Elenco dei codici linguistici Hreflang e come implementarli

Concetto di tag Hireflang. Strumento di traduzione SEO.
Sommario

I codici delle lingue hreflang sono una delle cose che devi aggiungere ai siti web multilingue . I codici linguistici hreflang possono aiutare il pubblico a scoprire quale lingua web viene attualmente utilizzata.

Pertanto, è importante determinare il codice della lingua corretto con una guida completa sull’implementazione dell’hreflang. In questo articolo studieremo l'elenco dei codici linguistici standard ISO e come implementarli.

Cosa sono i codici linguistici Hreflang?

Un uomo in abito blu che usa computer con schermi di programmazione. Sembra che stia lavorando a un progetto di sviluppo software.

Per quelli di voi che non capiscono cos'è un codice lingua hreflang, si tratta di uno speciale attributo HTML che viene utilizzato per indicare ai motori di ricerca la lingua e il targeting regionale di una particolare pagina web.

Questo codice è composto da 2 lettere, ad esempio il codice francese è "fr" e il codice spagnolo è "es".

Questi codici consentono ai proprietari di siti Web di definire versioni alternative delle pagine per diverse lingue o regioni. Implementando i codici lingua hreflang, puoi garantire che gli utenti vengano indirizzati alla versione più pertinente dei tuoi contenuti in base alle loro preferenze linguistiche e alla posizione geografica.

L'importanza di utilizzare il codice della lingua hreflang significa che devi comprendere realmente il codice della lingua di ciascun paese. Si consiglia di abbinarlo al codice hreflang regionale ISO 3166-1 alpha-2.

Ha lo scopo di fornire informazioni complete ai motori di ricerca sulla lingua e sulla regione geografica a cui è indirizzata una particolare pagina web. Anche se usano la stessa lingua, l’ortografia e le frasi quotidiane possono essere diverse.

Elenco dei codici linguistici hreflang

Una donna interagisce con un grande smartphone che mostra le opzioni di lingua. Il telefono mostra inglese, spagnolo, giapponese e tedesco.

Per aiutarti a comprendere meglio l'elenco dei codici Hreflang, abbiamo fornito una tabella di seguito in base alle combinazioni ISO 639-1, ISO 3166 e Common Language Country Hreflang.

ISO 639-1

 

Nome della lingua

Codice della lingua hreflang

afrikaans

ef

albanese

mq

Amarico

Sono

Arabo

ar

armeno

ciao

Azero

az

Baschiro

ba

Basco

Unione Europea

bielorusso

Essere

bengalese

miliardo

Bosniaco

cavolo

bulgaro

bg

birmano

Mio

catalano

circa

Cebuano

cb

Khmer centrale

km

Chichewa

nuovo

Cinese (semplificato)

zh

Cinese tradizionale)

due

Corso

co

croato

ora

ceco

c.s

danese

da

olandese

n.l

inglese

en

esperanto

eo

Estone

et

Figiano

fj

filippino

fl

finlandese

fi

francese

fr

galiziano

gl

georgiano

ka

Tedesco

de

Greco moderno

el

Gujarati

GU

Haitiano

ht

Hausa

ah

hawaiano

hw

ebraico

Lui

hindi

CIAO

Hmong

ehm

ungherese

eh

islandese

È

Igbo

eg

indonesiano

id

irlandesi

ga

Italiano

Esso

giapponese

giavanese

jv

Kannada

kn

Kazakistan

ok

coreano

ko

curdo

ku

Kirghizistan

ky

Laotiano

ecco

latino

la

lettone

lv

lituano

lt

Lussemburghese

libbre

macedone

mk

malgascio

mg

malese

ml

maltese

mt

Maori

mi

Marathi

Sig

mongolo

mn

nepalese

ne

norvegese

NO

Odia

O

Pashtu

p.s

persiano

fa

Polacco

per favore

portoghese

punto

Punjabi

papà

rumeno

ro

russo

ru

Samoano

sm

Gaelico Scozzese

Dio

serbo

sr

Shona

sn

Sindhi

SD

singalese

slovacco

sc

sloveno

sl

Somalo

COSÌ

Sotho, Sud

st

spagnolo

es

Sundanese

su

Swahili

sw

svedese

sv

Tagalog

tl

Tahitiano

ty

Tagico

tg

Tamil

ta

Tartaro

tt

Telugu

te

tailandese

th

Tonga (Isole Tonga)

