | Bn |
Bulgaria | Bg |
Burkina Faso | Bf |
Cambogia | Kh |
Canada | CA |
Chile | Cl |
Cina | Cn |
Colombia | Co |
Congo (il) | Cg |
Croazia | Hr |
Cuba | Cu |
Cechia | Cz |
Danimarca | DK |
Dominica | DM |
Ecuador | EC |
Egitto | PER ESEMPIO |
El Salvador | Sv |
Estonia | Ee |
Etiopia | ET |
Finlandia | Fi |
Francia | FR |
Guyana francese | Gf |
Gabon | Ga |
Gambia (The) | GM |
Georgia | Ge |
Germania | De |
Grecia | Gr |
Groenlandia | GL |
Guatemala | Gt |
Guinea | Gn |
Haiti | Ht |
Honduras | Hn |
Hong Kong | HK |
Ungheria | Hu |
Islanda | È |
India | IN |
Indonesia | ID |
Iran (Repubblica islamica di) | Ir |
Iraq | QI |
Irlanda | CIOÈ |
Italia | ESSO |
Giamaica | Jm |
Giappone | JP |
Maglia | Je |
Giordania | Jo |
Kazakistan | Kz |
Kenya | Ke |
Corea (la Repubblica popolare democratica di) | Kp |
Corea (la Repubblica di) | Kr |
Kuwait | KW |
Lettonia | Lv |
Libano | LIBBRE |
Liberia | Lr |
Libia | Ly |
Lituania | Lt |
Lussemburgo | Lu |
Macao | Mo |
Madagascar | Mg |
Malaysia | MIO |
Maldive | MV |
Mauritania | SIG |
Messico | MX |
Monaco | MC |
Mongolia | Mn |
Myanmar | MM |
Namibia | N / A |
Nepal | Np |
Paesi Bassi (il) | Nl |
Nuova Zelanda | NZ |
Nigeria | Ng |
Norvegia | NO |
Oman | Om |
Pakistan | Pk |
Palestina, stato di | Ps |
Panama | PA |
Papua Nuova Guinea | Pag |
Paraguay | Py |
Filippine (le) | Ph |
Polonia | Pl |
Portogallo | Pt |
Puerto Rico | Pr |
Qatar | QA |
Romania | Ro |
Federazione russa (la) | Ru |
Ruanda | RW |
Saint Barthélemy | Bl |
Santa Lucia | Lc |
Samoa | Ws |
San Marino | SM |
Arabia Saudita | Sa |
Singapore | Sg |
Spagna | Es |
Sri Lanka | Lk |
Sudan (il) | SD |
Svizzera | Cap |
Taiwan (Provincia della Cina) | TW |
Tajikistan | TJ |
Thailandia | Th |
Timor Est | Tl |
Tacchino | Tr |
Turkmenistan | Tm |
Uganda | Ug |
Ucraina | Ua |
Emirati Arabi Uniti (The) | Ae |
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (The) | GB |
Isole periferiche minori degli Stati Uniti (le) | Um |
Stati Uniti d'America (The) | NOI |
Uruguay | Uy |
Uzbekistan | Uz |
Venezuela (Repubblica bolivariana di) | Ve |
Vietnam | Vn |
Isole Vergini (britannici) | Vg |
Isole Vergini (USA) | Vi |
Wallis e Futuna | Wf |
Sahara occidentale | Eh |
Yemen | VOI |
Zambia | Zm |
Zimbabwe | ZW |
Combinazioni comuni di paesi linguistici (hreflang)
Codice hreflang | Lingua | Paese/regione |
---|---|---|
en-us | inglese | Stati Uniti |
En-Gb | inglese | Regno Unito |
fr-fr | francese | Francia |
fr-ca | francese | Canada |
Es-es | spagnolo | Spagna |
es-mx | spagnolo | Messico |
pt-br | portoghese | Brasile |
Pt-Pt | portoghese | Portogallo |
id-id | indonesiano | Indonesia |
de-de | Tedesco | Germania |
ZH-CN | Cinese semplificato) | Cina |
ZH-TW | Cinese tradizionale) | Taiwan |
Ko-Kr | coreano | Corea del Sud |
ar-sa | Arabo | Arabia Saudita |
nl-nl | olandese | Paesi Bassi |
PL-PL | Polacco | Polonia |
Th-Th | tailandese | Thailandia |
Tr-Tr | Turco | Tacchino |
vi-vn | vietnamita | Vietnam |
Come implementare i codici delle lingue hreflang?

