301-omleiding van verouderde taalinhoud

Wilt u verouderde taalinhoud omleiden? Volg deze stap om 301-inhoud, de voordelen en best practices ervoor om te leiden in verouderde taal
12+ Beste automatische vertaalplug-ins voor WordPress

Vergelijk de beste WordPress vertaalplug-in om uw website binnen enkele minuten naar elke gewenste taal te converteren!
Websitelokalisatie: topgids van 2024

Lees hier de volledige gids voor websitelokalisatie en ontdek hoe u een website kunt lokaliseren met Linguise
Hoe u het ontwerp en de lay-out van een website kunt lokaliseren

Wilt u uw site lokaliseren om een breder publiek en een goede gebruikerservaring te bereiken? Hier leest u hoe u het ontwerp en de lay-out kunt lokaliseren met Linguise
Hoe u uw vertaaltalen kiest met analyses en marktgegevens

Websitevertaling is geen nieuwe functie, maar wint snel terrein. Nu de digitale markt de manier waarop we zakendoen overneemt, hebben organisaties de manier moeten veranderen waarop ze met hun publiek communiceren. Het mondiale bereik van de digitale wereld betekent dat je verschillende mensen uit verschillende delen van de wereld moet bedienen. […]
Wat is het vertaalgeheugen, met voorbeelden

Het vertaalgeheugen bewaart eerdere vertaalresultaten en hergebruikt deze in terugkerende inhoud. Hoe werkt het vertaalgeheugen in Linguise?
Hoe de vertaal-ROI te meten

Wilt u de resulterende website-investeringsresultaten berekenen? Hier leest u hoe u de ROI van vertalingen kunt meten en de ROI kunt verhogen met Linguise
Hoe u vertalingen kunt testen en vertaalde ervaringen kunt evalueren

Test vertalingen voor nauwkeurige vertaalresultaten, gebruik Linguise voor de beste vertaalservice die tot 97% nauwkeurigheid kan bieden
Best practices voor het ontwerpen van de taalkiezer

Wilt u een gebruiksvriendelijke en effectieve taalkiezer hebben? Hier volgen best practices voor het ontwerpen van de taalkiezer met Linguise
Hoe u de taalwisselaar voor Drupal instelt

Heeft u een meertalige site op Drupal? Hier leest u hoe u de taalwisselaar voor uw Drupal meertalige website instelt met behulp van Linguise
Hoe u de taalwisselaar voor PrestaShop instelt

Heeft u een meertalige site op OpenCart? Hier ziet u hoe u de taalwisselaar voor uw meertalige site instelt met behulp van Linguise
Hoe u de taalwisselaar voor OpenCart instelt

Heeft u een meertalige site op OpenCart? Hier ziet u hoe u de taalwisselaar voor uw meertalige site instelt met behulp van Linguise
Hoe u automatische vertalingen kunt maken van Drupal inhoud en -modules

Heeft u een website op Drupal CMS en wilt u het websiteverkeer vergroten? Hier leest u hoe u een automatische vertaling kunt maken van Drupal inhoud en -modules
Hoe u een meertalige e-commerce winkel kunt bouwen

Wilt u uitbreiden en meer kopers krijgen? Hier leest u hoe u een meertalige e-commerce kunt bouwen met Linguise compleet met CMS voor alle lijsten
Google Translate versus Google Cloud AI Translate

Wat is de beste machinevertaling? Hier is het verschil tussen Google Translate en Google Cloud AI, ook Linguise is het bovenstaande alternatieve platform
Wat zijn de beste vertaal- en lokalisatiemodules voor OpenCart

Op zoek naar een vertaalmodule voor OpenCart? Hier vindt u de beste vertaal- en lokalisatiemodules voor OpenCart
Hoe u uw OpenCart eCommerce automatisch kunt vertalen

Wilt u een meertalige OpenCart online e-commerce hebben? Hier leest u hoe u uw OpenCart e-commerce automatisch kunt vertalen met Linguise
Wat zijn de beste vertaal- en lokalisatiemodules voor PrestaShop?