A

Turco

tr

Turkmeno

ok

ucraino

UK

Urdu

il tuo

Uzbeco

ecc

vietnamita

vi

gallese

ci

Frisone occidentale

fy

Xhosa

xh

yiddish

Yoruba

Zulù

zu

ISO 3166

Paese

Codice Alpha-2

Afghanistan

Af

Albania

Al

Algeria

Dz

Andorra

A.D

Angola

Ao

Antartide

Aq

Argentina

Ar

Armenia

SONO

Australia

Au

Austria

A

Azerbaigian

AZ

Bahrein

Bh

Bangladesh

Bd

Bielorussia

DI

Belgio

ESSERE

Belize

Bz

Bolivia (stato pluinazionale di)

Bo

Bonaire, Sint Eustatius e Saba

Bq

Brasile

Br

Territorio dell'Oceano Indiano britannico (il)

Io

Brunei Darussalam

Bn

Bulgaria

Bg

Burkina Faso

Bf

Cambogia

Kh

Canada

CA

Chile

Cl

Cina

Cn

Colombia

Co

Congo (il)

Cg

Croazia

Hr

Cuba

Cu

Cechia

Cz

Danimarca

DK

Dominica

DM

Ecuador

EC

Egitto

PER ESEMPIO

El Salvador

Sv

Estonia

Ee

Etiopia

ET

Finlandia

Fi

Francia

FR

Guyana francese

Gf

Gabon

Ga

Gambia (The)

GM

Georgia

Ge

Germania

De

Grecia

Gr

Groenlandia

GL

Guatemala

Gt

Guinea

Gn

Haiti

Ht

Honduras

Hn

Hong Kong

HK

Ungheria

Hu

Islanda

È

India

IN

Indonesia

ID

Iran (Repubblica islamica di)

Ir

Iraq

QI

Irlanda

CIOÈ

Italia

ESSO

Giamaica

Jm

Giappone

JP

Maglia

Je

Giordania

Jo

Kazakistan

Kz

Kenya

Ke

Corea (la Repubblica popolare democratica di)

Kp

Corea (la Repubblica di)

Kr

Kuwait

KW

Lettonia

Lv

Libano

LIBBRE

Liberia

Lr

Libia

Ly

Lituania

Lt

Lussemburgo

Lu

Macao

Mo

Madagascar

Mg

Malaysia

MIO

Maldive

MV

Mauritania

SIG

Messico

MX

Monaco

MC

Mongolia

Mn

Myanmar

MM

Namibia

N / A

Nepal

Np

Paesi Bassi (il)

Nl

Nuova Zelanda

NZ

Nigeria

Ng

Norvegia

NO

Oman

Om

Pakistan

Pk

Palestina, stato di

Ps

Panama

PA

Papua Nuova Guinea

Pag

Paraguay

Py

Filippine (le)

Ph

Polonia

Pl

Portogallo

Pt

Puerto Rico

Pr

Qatar

QA

Romania

Ro

Federazione russa (la)

Ru

Ruanda

RW

Saint Barthélemy

Bl

Santa Lucia

Lc

Samoa

Ws

San Marino

SM

Arabia Saudita

Sa

Singapore

Sg

Spagna

Es

Sri Lanka

Lk

Sudan (il)

SD

Svizzera

Cap

Taiwan (Provincia della Cina)

TW

Tajikistan

TJ

Thailandia

Th

Timor Est

Tl

Tacchino

Tr

Turkmenistan

Tm

Uganda

Ug

Ucraina

Ua

Emirati Arabi Uniti (The)

Ae

Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (The)

GB

Isole periferiche minori degli Stati Uniti (le)

Um

Stati Uniti d'America (The)

NOI

Uruguay

Uy

Uzbekistan

Uz

Venezuela (Repubblica bolivariana di)

Ve

Vietnam

Vn

Isole Vergini (britannici)

Vg

Isole Vergini (USA)

Vi

Wallis e Futuna

Wf

Sahara occidentale

Eh

Yemen

VOI

Zambia

Zm

Zimbabwe

ZW

Combinazioni comuni di paesi linguistici (hreflang)

Codice hreflang

Lingua

Paese/regione

en-us

inglese

Stati Uniti

En-Gb

inglese

Regno Unito

fr-fr

francese

Francia

fr-ca

francese

Canada

Es-es

spagnolo

Spagna

es-mx

spagnolo

Messico

pt-br

portoghese

Brasile

Pt-Pt

portoghese

Portogallo

id-id

indonesiano

Indonesia

de-de

Tedesco

Germania

ZH-CN

Cinese semplificato)

Cina

ZH-TW

Cinese tradizionale)

Taiwan

Ko-Kr

coreano

Corea del Sud

ar-sa

Arabo

Arabia Saudita

nl-nl

olandese

Paesi Bassi

PL-PL

Polacco

Polonia

Th-Th

tailandese

Thailandia

Tr-Tr

Turco

Tacchino

vi-vn

vietnamita

Vietnam

Come implementare i codici delle lingue hreflang?