Dopo aver saputo qual è l'elenco dei codici linguistici hreflang per ciascuna lingua, discuteremo successivamente come implementare hreflang su un sito web.
Qui ci sono due modi di cui parleremo, ovvero manualmente e automaticamente utilizzando uno dei servizi di traduzione del sito web.
Implementazione manuale con il codice linguistico hreflang
La guida all'implementazione che utilizza il codice del linguaggio hreflang prevede l'aggiunta di uno speciale tag nel sezione del codice HTML del sito web. Un semplice esempio di questo codice è:
Come probabilmente saprai, l'implementazione manuale dei tag hreflang può richiedere molto tempo, soprattutto se il tuo sito web ha molte pagine che li richiedono.
Inoltre, sconsigliamo l'approccio manuale perché è soggetto a errori, la gestione manuale di molti tag hreflang aumenta il rischio di errori, come l'uso inappropriato della lingua o dei codici paese o errori nel formato del tag hreflang.
Non solo, l'aggiunta di codice eccessivo può rallentare i tempi di caricamento della pagina, influenzando potenzialmente il posizionamento SEO del tuo sito web.
Tali errori possono portare a fornire agli utenti contenuti nella lingua sbagliata, danneggiando l'esperienza dell'utente.
Implementazione della testa HTML (con X-Default)
Questo è il metodo più comunemente usato, in cui i tag hreflang sono inseriti all'interno di HTML di ogni pagina web<head> sezione. Questi tag informano i motori di ricerca sulle versioni alternative della pagina in diverse lingue e regioni.
Ecco un esempio della sua implementazione, come si vede nella seguente immagine sul lato destro, esiste un collegamento Rel alternativo dotato di diversi codici Hreflang in base alle lingue fornite dal sito.

Il valore X-Default viene utilizzato come fallback per gli utenti le cui preferenze di lingua non corrispondono a qualsiasi opzione elencata. Aiuta a evitare la consegna errata dei contenuti e migliora le prestazioni SEO internazionali.
Teste HTTP per contenuto non HTML (EG, PDFS)
Se il tuo sito serve contenuti non HTML come PDF, immagini o file scaricabili in più lingue, è possibile implementare Hreflang utilizzando le intestazioni di risposta HTTP. Ciò garantisce che i motori di ricerca come Google capiscano quale versione del file servire in base alle preferenze della lingua dell'utente, proprio come fanno con le pagine Web.
A differenza delle pagine HTML, dove i tag hreflang vanno all'interno del<head> , Per il contenuto non HTML, si definiscono le versioni del linguaggio alternativo utilizzando un'intestazione del collegamento nella risposta del server. Per implementare Hreflang nelle intestazioni HTTP, è possibile seguire questi passaggi.
- Prepara le versioni del file, assicurati di avere un file separato per ogni lingua, come brochure-en.pdf, brochure-fr.pdf, ecc.
- Ospita i file sul proprio server, carica ogni versione sul server del sito Web o sulla CDN, garantendo che ciascuno abbia il proprio URL pubblico.
- Accedi alle impostazioni del server o CDN
- Aggiungi manualmente l'intestazione del collegamento: inserire l'intestazione del collegamento nella configurazione del server per dichiarare tutte le versioni alternative.
Ecco un esempio di come appare:
; rel="alternate"; hreflang="en-us",
; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
; rel="alternate"; hreflang="x-default"
Una volta applicato, puoi controllarlo tramite
- Apri il tuo file direttamente in un browser (ad es. Https://example.com/brochure-en.pdf).
- Premere F12 per aprire gli strumenti per sviluppatori.
- Vai alla Network e aggiorna la pagina.
