Meilleure alternative à WPML : Pourquoi utiliser Linguise à la place ?

Vous cherchez une alternative à l'extension WPML pour votre site web, mais vous hésitez encore sur le choix de l'extension à utiliser ? Votre site a besoin d'une extension de traduction pour que son contenu soit traduit dans la langue maternelle de vos visiteurs. Sur WordPress , vous avez le choix entre plusieurs extensions de traduction. […]
Comment traduire automatiquement le contenu de n'importe quel plugin WordPress ?

Avoir un site web multilingue présente de nombreux avantages. Vous pouvez toucher un public plus large à travers le monde, et proposer du contenu dans la langue maternelle des utilisateurs améliore l'expérience utilisateur et rend votre site plus accessible. Cependant, la création d'un site web multilingue nécessite l'utilisation de nombreux plugins pour un fonctionnement optimal. […]
Comment traduire partiellement le contenu WordPress (Exclure les publications, les URL)

Les sites web multilingues sont une priorité pour les propriétaires de sites. La plupart souhaitent un site entièrement multilingue afin de toucher un public plus large. Cependant, il arrive que l'on ne doive traduire qu'une partie d'un site WordPress . Certaines parties ne peuvent être traduites pour préserver leur authenticité
Comment traduire les images et les liens sur votre site web

Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, les entreprises et les organisations opèrent de plus en plus à l'international et ciblent de multiples publics. Elles doivent s'adapter aux attentes d'un public mondial. Linguise est convaincue que l'expérience utilisateur est un facteur déterminant pour le succès d'un site web. La localisation des contenus multimédias est essentielle pour engager efficacement un public international, car elle permet d'adapter ces contenus à leurs spécificités culturelles et […]
Comment traduire un site web du ou vers le néerlandais

Pour rendre votre site web plus attractif auprès des clients potentiels de votre marché cible, la localisation peut s'avérer un outil efficace. Cet outil adapte votre contenu numérique et garantit son adéquation aux différentes langues, coutumes et cultures. En tirant parti de cette fonctionnalité, vous pouvez tisser des liens plus étroits avec vos lecteurs et approfondir votre relation avec eux. […]
Quels sont les meilleurs moyens de traduire un magasin WooCommerce ?

WooCommerce est l'une des plateformes e-commerce (ou extensions WordPress ) les plus populaires, alimentant plus de 30 % des boutiques en ligne. Lancer une activité WooCommerce demande beaucoup de travail et d'engagement. Vos compétences entrepreneuriales seront mises à rude épreuve avant de commencer à générer des profits substantiels. Votre entreprise stagne ? Il est peut-être temps d'envisager son expansion…
Mise à jour ! Traduire les liens et les images à partir du frontend

Nous venons de déployer une mise à jour majeure de notre système de traduction principal. Elle inclut la traduction de tous les liens externes (liens vers des pages, des vidéos) et des images. Nous avons également ajouté des dictionnaires de référence pour améliorer la qualité des traductions. Traduisez vos images et vidéos ! Il est désormais possible de traduire toutes vos images, ce qui signifie que vous pouvez […]
Comment traduire les sitemaps XML All in One SEO

Les consommateurs achètent aujourd'hui plus que jamais en ligne, et les entreprises doivent améliorer leur visibilité dans les résultats des moteurs de recherche pour devenir le premier choix des acheteurs. Des statistiques récentes montrent qu'il y a plus de 220 millions d'acheteurs en ligne aux États-Unis. Leurs dépenses moyennes devraient dépasser 5 300 $ en 2023. Compte tenu de cela, […]
Comment traduire les sitemaps de Rank Math

Les entreprises en ligne connaissent aujourd'hui un essor sans précédent. En effet, des prévisions récentes indiquent que le nombre d'acheteurs en ligne aux États-Unis devrait dépasser les 230 millions d'ici 2026. Les clients en ligne trouvent facilement ce qu'ils cherchent en quelques minutes. Il est donc primordial d'optimiser la visibilité de votre site web
WordPress plugins de traduction comparés (2023)

Avoir un site web multilingue vous permet d'attirer des visiteurs du monde entier. Les sites correctement traduits seront indexés par les moteurs de recherche et apparaîtront probablement lors de recherches par mots-clés, même si ces mots-clés ne sont pas disponibles dans votre pays. Cela permet aux internautes de différents pays de trouver votre site web. Cependant, pour traduire le […]
Comment traduire votre site web de l'anglais vers le vietnamien