Illustrazione di una donna che lavora al computer con del codice sullo schermo. Sembra impegnata in una conversazione.

Dopo aver saputo qual è l'elenco dei codici linguistici hreflang per ciascuna lingua, discuteremo successivamente come implementare hreflang su un sito web.

Qui ci sono due modi di cui parleremo, ovvero manualmente e automaticamente utilizzando uno dei servizi di traduzione del sito web.

Implementazione manuale con il codice linguistico hreflang

La guida all'implementazione che utilizza il codice del linguaggio hreflang prevede l'aggiunta di uno speciale tag nel sezione del codice HTML del sito web. Un semplice esempio di questo codice è:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Come probabilmente saprai, l'implementazione manuale dei tag hreflang può richiedere molto tempo, soprattutto se il tuo sito web ha molte pagine che li richiedono.

Inoltre, sconsigliamo l'approccio manuale perché è soggetto a errori, la gestione manuale di molti tag hreflang aumenta il rischio di errori, come l'uso inappropriato della lingua o dei codici paese o errori nel formato del tag hreflang.

Non solo, l'aggiunta di codice eccessivo può rallentare i tempi di caricamento della pagina, influenzando potenzialmente il posizionamento SEO del tuo sito web.

Tali errori possono portare a fornire agli utenti contenuti nella lingua sbagliata, danneggiando l'esperienza dell'utente.

Rompere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e dai il benvenuto a una crescita illimitata! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Implementazione della testa HTML (con X-Default)

Questo è il metodo più comunemente usato, in cui i tag hreflang sono inseriti all'interno di HTML di ogni pagina web<head> sezione. Questi tag informano i motori di ricerca sulle versioni alternative della pagina in diverse lingue e regioni. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Ecco un esempio della sua implementazione, come si vede nella seguente immagine sul lato destro, esiste un collegamento Rel alternativo dotato di diversi codici Hreflang in base alle lingue fornite dal sito.

Persona che interagisce con il widget di Google Translate sullo schermo. Interfaccia di codifica sul lato destro.

Il valore X-Default viene utilizzato come fallback per gli utenti le cui preferenze di lingua non corrispondono a qualsiasi opzione elencata. Aiuta a evitare la consegna errata dei contenuti e migliora le prestazioni SEO internazionali.

Teste HTTP per contenuto non HTML (EG, PDFS)

Se il tuo sito serve contenuti non HTML come PDF, immagini o file scaricabili in più lingue, è possibile implementare Hreflang utilizzando le intestazioni di risposta HTTP. Ciò garantisce che i motori di ricerca come Google capiscano quale versione del file servire in base alle preferenze della lingua dell'utente, proprio come fanno con le pagine Web.

A differenza delle pagine HTML, dove i tag hreflang vanno all'interno del<head> , Per il contenuto non HTML, si definiscono le versioni del linguaggio alternativo utilizzando un'intestazione del collegamento nella risposta del server. Per implementare Hreflang nelle intestazioni HTTP, è possibile seguire questi passaggi.

  • Prepara le versioni del file, assicurati di avere un file separato per ogni lingua, come brochure-en.pdf, brochure-fr.pdf, ecc.
  • Ospita i file sul proprio server, carica ogni versione sul server del sito Web o sulla CDN, garantendo che ciascuno abbia il proprio URL pubblico.
  • Accedi alle impostazioni del server o CDN
  • Aggiungi manualmente l'intestazione del collegamento: inserire l'intestazione del collegamento nella configurazione del server per dichiarare tutte le versioni alternative. 

Ecco un esempio di come appare:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Una volta applicato, puoi controllarlo tramite

  • Apri il tuo file direttamente in un browser (ad es. Https://example.com/brochure-en.pdf).
  • Premere F12 per aprire gli strumenti per sviluppatori.
  • Vai alla Network e aggiorna la pagina.
  • Fare clic sulla richiesta del file e controllare la Intestazione per confermare l'intestazione del collegamento appare nelle intestazioni di risposta.