- Fare clic sulla richiesta del file e controllare la Intestazione per confermare l'intestazione del collegamento appare nelle intestazioni di risposta.
Implementazione XML Sitemap
Se preferisci un modo centralizzato per gestire gli URL multilingue, le sitemap XML sono un'ottima opzione. Supporto Google e altri motori di ricerca<xhtml:link> Annotazioni all'interno delle voci Sitemap per indicare le versioni linguistiche e regionali della stessa pagina.
Se si utilizza un plug -in multilingue, di solito viene creata automaticamente una sitemap multilingue XML. Ecco due esempi di sitemap XML disponibili in tedesco.

Oltre al tedesco, qui abbiamo anche esempi in italiano. Quindi, ogni lingua che fornisci sul sito Web deve anche avere pagine di sitemap diverse.

Implementazione automatica con Linguise
Linguise offre una soluzione per implementare automaticamente hreflang. Utilizzando Linguise , i tag hreflang possono essere adattati dinamicamente in base al contenuto tradotto, senza la necessità di intervento manuale.
La piattaforma fornisce funzionalità di traduzione automatica e integrazione con varie piattaforme CMS , contribuendo a ridurre la complessità dell'implementazione manuale e a superare il rischio di errori associati alla gestione manuale dell'hreflang.
Linguise opera rilevando e traducendo il contenuto originale del tuo sito web nella lingua di destinazione, quindi visualizzando tale contenuto senza la necessità di creare una copia del sito.
Allo stesso tempo, i tag hreflang automatici verranno aggiunti alle versioni linguistiche e regionali delle tue pagine web. Questo processo avviene rapidamente e dietro le quinte, senza richiedere un intervento diretto nel codice HTML.
Con Linguisegli utenti possono ottimizzare la visualizzazione multilingue dei propri siti web in modo più efficiente ed efficace.
Per poter aggiungere hreflang automaticamente, devi seguire diversi passaggi a partire dall'aggiunta del dominio di un sito web . In breve, i passaggi sono i seguenti.
- Registrati gratuitamente Linguise
- Aggiungi il dominio del sito web
- Ottieni una chiave API
- Aggiungi la traduzione in lingua
- Imposta il cambio di lingua
- Il sito web è stato tradotto e l'uso di hreflang è automatico
Dopo il processo automatico puoi verificare l'implementazione del tag di lingua hreflang. Per fare ciò, apri la pagina che vuoi controllare, fai clic con il pulsante destro del mouse> Ispeziona> guarda la sezione lang html in alto a sinistra.

L'immagine sopra è un esempio di corretta applicazione di hreflang, perché l'articolo a sinistra utilizza il tedesco con il codice 'de', quindi se selezionato, il lato destro mostra anche l'uso corretto del tag, vale a dire html lang=”de ”.
Se il tuo sito non ha tag hreflang , correggilo immediatamente in modo che i contenuti del sito web siano disponibili in varie lingue in modo che siano più facili da comprendere per i visitatori.
Devi anche sapere che questo codice lingua hreflang viene utilizzato anche quando invii una mappa del sito multilingue a Google Search Console. Assicurati quindi che il codice lettera sia corretto per ciascuna lingua in modo che sia facile da scansionare per i motori di ricerca.
Strumenti per la generazione e la convalida di Hreflang

Per garantire che i tag Hreflang siano correttamente implementati e ottimizzati, sono disponibili vari strumenti per aiutare con la generazione e la convalida. Questi strumenti sono particolarmente utili per la gestione di un sito Web con più lingue o versioni regionali.
Generatore hreflang.org
Sviluppato da SEO Experts, questo strumento supporta la generazione di tag HREFLANG per le intestazioni HTML, HTTP e sitemap XML.
- Supporta configurazioni avanzate come X-Default
- Ti consente di salvare e riutilizzare le uscite
- Ottimo per grandi siti con molte versioni regionali
Hreflang.org è particolarmente utile per i professionisti o gli sviluppatori SEO che lavorano su siti Web grandi e complessi. Con formati di output flessibili, fornisce il pieno controllo su come i tag hreflang sono implementati su diverse parti di un sito.