La traduction de qualité est une notion cruciale. Imaginez : vous avez besoin d'une traduction juridique précise, car une erreur pourrait avoir des conséquences désastreuses. Même la plus petite erreur peut entraîner des pertes financières colossales ! Par exemple, en anglais américain, les décimales sont […]
Comment traduire un site web de l'anglais vers le russe

La localisation de sites web est un outil efficace pour adapter votre contenu numérique et le rendre plus attractif pour les clients potentiels de votre marché cible. En localisant vos pages web, vous vous assurez de leur adéquation aux différentes coutumes, langues et cultures, améliorant ainsi l'expérience utilisateur. Grâce à ces efforts de localisation, les entreprises constatent souvent une augmentation de l'engagement client
Comment traduire les informations méta du plugin Rank Math SEO

Que signifient les métadonnées ? Les métadonnées sont des informations qui décrivent d’autres informations. Ces métadonnées sont écrites en code HTML (parfois en XML) et ne sont pas visibles par l’utilisateur. Elles servent à décrire une page web, des images, des vidéos et d’autres médias. Elles sont généralement utilisées pour identifier l’auteur ou l’éditeur, fournir […]
Linguise, l'offre de Noël 2022 !

Bénéficiez de 20 % de réduction avec le code promo : CHRISTMAS. Valable sur toute nouvelle activation de forfait de traduction. Vous pouvez utiliser ce code promo jusqu'à la fin de votre période d'essai d'un mois. Offre valable du 23 décembre au 1er janvier. Profitez-en et à l'année prochaine pour de nouvelles aventures de traduction ! INSCRIVEZ-VOUS ET UTILISEZ LE CODE PROMOTIONNEL DE 20 % DE RÉDUCTION
Comment traduire les e-mails WooCommerce avec la traduction manuelle et automatique

L'email WooCommerce est essentiel pour une entreprise en ligne, car il s'agit souvent du premier contact avec le client. Dans le cadre d'une boutique en ligne multilingue, il est d'autant plus important d'y prêter attention, car vous aurez besoin d'un message percutant pour vos clients et d'une version traduite de ce message. Examinons les deux possibilités offertes […]
Comment traduire les informations de méta-données du plugin Yoast SEO ?

Que sont les métadonnées ? Les métadonnées sont des informations sur les informations. Les balises méta sont des fragments de code HTML qui fournissent des informations essentielles sur votre site web. Bien utilisées, elles peuvent influencer positivement le positionnement de vos pages dans les moteurs de recherche. Ces balises sont lues par les moteurs de recherche et contribuent à votre positionnement dans les SERP (pages de résultats des moteurs de recherche). Si vous […]
Configurez votre SEO pour différentes langues et pays

Pourquoi ne pas augmenter le trafic sur votre site web ? Optimiser votre référencement pour différentes langues et différents pays est la solution la plus simple. N'oubliez pas que la plupart des internautes ne parlent pas anglais lorsque vous commercialisez votre contenu à l'international : votre clientèle potentielle est immense. Si vous ne ciblez que les anglophones […]
Quels sont les 6 meilleurs logiciels de traduction automatique neuronale pour votre site web ?

Découvrez ce qu'est la traduction automatique neuronale et le meilleur logiciel de TAN pour votre site web
Traduction vs Transcréation, qu'est-ce que c'est, et comment l'utiliser pour votre langue cible

Si vous lisez ceci, c'est que vous avez rédigé du contenu pour toucher un public international plus large ou entrer en contact avec des clients potentiels parlant une autre langue. Vous envisagez peut-être de développer votre entreprise ou de vous internationaliser, ou vous souhaitez simplement fidéliser vos clients et augmenter vos ventes. Si l'un de ces points vous concerne […]
Les offres Black Friday et Cyber Monday 2022 sont prêtes !