Implementazione XML Sitemap

Se preferisci un modo centralizzato per gestire gli URL multilingue, le sitemap XML sono un'ottima opzione. Supporto Google e altri motori di ricerca<xhtml:link> Annotazioni all'interno delle voci Sitemap per indicare le versioni linguistiche e regionali della stessa pagina. 

Se si utilizza un plug -in multilingue, di solito viene creata automaticamente una sitemap multilingue XML. Ecco due esempi di sitemap XML disponibili in tedesco.

Errore nel codice del file XML, informazioni sullo stile non trovate.

Oltre al tedesco, qui abbiamo anche esempi in italiano. Quindi, ogni lingua che fornisci sul sito Web deve anche avere pagine di sitemap diverse.

Messaggio di errore di codifica XML

Implementazione automatica con Linguise

Linguise offre una soluzione per implementare automaticamente hreflang. Utilizzando Linguise , i tag hreflang possono essere adattati dinamicamente in base al contenuto tradotto, senza la necessità di intervento manuale.

La piattaforma fornisce funzionalità di traduzione automatica e integrazione con varie piattaforme CMS , contribuendo a ridurre la complessità dell'implementazione manuale e a superare il rischio di errori associati alla gestione manuale dell'hreflang.

Linguise opera rilevando e traducendo il contenuto originale del tuo sito web nella lingua di destinazione, quindi visualizzando tale contenuto senza la necessità di creare una copia del sito.

Allo stesso tempo, i tag hreflang automatici verranno aggiunti alle versioni linguistiche e regionali delle tue pagine web. Questo processo avviene rapidamente e dietro le quinte, senza richiedere un intervento diretto nel codice HTML.

Con Linguisegli utenti possono ottimizzare la visualizzazione multilingue dei propri siti web in modo più efficiente ed efficace.

Per poter aggiungere hreflang automaticamente, devi seguire diversi passaggi a partire dall'aggiunta del dominio di un sito web . In breve, i passaggi sono i seguenti.

Dopo il processo automatico puoi verificare l'implementazione del tag di lingua hreflang. Per fare ciò, apri la pagina che vuoi controllare, fai clic con il pulsante destro del mouse> Ispeziona> guarda la sezione lang html in alto a sinistra.

Screenshot dell&#39;interfaccia del software Lleonplanetes. L&#39;immagine mostra lo schermo di un computer con vari pulsanti e testo.

L'immagine sopra è un esempio di corretta applicazione di hreflang, perché l'articolo a sinistra utilizza il tedesco con il codice 'de', quindi se selezionato, il lato destro mostra anche l'uso corretto del tag, vale a dire html lang=”de ”.

Se il tuo sito non ha tag hreflang , correggilo immediatamente in modo che i contenuti del sito web siano disponibili in varie lingue in modo che siano più facili da comprendere per i visitatori.

Devi anche sapere che questo codice lingua hreflang viene utilizzato anche quando invii una mappa del sito multilingue a Google Search Console. Assicurati quindi che il codice lettera sia corretto per ciascuna lingua in modo che sia facile da scansionare per i motori di ricerca.

Strumenti per la generazione e la convalida di Hreflang

Una donna con una giacca blu in piedi accanto allo schermo di un computer con del codice stampato. L&#39;immagine rappresenta la programmazione o lo sviluppo di software.

Per garantire che i tag Hreflang siano correttamente implementati e ottimizzati, sono disponibili vari strumenti per aiutare con la generazione e la convalida. Questi strumenti sono particolarmente utili per la gestione di un sito Web con più lingue o versioni regionali.

Generatore hreflang.org

Sviluppato da SEO Experts, questo strumento supporta la generazione di tag HREFLANG per le intestazioni HTML, HTTP e sitemap XML.

  • Supporta configurazioni avanzate come X-Default
  • Ti consente di salvare e riutilizzare le uscite
  • Ottimo per grandi siti con molte versioni regionali

Hreflang.org è particolarmente utile per i professionisti o gli sviluppatori SEO che lavorano su siti Web grandi e complessi. Con formati di output flessibili, fornisce il pieno controllo su come i tag hreflang sono implementati su diverse parti di un sito.

Audit del sito Ahrefs - Checker Hreflang

L'audit del sito AHREFS è incluso nello strumento di audit del sito di AHREFS. Aiuta a rilevare i problemi di implementazione di Hreflang come.

