Ga naar de inhoud
Logo Paars Horizontaal 200
  • Home
  • Integraties
  • Prijzen
  • Ondersteuning
  • Blog
Mijn dashboard
WP WooCommerce
WordPress
Native WordPress en WordPress.com plugin
1298762 Shopify pictogram
Shopify
Vertaal uw Shopify winkel in 5 minuten
8666369 Squarespace Icoon
Squarespace
Vertaal alle Squarespace inhoud
Webflow Icoon
Webflow
Vertaal Webflow CMS in 85+ talen
WIX Icoon
WIX
Vertaal alle inhoud van de WIX websitebouwer
Joomla
Joomla
Native Joomla component voor vertaling
Code
Aangepaste integratie
Script JS om elke CMS te vertalen!
40+
Verkennen
Ontdek alle CMS-integraties
Maandelijkse prijzen
Prijzen met een betaling per maand, 1 maand gratis proefperiode
Jaarlijkse prijzen
Eenmalige jaarlijkse betaling, 2 maanden gratis, geen betalingsfouten
Voorverkoop vragen
Stel een voorverkoop vraag op ons forum; geen account nodig
Documentatie
Documentatie met betrekking tot Linguise installatie en gebruik
Neem contact op met de ondersteuning
E-mail ons voor elke technische vraag of ondersteuningsverzoek
Verzoek om installatie
Wij kunnen de installatie van Linguise voor u doen
Alle artikelen
Blogberichten over internationalisatie
Vertaal tutorials
Leer hoe u uw website kunt vertalen
Linguise product
Alle blogberichten over Linguise nieuwe functies

Categorie: Blog

Blog over het meertalige product Linguise en onderwerpen over automatische vertalingen voor websites

Hoe WooCommerce e-mails handmatig en automatisch vertalen

Woo Email login pagina's aanpassingsplugin voor WordPress. Makkelijk te gebruiken.

Leer hoe je WooCommerce-e-mails effectief kunt vertalen. Vergelijk handmatige versus automatische vertaling, verken uitdagingen en oplossingen.

Spraakvertalingstechnologie voor websites: Toekomst van toegankelijkheid

Spraakvertalingstechnologie voor websites: Toekomst van toegankelijkheid

Ontdek hoe spraakvertalingstechnologie de toegankelijkheid, gebruikerservaring en mondiale bereik van websites verbetert. Probeer Linguise voor meertalige ondersteuning!

Google vertalen vs Google cloud AI vertalen

Beer met zonnebril. Grappig dier met zonnebril.

Wat is de beste machinevertaling? Hieronder vind je het verschil tussen Google Translate en Google Cloud AI. Linguise is een alternatief platform

Benchmarks voor multilinguale SEO-prestaties: Branchegegevens en inzichten voor wereldwijde websites

Een persoon die wereldwijde gegevens analyseert op een computer. Het scherm toont verschillende grafieken en diagrammen.

Multilinguale SEO-benchmarks en inzichten om de prestaties van uw wereldwijde website over verschillende talen en markten te optimaliseren.

Beste praktijken voor het ontwerpen van een taalselector

Een onscherp computerscherm met witte tekst op een zwarte achtergrond. De afbeelding lijkt gepixeliseerd.

Ontdek de beste praktijken voor het ontwerpen van een taalkeuzemenu voor 2025 om de UX, toegankelijkheid en wereldwijde gebruikersbetrokkenheid te verbeteren.

Website- en dashboardinstellingen zijn nu naadloos gesynchroniseerd over WordPress, Joomlaen PHP Script

Programmeur die werkt aan PHP-project met MySQL-database

Synchroniseer taalinstellingen eenvoudig tussen uw website en Linguise -dashboard op WordPress, Joomlaen PHP met de laatste update

Hoe u meerdere talen aan uw website toevoegt: een beginnershandleiding

Een persoon die interageert met een groot computerscherm met verschillende landenvlaggen, wat wijst op vertaling of lokalisatie van websites.