Bénéficiez de 30 % de réduction sur tout nouvel abonnement avec le code promo : BLACKLINGUISE Valable sur tous les abonnements, c’est la meilleure offre de l’année ! Le code promo sera valable pendant le Black Friday et le Cyber Monday 2022, du 24 au 28 novembre 2022 inclus. Vous pouvez l’utiliser jusqu’à la fin de votre premier mois d’essai. Offres du Black Friday […]
Comment traduire un curseur dans WordPress pour n'importe quel plugin (sans codage)

Confus sur la façon de traduire le contenu du slider sur votre site web ? Voici les étapes complètes pour traduire les sliders rapidement, facilement, sans codage !
Comment traduire un site web de l'anglais vers le japonais

Souhaitez-vous traduire votre site web de l'anglais vers le japonais pour étendre votre marché ? Avec un marché mondial du e-commerce atteignant 4 900 milliards de dollars américains, les entreprises en ligne ont tout intérêt à proposer leurs services à l'international. Bien que l'anglais soit l'une des langues les plus parlées au monde, tout le monde ne le maîtrise pas
Devenez revendeur de traduction de site web avec notre programme d'affiliation

Nous sommes heureux d'annoncer le lancement de notre programme d'affiliation Linguise . Vous souhaitez promouvoir Linguise sur votre blog, YouTube ou tout autre canal de communication et générer des revenus ? Rejoignez notre programme d'affiliation et gagnez une commission de 20 % sur chaque vente que vous nous confiez en recommandant votre solution de traduction automatique préférée ! Détails du programme d'affiliation : commission de 20 % sur chaque vente que vous générez […]
Comment corriger l'erreur de langue : « Votre site n'a pas de balises hreflang »

Lorsque vous publiez un site web sur Internet et que vous souhaitez le rendre multilingue, vous avez besoin d'une balise hreflang. Celle-ci indique à Google la langue utilisée sur une page spécifique. La balise révèle la relation entre les pages web dans différentes langues. Si vous traduisez une page en espagnol, en français ou dans toute autre langue, […]
Comment traduire un site web en hindi

Dans le monde actuel, dominé par la technologie, il est plus facile pour les entreprises d'atteindre des clients du monde entier. Le marché mondial du commerce électronique atteignant jusqu'à 4 900 milliards de dollars américains, une entreprise en ligne peut réaliser d'énormes profits en étendant ses services à l'international. Cependant, il est nécessaire de traduire son site web pour répondre aux besoins des différents publics
Modifier la traduction WooCommerce des pages de paiement et de panier

WooCommerce est une plateforme e-commerce qui permet de travailler à accueil sans payer de loyer. Vous pouvez vendre vos produits dans le monde entier avec WooCommerce à moindre coût. De nombreux débutants appréhendent l'utilisation de WooCommerce, sans parler de sa traduction en plusieurs langues. N'hésitez pas à présenter vos produits !
Comment créer un site web multilingue DIVI et traduire tout le contenu du constructeur DIVI

WordPress vous offre la plateforme idéale pour partager vos écrits, publier vos créations artistiques ou vendre vos produits. Cependant, la version de base WordPresslaisse à désirer. En particulier, WordPress seul ne vous aide pas à créer du contenu esthétiquement plaisant ni à le traduire pour toucher un public toujours plus large. Heureusement, WordPress est ouvert aux solutions pour ces deux problèmes. […]
Comment traduire un site web en français, étape par étape

Avant l'ère du commerce électronique, les entreprises concevaient des produits et des services pour un segment de marché spécifique. Le plus souvent, leur public cible était géographiquement concentré, et l'expansion sur un nouveau marché nécessitait une approche totalement différente. Aujourd'hui, Internet est devenu le principal moyen de communication avec des clients potentiels répartis dans le monde entier. Votre présence en ligne […]
Principales erreurs à éviter lors de la traduction d'un site web

Au cours des deux dernières décennies, nous avons assisté à une augmentation du commerce international et à l'essor des plateformes de commerce électronique, qui comptent des milliers de clients à travers le monde. Alibaba et Amazon sont deux exemples de plateformes de commerce électronique à succès, avec des millions de clients dans le monde. Ces plateformes envisagent de traduire leurs sites web dans d'autres langues afin de faciliter l'expérience d'achat
Nouveau plan avec un quota plus grand et des prix plus bas !