  • Tag incoerenti tra le pagine
  • Hreflang che punta a pagine non canoniche
  • Referenziazione incrociata tra le versioni linguistiche

Come parte di una piattaforma SEO completa, AHREFS ti consente di eseguire audit tecnici profondi e monitorare continuamente la salute SEO multilingue del tuo sito. È perfetto per le aziende e le agenzie che richiedono una normale supervisione delle prestazioni di Hreflang.

Ragno rana urlante

Questo strumento desktop include una funzione per controllare Hreflang tramite la scansione del sito Web.

  • Verifica i tag Hreflang in HTML, intestazioni HTTP e sitemap
  • Fornisce report dettagliati che possono essere esportati
  • Ideale per audit tecnici su larga scala

La rana urlante eccelle in dettaglio nella strisciamento delle strutture del sito complesse. Il suo checker Hreflang ti consente di ispezionare visivamente tutte le relazioni intergugenti e rilevare istantaneamente errori tecnici che sono difficili da trovare manualmente.

Google Search Console

L'ultimo strumento è Google Search Console. Sebbene non genera tag, GSC aiuta a convalidare l'implementazione di Hreflang.

  • Mostra errori come tag mancanti o versioni di lingua
  • Funziona solo per i siti verificati in GS

Google Search Console è un must perché mostra come Google legge e interpreta i tuoi tag hreflang. Dopo l'installazione, è un compagno ideale, offrendo approfondimenti diretti dal motore di ricerca stesso.

Vantaggi SEO dell'utilizzo del codice hreflang su siti multilingue

Come spiegato in precedenza, è importante che i siti multilingue utilizzino hreflang, perché è importante?

Perché l'utilizzo del codice hreflang su siti multilingue offre una serie di vantaggi SEO che contribuiscono in modo significativo alle prestazioni generali e alla visibilità del sito. Alcuni dei principali vantaggi includono:

  • Riduzione dei problemi relativi ai contenuti duplicati : specificando il targeting per lingua e regione, i codici hreflang aiutano a impedire ai motori di ricerca di contrassegnare contenuti identici in versioni linguistiche diverse come duplicati, il che può avere un impatto positivo sulle prestazioni SEO del sito.
  • Migliore visibilità della ricerca internazionale: l'implementazione dei codici hreflang consente ai siti Web multilingue di apparire nei risultati di ricerca pertinenti per utenti di diverse regioni e lingue, con conseguente aumento della visibilità e del traffico da parte del pubblico globale.
  • Coinvolgimento del pubblico più mirato: presentando i contenuti nella lingua preferita dell'utente, i codici hreflang facilitano un coinvolgimento più mirato e pertinente, portando a una maggiore soddisfazione dell'utente, visite alle pagine più lunghe e tassi di conversione migliorati.
  • Strategia di contenuti multilingue ottimizzata: i codici HReflang consentono ai proprietari di siti web di sviluppare e implementare una strategia di contenuti multilingue completa che si allinea con le preferenze e le esigenze specifiche di diversi pubblici internazionali, migliorando in definitiva le prestazioni SEO multilingue
Pronto ad esplorare nuovi mercati? Prova gratuitamente il nostro servizio di traduzione automatica con la nostra prova senza rischi di 1 mese. Nessuna carta di credito necessaria!

Conclusione: Codici Hreflang automatici con Linguise ora!

Ora capisci meglio cos'è il codice della lingua hreflang, l'elenco hreflang, e come implementarlo sia manualmente che automaticamente.

Per risparmiare tempo ed evitare errori umani, è meglio utilizzare l'aiuto di un servizio di traduzione automatizzata fornito in un pacchetto con l'uso dell'hreflang automatico.

In questo modo, non dovrai preoccuparti di aggiungere i link hreflang uno per uno tante volte quante sono le lingue utilizzate. Basta registrarsi a Linguise , aggiungere il dominio di un sito web, la relazione della chiave API, aggiungere una lingua e verranno generati risultati di traduzione automatica e hreflang. Efficace vero? Andiamo, provalo adesso!

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perderti!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica di siti web, sulla SEO internazionale e molto altro!

Invalid email address
Provaci. Uno al mese e puoi cancellarti in qualsiasi momento.

Non andartene senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune interessanti notizie informative sulla traduzione e sconti occasionali.

Non perderti!
Invalid email address