Op zoek naar een vertaalmodule voor Prestashop? Hier vindt u de beste vertaal- en lokalisatiemodules voor PrestaShop
Hoe u uw PrestaShop e-commerce automatisch kunt vertalen

Wilt u een breed internationaal publiek bereiken, vertaal dan nu uw Prestashop ! Hier leest u hoe u uw PrestaShop e-commerce automatisch kunt vertalen
Een website vertalen: eenvoudige stappen om uw bereik te vergroten

Wilt u van uw site een meertalige site maken? Hier leest u hoe u in eenvoudige stappen een website kunt vertalen met Linguise
Lijst met de Hreflang-taalcodes en hoe u deze kunt implementeren

Vind een lijst met hreflang-taalcodes en een stapsgewijze handleiding voor de automatische implementatie van hreflang met Linguise
12+ meertalige websitevoorbeelden (+ hoe u uw eigen website kunt maken)

Wilt u een meertalige website maken? Hier zijn voorbeelden van meertalige websites die ter inspiratie kunnen worden gebruikt, met informatie over hoe u deze kunt maken
Meertalige SEO: 12 tips om uw zichtbaarheid te verbeteren

Heeft u een meertalige site? Vergroot uw wereldwijde aanwezigheid met 12 belangrijke strategieën voor meertalige SEO. Vergroot vandaag nog uw zichtbaarheid!
Hoe u meertalige menselijke vertalers aan Squarespace kunt toevoegen

Wilt u een vertaler toevoegen voor een betere vertaalkwaliteit in Squarespace? Hoe u meertalige menselijke vertalers aan Squarespace kunt toevoegen
Wat is de beste manier om een Squarespace e-commerce winkel te vertalen

Wilt u uw e-commerce winkel in meerdere talen vertalen? Dit is de beste manier om een Squarespace e-commerce winkel te vertalen met Linguise
Hoe u een meertalige website Squarespace maakt en vertalingen bewerkt

Heeft u een website op Squarespace en wilt u meertalig zijn? Hier leest u hoe u een meertalige website Squarespace maakt en vertalingen bewerkt
Wat is het alternatief voor Google Translate voor Webflow

Heeft u problemen met het gebruiken van Google Translate in Webflow? Hier is een alternatief voor Google Translate voor Webflow, snelle en eenvoudige installatie
Hoe u al uw Webflow website-inhoud in 10 minuten kunt vertalen

Heeft u een Webflow website? Ontdek hoe u uw Webflow website in slechts enkele minuten kunt vertalen met Linguise
Wat is het beste alternatief voor Shopify Translate & Adapt-app

Ben je nog steeds niet tevreden over de functionaliteiten in Shopify Translate? Hier zijn de beste alternatieven Shopify Translate & Adapt-apps
Wat is de beste app om Shopifyte vertalen, vergelijking

Voor degenen onder u die een Shopify winkel hebben, is het tegenwoordig erg belangrijk om uw winkel in meerdere talen te vertalen. Om verkopen te realiseren en buitenlandse consumenten te targeten, moet u uw winkel in verschillende talen vertalen. Daarom zullen we u in dit artikel vertellen wat de beste applicaties zijn om Shopifyte vertalen. In dit artikel zullen we […]
Hoe u uw Shopify winkel in 10 minuten vertaalt

Hoe vertaalt u uw Shopify winkel? Deze vraag wordt vaak gesteld door winkeleigenaren op Shopify. Wanneer u een online winkel heeft, is het belangrijk om de website van de online winkel in verschillende talen te vertalen, vooral in de meest gesproken talen ter wereld. Het vertalen van Shopify naar meerdere talen kan een aantal voordelen bieden, dus in deze […]
Hoe een website naar het Pools of vanuit de Poolse taal te vertalen

Het vertalen van een website naar meerdere talen kan voor een website-eigenaar veel voordelen opleveren, niet alleen door het toevoegen van populaire talen zoals Chinees, Duits, Hindi of Spaans die zijn opgenomen in de toplijst van de meest gesproken talen ter wereld . Maar je moet ook rekening houden met andere talen, bijvoorbeeld Pools. Daarom is het belangrijk […]
Hoe een website naar het Roemeens of vanuit de Roemeense taal te vertalen