Nous avons d'excellentes nouvelles : nos tarifs ont été revus à la hausse ! Comme vous le savez peut-être, nos prix sont principalement basés sur la consommation de notre API de traduction, c'est-à-dire, pour le client final, sur le nombre de mots traduits et le prix des forfaits choisis. Notre service de traduction étant en pleine expansion, nous proposons désormais des traductions de meilleure qualité […]
Notre guide pour traduire automatiquement les URL de votre site web

La diffusion mondiale de contenu repose avant tout sur l'accessibilité. Toucher un public international ne se résume pas à la technologie et à l'accès à Internet. Communiquer avec des personnes différentes implique de parler leur langue et de veiller à ce que le message reste fidèlement traduit. Même un message global peut être compromis face aux barrières linguistiques et culturelles. La personnalisation […]
Boostez vos ventes WooCommerce avec des traductions multilingues

Après avoir rencontré le succès localement, la prochaine étape logique pour votre boutique WooCommerce est d'explorer le marché international. C'est un excellent moyen d'augmenter vos ventes. Cependant, la barrière de la langue représente un obstacle pour les clients situés en dehors de votre zone géographique d'activité. Comment la surmonter ? La méthode la plus efficace consiste à […]
Linguise, offre de Noël 2021 !

Profitez de 30 % de réduction avec le code promo : CHRISTMAS. Valable sur tous les abonnements, c'est la meilleure offre de l'année ! Le code promo est valable du 23 décembre au 1er janvier. Profitez-en et à l'année prochaine ! Inscrivez-vous et utilisez le code promo de 30 % de réduction
Exécuter des requêtes de recherche WordPress dans du contenu multilingue

La possibilité de rechercher du contenu dans WordPress est une fonctionnalité intégrée au cœur du CMS et indispensable pour tout site web riche en contenu. Heureusement pour nous, c'est le cas de la plupart des sites multilingues 🙂 C'est là que la recherche multilingue de Lingiuse entre en jeu. […]
Nouvelle version de l'éditeur frontal de langue : traduction méta et plus encore !

Linguise propose, depuis sa création, un outil d'édition de langue en front-end. Une fois connecté à votre tableau de bord linguistique, vous pouvez modifier tout le contenu HTML de votre site web en quelques clics. Nouvelle fonctionnalité de l'éditeur de langue en front-end : traductions automatiques et manuelles des métadonnées. Les métadonnées de la page sont traduites automatiquement […]
Linguise, offre spéciale Black Friday et Cyber Monday 2021 !

Bénéficiez de 30 % de réduction avec le code promo : BLACKLINGUISEValable sur tous les abonnements, c’est la meilleure offre de l’année ! Ce code promo sera valable pendant le Black Friday et le Cyber Monday, du 25 au 30 novembre 2021. Offres Black Friday de nos partenaires : JoomUnited. JoomUnited propose une large gamme de plugins WordPress , dont les plus populaires et les plus avancés…
Linguise traduction WordPress plugin mise à jour 1.5 !

Nous sommes ravis d'annoncer la mise à jour majeure (version 1.5) de l'extension WordPress générant un sélecteur de langue et des URL alternatives. Principales nouveautés : traduction automatique pour WordPress Multisite. À quoi sert WordPress Multisite ? La fonctionnalité « multisite » de WordPress vous permet de gérer plusieurs sites depuis une interface unique
Comment traduire automatiquement les éléments de menu WordPress ?

L'expérience utilisateur peut faire ou défaire votre site web. Les clients sont très exigeants en la matière. Ils s'attendent à pouvoir naviguer facilement vers la section qu'ils recherchent sur votre site, quelle que soit la page d'arrivée. C'est pourquoi il est impératif de proposer une expérience utilisateur attrayante
Comment traduire automatiquement tout votre contenu Joomla 4

Pour la plupart des entreprises, un site web local avec du contenu localisé suffit. Cependant, si vous souhaitez exploiter pleinement le potentiel de votre site, l'internationalisation est la voie à suivre. La première étape consiste à proposer du contenu dans des langues internationales grâce aux traductions. Avec la popularité croissante des services de traduction automatique, ce processus est devenu beaucoup plus simple
Linguise Joomla extension de traduction 1.1 mise à jour !

Nous sommes ravis d'annoncer une mise à jour majeure du composant officiel Linguise Joomla , qui génère un sélecteur de langue et des URL alternatives ! Nouvelles fonctionnalités du composant de traduction : Linguise ne prend plus en charge Joomladepuis un certain temps, mais de nombreuses options ont été ajoutées pour afficher le sélecteur de langue et synchroniser la configuration du serveur Linguise […]
Pourquoi devriez-vous traduire votre site web de commerce électronique et en particulier le processus de paiement ?