Leer hoe u meerdere talen kunt toevoegen en prioritaire talen kunt kiezen voor uw website op basis van publieksgegevens en mondiale taaltendensen

Lijst van Hreflang-taalcodes & Hoe deze te implementeren

Hreflang-taggconcept. SEO-vertalingsgereedschap.

Ontdek de complete lijst met hreflang-codes en leer hoe je deze effectief kunt implementeren om je meertalige SEO in 2025 te verbeteren

Kickflip-productaanpasser nu volledig vertaalbaar

Vrouw zit en gebruikt telefoon. Online winkelconcept.

Vertaal uw Kickflip-productcustomizer volledig met Linguise voor een naadloze meertalige winkelervaring op elk platform

Waarom Google Translate-widgets tekortschieten (en wat u in plaats daarvan kunt gebruiken)

Een vrouw die verward kijkt naast Google Translate

Verhoog je wereldwijde bereik met SEO-klare vertalingen. Ontdek waarom Linguise een slimmere keuze is dan Google Translate-widgets

10+ moeilijkste talen om te vertalen en de redenen waarom

Een man die gefrustreerd is door foutmeldingen op het scherm. Verschillende pop-upvensters omringen hem.

Ontdek de moeilijkste talen ter wereld om te vertalen in 2025, waarom ze moeilijk zijn en hoe je ze kunt aanpakken bij website-lokalisatie.

Verbeterde vertaalondersteuning voor Ajax Search Lite: blijf op de vertaalde pagina na zoeken

Een team van mensen dat een website analyseert en optimaliseert. Ze werken samen om de prestaties van de site te verbeteren.

Los omleidingen van Ajax Search Lite op vertaalde pagina's op met Linguise. Houd gebruikers in de juiste taal na de zoekopdracht.

Hoe continue lokalisatie te implementeren voor vaak bijgewerkte websites

Een laptop met een wereldbol op het scherm. Concept voor online leren.

Leer hoe u continue lokalisatie kunt implementeren voor dynamische websites om meertalige content nauwkeurig en altijd up-to-date te houden.

12+ Beste automatische vertaalplugins voor WordPress

Twee ontwikkelaars die werken aan codeerprojecten.

Vind de beste WordPress vertaalplugins in 2025 met op maat gemaakte aanbevelingen voor blogs, e-commerce en multilinguale zakelijke sites.

FiboSearch-productzoekopdracht werkt nu op vertaalde pagina's

Man die productdetails op een webpagina bekijkt. Productfilteropties zijn gemarkeerd.

Schakel meertalig product zoeken in met FiboSearch en Linguise. Verbeter de gebruikerservaring op vertaalde WooCommerce-pagina's

Hoe u talen met een hoge impact kunt identificeren om uw wereldwijde bereik uit te breiden

Een leraar en leerling die bezig zijn met een wereldkaart.

Leer hoe u talen met een hoge impact kunt identificeren om uw wereldwijde bereik uit te breiden met slimme vertaaltools zoals Linguise en multilinguale SEO-ondersteuning

Hoe nauwkeurig is Google Translate: een uitgebreide evaluatie

Een laptop met een flowchart op het scherm. Er zijn verschillende pictogrammen omheen.

Vraagt ​​u zich af of Google Translate nauwkeurig genoeg is voor uw website? Ontdek de nieuwste inzichten uit 2025 over de vertaalkwaliteit

Vertaalondersteuning nu beschikbaar voor WooCommerce Product Add-Ons

Een illustratie van een WooCommerce-productpagina met een vrouw en man die er mee interageren.

Linguise ondersteunt nu automatische vertaling voor WooCommerce Product Add-Ons, alle productformulieren worden onmiddellijk vertaald.

Is Papago veilig om te gebruiken? Een diepgaande blik op de beveiliging en privacy van de app

Een computerscherm met het Papago-logo en een veilig schild erboven.