Roemeens zijn talen die buiten hun eigen land veel gesproken worden. Mensen die deze twee talen spreken, zijn verspreid over verschillende andere landen. Voor degenen onder u die website-eigenaren zijn die zich op een doelgroep uit die landen richten, is het belangrijk om Roemeens aan uw website toe te voegen en deze te vertalen. Er zijn verschillende websitevertaaldiensten die […]
Hoe een website in het Turks of uit het Turks te vertalen

Turks is een van de populaire talen en wordt veel gebruikt door wereldburgers, dit is wat u als website-eigenaar doet overwegen om Turks toe te voegen aan de taalkeuzes van de site. Door uw site toe te voegen aan en te vertalen naar het Turks, kunt u het publiek van dat land naar uw site halen. Dit zal de kansen zeker verder vergroten […]
Wat zijn de beste freelance vertaalwebsites

Websitelokalisatie speelt een belangrijke rol bij het bereiken van een wereldwijd publiek, door inhoud aan te passen aan verschillende markten. Het freelance vertaalplatform verbindt ontwikkelaars met bekwame vertalers voor nauwkeurige en cultureel passende vertalingen. Er blijven echter uitdagingen: betrouwbaarheid, kwaliteit en consistentie. Toegewijde platforms pakken deze uitdaging aan. Hier gaan we dieper in op de beste freelance vertaalplatforms, […]
Hoe een website automatisch in het Engels te vertalen

Meertalige websites spelen een belangrijke rol bij het bereiken van een wereldwijd en divers publiek. In dit steeds meer verbonden digitale tijdperk is het belangrijk voor ontwikkelaars om te begrijpen waarom het hebben van een meertalige website een must is. Websitevertaling in het Engels biedt een aantal waardevolle voordelen. Ten eerste is Engels een internationale taal die veel wordt gebruikt in […]
Hoe een website van of naar het Deens te vertalen

In de onderling verbonden wereld van vandaag kunnen websites deuren openen voor een wereldwijd publiek. Om van deze mogelijkheid gebruik te maken, moesten de ontwikkelaars de taalbarrière doorbreken. Websitevertaling opent kansen voor onaangeboorde markten, waardoor vertrouwen wordt opgebouwd bij gebruikers die de voorkeur geven aan inhoud in hun eigen taal. Een van de talen die je moet […]
Google Translate voor Joomla versus Google Cloud Translation AI, wat is de beste keuze

Meertalige websites zijn steeds belangrijker geworden voor bedrijven en particulieren. Het overwinnen van taalbarrières en het targeten van een divers publiek is essentieel om een internationaal publiek te bereiken en ermee in contact te komen. In deze blog vergelijken we twee populaire oplossingen, namelijk Google Translate voor Joomla en Google Cloud Translation AI, om website-ontwikkelaars te helpen de beste oplossing voor hun […]
Hoe u Joomla extensies en plug-ins automatisch kunt vertalen

Het creëren van een website die een wereldwijd publiek aanspreekt is niet langer een luxe, maar een onvermijdelijke noodzaak. Joomla, een populair en krachtig contentmanagementsysteem, is het voorkeursplatform geworden voor het bouwen van dynamische websites met meerdere functies. Als het echter gaat om het vertalen Joomla extensies en plug-ins voor een meertalig publiek, […]
Waarom u uw overheidswebsite in minimaal 5 talen moet vertalen

Het vertalen van overheidswebsites in meerdere talen is een belangrijke stap in het opbouwen van een inclusieve samenleving, het verbeteren van communicatie, het verbeteren van openbare diensten, het bieden van democratie, het aantrekken van economische kansen en het nakomen van wettelijke en mensenrechtenverplichtingen. Door inhoudswebsites in ten minste vijf talen aan te bieden, kunnen overheden ervoor zorgen dat hun informatie en diensten toegankelijk zijn voor een breed […]
Waarom u uw educatieve website in minimaal 5 talen moet vertalen

Educatieve websites hebben een revolutie teweeggebracht in de manier waarop we leren, door barrières van tijd en afstand te doorbreken. Met één klik op de knop hebben studenten toegang tot een breed scala aan bronnen, cursussen en educatief materiaal. Met zo'n divers wereldwijd publiek is het echter cruciaal om het belang te erkennen van het vertalen van educatieve websites in meerdere talen. In […]
Hoe Flatsome-thema meertalig te maken met inhoudsvertaling