Quel que soit le CMS e-commerce que vous utilisez, il est crucial de traduire avec précision tout le contenu de votre site si vous souhaitez vendre à l'international. Sur le papier, vendre dans d'autres régions semble facile, car presque tout le monde a accès à Internet ; mais ce n'est jamais aussi simple, n'est-ce pas ? Dans les régions internationales où vous envisagez de vendre […]
Avantages de la traduction Linguise par rapport à la traduction automatique du navigateur

Avec l'élévation constante des exigences en matière d'expérience utilisateur sur les sites web, rendre un site accessible à l'international est devenu une nécessité plutôt qu'un luxe. La traduction est au cœur de ce processus. Les services de moteurs de recherche (tels que Google, Bing, etc.) proposent désormais des traductions de base gratuites pour le contenu des sites web, adaptées aux spécificités géographiques
Linguise traduction WordPress mise à jour du plugin 1.4 !

Nous sommes ravis d'annoncer que l'extension WordPress qui génère un sélecteur de langue et des URL alternatives a bénéficié d'une mise à jour majeure ! Principales nouveautés : Nous avons ajouté de nombreuses options d'affichage des drapeaux, comme la forme, la couleur du texte et les effets de survol de la souris. Nouvelle fonctionnalité : Choisissez d'afficher la liste des langues dans […]
Comment traduire un site web anglais en espagnol : Un guide pratique

Vous cherchez les meilleures façons de traduire votre site web en espagnol sans tracas ? Dans le monde actuel, où tout va très vite, chacun recherche des solutions rapides. Les clients internationaux s’attendent donc à trouver tout dans leur langue et se tournent rapidement vers d’autres sites s’ils ne trouvent pas ce qu’ils cherchent. Des études montrent que seulement 25 % […]
Amélioration de l'édition des règles et du tableau de bord de traduction

Amélioration des performances Depuis le lancement Linguise nous avons optimisé de nombreux éléments de code en arrière-plan, notamment en termes de performances. Par exemple, dans la version actuelle, les statistiques de traduction relatives à la langue utilisée et aux pages les plus consultées sont mises en cache et actualisées toutes les heures. Nous avons également amélioré de manière significative une requête à la base de données vers […]
Ajoutez des traducteurs et des gestionnaires de langue pour examiner votre contenu traduit

Gérer les traducteurs par domaine. Depuis le lancement Linguise , nous avons ajouté plusieurs fonctionnalités, mais la gestion des traducteurs était l'une des plus attendues. Depuis le tableau de bord de traduction, vous pouvez désormais inviter de nouveaux traducteurs ou un responsable. L'invitation est envoyée par e-mail et permet au traducteur de s'inscrire ou de se connecter à son compte (si nécessaire)
Le tableau de bord de traduction a de nouvelles langues !

5 nouvelles langues disponibles dans le tableau de bord de traduction. Depuis le lancement Linguise le tableau de bord a connu de nombreuses évolutions, principalement grâce à l'ajout de nouvelles fonctionnalités. Initialement, il était disponible en anglais, français et espagnol, les langues parlées au sein de notre équipe. Désormais, il est également disponible en allemand, italien, russe, japonais et vietnamien
Quel est le coût de la traduction d'un site web en plusieurs langues ?

Traduction de sites web : tarifs variés Vous souhaitez connaître le coût de la traduction de votre prochain site web multilingue ? Pour maximiser l’audience potentielle de votre site, il est essentiel d’optimiser l’expérience utilisateur. L’un des principaux points à considérer est […]
Qu'est-ce que la traduction automatique neuronale ?

La traduction automatique neuronale (TAN) est un algorithme utilisé pour traduire des mots d'une langue à une autre. On dit qu'une TAN de haute qualité peut déterminer le contexte de la traduction et utiliser des modèles pour offrir une traduction plus précise. Google Traduction, DeepL, Yandex et Baidu Traduction sont des exemples bien connus de TAN accessibles au public via […]
Bienvenue sur Linguise 1.0 !

Nous sommes ravis de vous accueillir sur Linguisenotre nouveau service de traduction. Le développement de cet outil a été un long processus, et nous sommes fiers d'annoncer que nous avons déjà traduit plusieurs millions de pages sur une centaine de sites web avant son lancement public. La traduction de sites web est complexe. Si vous avez […]