Is Papago veilig om te gebruiken? Volledige beoordeling van gegevensprivacy, beveiliging en een veilig alternatief voor vertaling met Linguise.

DeepL vs Google Translate vergelijking: Wat is het beste?

Een illustratie die de interactie tussen een klant en een ondersteuningsmedewerker laat zien via computerschermen en spraakballonnen.

Vergelijk DeepL en Google Translate voor websites. Ontdek welke tool in 2025 betere nauwkeurigheid, prijs en taalondersteuning biedt!

Zoekfunctionaliteit in OpenCart ondersteunt nu volledige vertaling

Een persoon die zoekt op een OpenCart winkelpagina. De winkel biedt meerdere taalopties.

Schakel volledige vertaling in voor OpenCart zoekopdracht met Linguise om een naadloze meertalige ervaring te garanderen

Vertaling van zorgwebsites: naleving en terminologie

Twee artsen die naast een grote computermonitor staan. Ze kijken naar patiëntgegevens en medische informatie.

Vertaal uw zorgwebsite nauwkeurig en blijf voldoen aan de mondiale medische normen met behulp van Linguise.

Zen Cart afrekenen nu volledig vertaald voor een soepelere meertalige ervaring

Een vrouw die een computer gebruikt met een winkelwagen op het scherm. Het platform ondersteunt meerdere talen.

Zen Cart checkout is nu volledig meertalig met Linguise, verbeter wereldwijde verkopen met naadloze vertalingen

Seznam SEO-gids: Hoe uw website optimaliseren voor de Tsjechische zoekmachine

Seznam.cz-logo en zoekbalk

Leer hoe je je website kunt optimaliseren voor Seznam en je verkeer op de Tsjechische markt kunt verhogen met behulp van Linguise vertaling

Bubble.io-sites nu volledig vertaald met volledige meertalige ondersteuning

Een vrouw die een computer gebruikt met een grafisch ontwerpinterface. Het computerscherm toont een codeerinterface met een paars en wit kleurenschema.

Leer hoe je volledige vertaling op Bubble.io kunt inschakelen met Linguise, inclusief CNAME-configuratie en dynamische inhoud

Omgaan met meertalige trefwoorden zonder directe vertaling

Mensen zoeken naar trefwoorden in verschillende talen.

Leer hoe je meertalige zoekwoorden zonder directe vertaling effectief kunt inzetten met behulp van slimme SEO, cultureel inzicht en de juiste lokalisatietools

OpenCart afhandelingsproces nu volledig vertaald voor een naadloze meertalige ervaring

OpenCart mobiel afrekenproces, winkelwagen op het scherm.

OpenCart Checkout biedt nu volledige vertaling. Verbeter uw meertalige winkelervaring met de nieuwste update van Linguise!

Lokalisatie van schema-opmaak voor internationale e-commerce sites

Een man die interageert met een grote mobiele telefoon met een e-commerce-app in meerdere talen. De app bevat diverse kledingstukken en een 'WINKELEN'-knop.

Localiseer uw e-commerce-schema voor betere SEO, rijke snippets en meertalige nauwkeurigheid met automatiseringstools zoals Linguise

SureCart-plug-inupdate: Meer volledige vertaalondersteuning voor winkelwagen en directe checkout

Illustratie van een vrouw die een website optimaliseert voor SEO. Een laptop met SEO op het scherm.

Linguise biedt nu meer volledige vertaalondersteuning voor SureCart, inclusief winkelwagen- en afrekenpagina's om een naadloze winkelervaring te garanderen

De essentiële multilinguale SEO-auditchecklist voor webagentschappen

Laptop met data-analyse en grafieken. Business intelligence concept.