Wilt u een online winkel met website bouwen, maar weet u nog steeds niet welk thema u moet gebruiken? Maak je geen zorgen, Flatsome kan de oplossing zijn. Flatsome is een populair WordPress thema voor het bouwen van online winkels die een verscheidenheid aan aantrekkelijke en functionele functies bieden. Niet alleen een site bouwen, je moet ook […]
Hoe BeTheme-thema meertalig te maken met en inhoudsvertaling

Ben je van plan een website te bouwen, maar weet je nog steeds niet welk thema je moet gebruiken? BeTheme is een van de meest populaire premiumthema's die veel site-eigenaren gebruiken. Niet alleen thema's, BeTheme biedt een verscheidenheid aan sjablonen die u meteen kunt gebruiken en die compatibel zijn met verschillende plug-ins en services van derden. Voor […]
Waarom u uw hotelwebsite in minimaal 5 talen moet vertalen

In de steeds meer geglobaliseerde wereld van vandaag moeten hotels zich aanpassen aan de uiteenlopende behoeften en voorkeuren van internationale reizigers. Eén manier is om de website van het hotel in meerdere talen te vertalen. Het is niet langer de tijd dat één taal voldoende is om online te communiceren. Door uw hotelwebsite in ten minste vijf talen te vertalen, kunt u een […]
Automatische vertalingen van uw website proeflezen

Het hebben van een meertalige website stelt ons in staat om goed te letten op de vertaalresultaten die verschijnen bij het gebruik van een automatische vertaalservice. Nauwkeurige vertaalresultaten zijn een van de belangrijkste dingen die elke meertalige website moet hebben. Voor uw website-eigenaren zou u al moeten weten hoe u automatische vertalingen van uw website moet lezen. Ook al is het […]
Hoe The7-thema meertalig te maken met en inhoudsvertaling

The7 is een van de populaire WordPress thema's die door gebruikers worden gebruikt, vooral websites van online winkels. The7 is een populair thema op ThemeForest met veel functies en aanpassingsmogelijkheden. Een website gebouwd met het The7-thema kan ook een meertalige website zijn die meerdere talen aanbiedt. Voor degenen onder u die geïnteresseerd zijn in het bouwen van een website […]
Hoe de Gravity Forms-plug-in automatisch te vertalen en te bewerken

Wil je een contactformulier, aanmeldformulier of nieuwsbriefformulier toevoegen dat websitebezoekers kunnen invullen? Formulieren zijn een van de dingen die u aan uw website moet toevoegen, omdat formulieren uw interactie met uw publiek kunnen vergemakkelijken, daarnaast kunt u ook doelgroepgegevens krijgen, zodat u contact met hen kunt opnemen […]
Hoe Avada-thema meertalig te maken met en inhoudsvertaling

Bent u van plan een meertalige website te maken, maar weet u nog steeds niet welk thema u moet gebruiken? Avada-thema is een van de WordPress thema's waarmee u meertalige websites kunt maken. Het Avada-thema is populair omdat het gemakkelijk aanpasbaar is en geschikt is voor verschillende soorten websites. Voor degenen onder u […]
Hoe vertalingen van de WPForms-plug-in automatisch kunnen worden vertaald en bewerkt

Wanneer u een meertalige website wilt maken en een WordPress site gaat vertalen, is het belangrijk om alle elementen op de website te vertalen, inclusief formulieren, of het nu contactformulieren, nieuwsbrieven of andere formulieren zijn. In WordPress kun je diverse maatwerkformulieren maken die op de website getoond kunnen worden. Er zijn verschillende […]
Hoe u alle aangepaste velden WordPress vanuit ACF kunt vertalen

Aangepaste velden zijn een functie waarmee gebruikers aangepaste informatie of aanvullende metagegevens kunnen toevoegen aan elk bericht of elke pagina die ze maken. Wanneer u een meertalige website heeft, moeten de aangepaste velden op WordPress ook vertaald worden. Door alle aangepaste velden te vertalen, kunnen gebruikers uit andere landen uw WordPress inhoud nog steeds begrijpen. Hoe moet je dan […]