Audit del sito Ahrefs - Checker Hreflang
L'audit del sito AHREFS è incluso nello strumento di audit del sito di AHREFS. Aiuta a rilevare i problemi di implementazione di Hreflang come.
- Tag incoerenti tra le pagine
- Hreflang che punta a pagine non canoniche
- Referenziazione incrociata tra le versioni linguistiche
Come parte di una piattaforma SEO completa, AHREFS ti consente di eseguire audit tecnici profondi e monitorare continuamente la salute SEO multilingue del tuo sito. È perfetto per le aziende e le agenzie che richiedono una normale supervisione delle prestazioni di Hreflang.
Ragno rana urlante
Questo strumento desktop include una funzione per controllare Hreflang tramite la scansione del sito Web.
- Verifica i tag Hreflang in HTML, intestazioni HTTP e sitemap
- Fornisce report dettagliati che possono essere esportati
- Ideale per audit tecnici su larga scala
La rana urlante eccelle in dettaglio nella strisciamento delle strutture del sito complesse. Il suo checker Hreflang ti consente di ispezionare visivamente tutte le relazioni intergugenti e rilevare istantaneamente errori tecnici che sono difficili da trovare manualmente.
Google Search Console
L'ultimo strumento è Google Search Console. Sebbene non genera tag, GSC aiuta a convalidare l'implementazione di Hreflang.
- Mostra errori come tag mancanti o versioni di lingua
- Funziona solo per i siti verificati in GS
Google Search Console è un must perché mostra come Google legge e interpreta i tuoi tag hreflang. Dopo l'installazione, è un compagno ideale, offrendo approfondimenti diretti dal motore di ricerca stesso.
Vantaggi SEO dell'utilizzo del codice hreflang su siti multilingue
Come spiegato in precedenza, è importante che i siti multilingue utilizzino hreflang, perché è importante?
Perché l'utilizzo del codice hreflang su siti multilingue offre una serie di vantaggi SEO che contribuiscono in modo significativo alle prestazioni generali e alla visibilità del sito. Alcuni dei principali vantaggi includono:
- Riduzione dei problemi relativi ai contenuti duplicati : specificando il targeting per lingua e regione, i codici hreflang aiutano a impedire ai motori di ricerca di contrassegnare contenuti identici in versioni linguistiche diverse come duplicati, il che può avere un impatto positivo sulle prestazioni SEO del sito.
- Migliore visibilità della ricerca internazionale: l'implementazione dei codici hreflang consente ai siti Web multilingue di apparire nei risultati di ricerca pertinenti per utenti di diverse regioni e lingue, con conseguente aumento della visibilità e del traffico da parte del pubblico globale.
- Coinvolgimento del pubblico più mirato: presentando i contenuti nella lingua preferita dell'utente, i codici hreflang facilitano un coinvolgimento più mirato e pertinente, portando a una maggiore soddisfazione dell'utente, visite alle pagine più lunghe e tassi di conversione migliorati.
- Strategia di contenuti multilingue ottimizzata: i codici HReflang consentono ai proprietari di siti web di sviluppare e implementare una strategia di contenuti multilingue completa che si allinea con le preferenze e le esigenze specifiche di diversi pubblici internazionali, migliorando in definitiva le prestazioni SEO multilingue
Conclusione: Codici Hreflang automatici con Linguise ora!
Ora capisci meglio cos'è il codice della lingua hreflang, l'elenco hreflang, e come implementarlo sia manualmente che automaticamente.
Per risparmiare tempo ed evitare errori umani, è meglio utilizzare l'aiuto di un servizio di traduzione automatizzata fornito in un pacchetto con l'uso dell'hreflang automatico.
In questo modo, non dovrai preoccuparti di aggiungere i link hreflang uno per uno tante volte quante sono le lingue utilizzate. Basta registrarsi a Linguise , aggiungere il dominio di un sito web, la relazione della chiave API, aggiungere una lingua e verranno generati risultati di traduzione automatica e hreflang. Efficace vero? Andiamo, provalo adesso!