Verhoog de mondiale reikwijdte met deze essentiële multilinguale SEO-auditchecklist van technische SEO, on-page, off-page en met behulp van Linguise

Amelia Boekingsplugin-update: Winkelwagenpagina wordt nu omgeleid op basis van de geselecteerde taal

Screenshot van Amelia-boekingsplugin, gebruikersinterface

Amelia Booking stuurt de gebruiker nu door naar de winkelwagenpagina in de door hem/haar geselecteerde taal, ter verbetering van de meertalige website-ervaring.

Kosten vs. kwaliteit: Vergelijking van Linguise, Weglot en handmatige vertaling voor bureaus

Websitevertaaldiensten vergeleken

Vergelijk Linguise, Weglot en handmatige vertaling voor bureaus, kies de juiste optie om kosten te besparen, de kwaliteit te verbeteren en de werkefficiëntie te verhogen

Woodmart Thema + WooCommerce: Winkelwagen en afrekenen nu volledig vertaald

Ecommerce productpagina met een blauwe jurk en beoordelingen. Online winkelwageninterface.

Vertaal het winkelmandje en de betaalpagina volledig naar Woodmart en WooCommerce voor een soepelere winkelervaring met de nieuwste Linguise update.

Geavanceerde meertalige strategieën voor zoekwoordonderzoek voor webagentschappen

Twee mensen die een website op een computerscherm optimaliseren.

Geavanceerde meertalige zoekwoordonderzoeksstrategie om webbureaus te helpen de wereldwijde SEO-zichtbaarheid van hun klanten te optimaliseren

Hoe vertaal je de BigCommerce subdomein sitemap en dien je deze in bij Google Search Console

ABC Commerce integratie met Google Search Console voor SEO-optimalisatie. Verbeterde online zichtbaarheid.

Vertaal en dien uw BigCommerce subdomein sitemap in bij Google gemakkelijk om SEO te stimuleren, indexeren met de laatste Linguise update

Organisch verkeer laten groeien met meertalige content in BigCommerce

Man die ecommerce-grafiek analyseert, stijgende omzet

Verhoog het verkeer BigCommerce door meertalige content te optimaliseren om wereldwijde klanten te bereiken en de lokale SEO-ranking effectief te verbeteren.

Brits vs. Amerikaans Engels: Welke moet je gebruiken voor je multilinguale website?

Brits vs. Amerikaans Engels: Welke moet je gebruiken voor je multilinguale website?

Leer de belangrijkste verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels om de juiste variant te kiezen voor de lokalisatie van uw meertalige website

FluentCRM-e-mails nu automatisch vertaald + betere ondersteuning voor plug-ins van derden

Twee zakenmensen die een grafiek op een laptopscherm bekijken. Zij analyseren gegevens.

Vertaal FluentCRM-e-mails automatisch met Linguise om de taal van de gebruiker te matchen voor het bereiken van wereldwijde klanten

Hoe metadata te vertalen voor betere multilinguale SEO

Man zit aan bureau met laptop en data-analyse graphics. Zakelijk en financieel concept.

Vertaal metadata om multilinguale SEO te verbeteren, maak het relevant, aantrekkelijk en lokaal zoekgeschikt.

Waarom uw IONOS website niet scoort op Google (en hoe u dit kunt verhelpen)

Een laptop met meerdere grafieken en diagrammen voor data-analyse. Het scherm toont een verscheidenheid aan visuele datarepresentaties.

Uw IONOS website komt niet voor in Google? Ontdek waarom en vind effectieve SEO-oplossingen om gevonden te worden in zoekresultaten.

WooCommerce Stripe plugin ondersteunt nu meertalige betaling- en checkout-ervaringen

Vrouw die mobiel gebruikt voor online winkelen met winkelwagen

Schakel meertalige Stripe betalingen in WooCommerce in met Linguise voor een gelokaliseerde checkout-ervaring die de wereldwijde omzet verhoogt

Hoe automatische vertaling op uw Hostinger website in te stellen

Een persoon die werkt aan een laptop met opties voor taalvertaling. Het laptopscherm toont verschillende taalkeuzes.

Schakel automatische vertaling eenvoudig in op uw Hostinger -website en bereik een wereldwijd publiek met slechts een paar eenvoudige stappen met behulp van Linguise

Verbeterde multitalige zoekfunctie in PrestaShop: Vertaalde resultaten voor producten en inhoud

Twee vrouwen die interageren met een grote e-commerce webpagina.

Verbeterde zoekfunctie in PrestaShop, ondersteunt nu vertaalde zoekwoorden zodat gebruikers gemakkelijk producten kunnen vinden in elke taal. Werk Linguise nu bij!

10 top lokalisatietrends om in de gaten te houden in 2025: Een gids voor mondiale bedrijven

Man zit met laptop en globe. Hij lijkt op afstand te werken.

Ontdek de belangrijkste lokalisatietrends voor 2025, van AI-gestuurde vertalingen tot realtime meertalige content, en help uw bedrijf wereldwijd uit te breiden

10+ tips om uw multilinguale HubSpot-website te optimaliseren voor internationale SEO

Twee professionals die SEO-gegevens analyseren op een groot scherm met HubSpot-logo

Optimaliseer uw multilinguale HubSpot-site met praktische en direct toepasbare internationale SEO-tips.

Automatisch HubSpot-website vertalen: Google Translate vs Cloud AI – Welke werkt het beste?

Automatisch HubSpot-website vertalen: Google Translate vs Cloud AI – Welke werkt het beste

Vergelijk Google Translate en Cloud AI om uw HubSpot-site te vertalen. Vind de beste oplossing voor nauwkeurigheid, SEO en integratie!

Braziliaanse taal en vlag nu beschikbaar op Linguise -dashboard en CMS-integraties

Mensen die talen leren op een computer. Engelse, Indonesische, Portugese, Japanse en Braziliaanse talen.

Voeg de Braziliaanse taal en vlag toe aan je website met Linguise. Nu ondersteund in het dashboard en CMS. Update nu voor volledige compatibiliteit!

Hoe maak je een meertalige website met HubSpot CMS (Complete gids)

Een persoon die naast een laptop zit met sociale media pictogrammen

Maak een meertalige website met HubSpot CMS: een complete handleiding, van installatie en vertaling tot SEO-best practices

Linguise -dashboard ondersteunt nu exacte woordovereenkomst in het vertaalzoekfilter

Twee mensen die samenwerken aan een document. Ze staan voor een groot scherm.

Linguise wordt nu geleverd met een vertaalzoekopdracht op basis van exacte woordovereenkomst voor nauwkeurigere en efficiëntere resultaten op het dashboard.

Hreflang-tags vs. taaldetectie: wat is de beste aanpak voor multilinguale SEO?

Vertaaltechnologie op twee apparaten, A en B, vergeleken.

Vergelijk hreflang-tags en taaldetectie om de beste multilinguale SEO-strategie te vinden voor uw wereldwijde website

← Vorig
Volgende →

Juridisch

  • Juridische vermeldingen
  • Terugbetalingsbeleid​
  • Beschikbare talen
  • DPA
  • Over Ons
  • Juridische vermeldingen
  • Terugbetalingsbeleid​
  • Beschikbare talen
  • DPA
  • Over Ons

Ondersteuning

  • Documentatie
  • Vraag voor verkoop
  • Veelgestelde vragen
  • Technische ondersteuning
  • Vind een vertaler
  • Documentatie
  • Vraag voor verkoop
  • Veelgestelde vragen
  • Technische ondersteuning
  • Vind een vertaler

Product

  • Contact met ons opnemen
  • WordPress demo
  • Shopify demo
  • Concurrentievergelijking
  • Affiliate programma
  • Contact met ons opnemen
  • WordPress demo
  • Shopify demo
  • Concurrentievergelijking
  • Affiliate programma
Footer-logo
Twitter Facebook-f Youtube Instagram
Linguise © | Alle rechten voorbehouden | 2026