Salta al contenuto
Logo Viola Orizzontale 200
  • Home
  • Integrazioni
  • Prezzi
  • Supporto
  • Blog
La mia dashboard
WP WooCommerce
WordPress
Plugin nativo per WordPress e WordPress.com
Icona Shopify 1298762
Shopify
Traduci il tuo negozio Shopify in 5 minuti
8666369 Icona Squarespace
Squarespace
Traduci tutti i contenuti Squarespace
Icona Webflow
Webflow
Traduci Webflow CMS in oltre 85 lingue
Icona WIX
WIX
Traduci tutti i contenuti del builder di siti web WIX
Joomla
Joomla
Componente nativo Joomla per la traduzione
Codice
Integrazione personalizzata
Script JS per tradurre qualsiasi CMS!
40+
Esplora
Esplora tutte le nostre integrazioni CMS
Prezzi mensili
Prezzi con un pagamento ogni mese, prova gratuita di 1 mese
Prezzi annuali
Un pagamento annuale, 2 mesi gratuiti, nessun errore di pagamento
Domande pre-vendita
Chiedi una domanda pre-vendita sul nostro forum; non è necessario un account
Documentazione
Documentazione relativa all'installazione e all'utilizzo di Linguise
Contatta l'assistenza
Inviaci un'email per qualsiasi domanda tecnica o richiesta di supporto
Richiesta di installazione
Possiamo occuparci dell'installazione di Linguise per te
Tutti gli articoli
Articoli del blog sull'internazionalizzazione
Tutorial di traduzione
Scopri come tradurre il tuo sito web
Prodotto Linguise
Tutti i post del blog sulle nuove funzionalità di Linguise

Categoria: Blog

Blog sugli argomenti relativi alle traduzioni automatiche di prodotti e siti web multilingue Linguise

Elenco dei codici di lingua Hreflang e come implementarli

Concetto di tag Hireflang. Strumento di traduzione SEO.

Esplora l'elenco completo dei codici hreflang e scopri come implementarlo in modo efficace per migliorare la tua SEO multilingue nel 2025

Personalizzatore di prodotto Kickflip ora completamente traducibile

Donna seduta che utilizza il telefono. Concetto di shopping online.

Traduci completamente il personalizzatore di prodotto Kickflip con Linguise per un'esperienza di shopping multilingue senza interruzioni su qualsiasi piattaforma

Perché i widget di Google Translate sono insufficienti (e cosa usare al loro posto)

A woman looking puzzled next to Google Translate

Aumenta la tua portata globale con traduzioni pronte per SEO. Scopri perché Linguise è una scelta più intelligente rispetto ai widget di Google Translate

10+ lingue più difficili da tradurre e perché

Un uomo frustrato con messaggi di errore del computer sullo schermo. Finestre pop-up varie lo circondano.

Scopri le lingue più difficili da tradurre nel 2025, perché sono difficili e come gestirle nella localizzazione di siti web.

Supporto di traduzione migliorato per Ajax Search Lite: rimanere sulla pagina tradotta dopo la ricerca

Un team di persone che analizzano e ottimizzano un sito web. Stanno lavorando insieme per migliorare le prestazioni del sito.

Correggi i reindirizzamenti di Ajax Search Lite sulle pagine tradotte con Linguise. Mantieni gli utenti nella lingua corretta dopo la ricerca.

Come implementare la localizzazione continua per siti web aggiornati di frequente

Un laptop con un globo sullo schermo. Concetto di apprendimento online.

Scopri come implementare la localizzazione continua per siti web dinamici per mantenere il contenuto multilingue preciso e sempre aggiornato.

12+ Migliori plugin di traduzione automatica per WordPress

Due sviluppatori che lavorano a progetti di codice.

Trova i migliori plugin di traduzione WordPress nel 2025 con raccomandazioni personalizzate per blog, e-commerce e siti multilingue aziendali.

La ricerca dei prodotti di FiboSearch ora funziona sulle pagine tradotte

Uomo che esamina i dettagli del prodotto su una pagina web. Sono evidenziate le opzioni di filtro del prodotto.

Abilita la ricerca di prodotti multilingue con FiboSearch e Linguise. Migliora l'esperienza utente sulle pagine di WooCommerce tradotte

Come identificare le lingue ad alto impatto per espandere la tua portata globale

Un insegnante e uno studente che interagiscono con una mappa del mondo.

Scopri come identificare le lingue ad alto impatto per ampliare la tua portata globale con strumenti di traduzione intelligenti come Linguise e supporto SEO multilingue

Quanto è preciso Google Translate: una valutazione completa

Un laptop con un diagramma di flusso sullo schermo. Vari icone sono intorno ad esso.

Vuoi sapere se Google Translate è abbastanza accurato per il tuo sito web? Scopri gli ultimi dati del 2025 sulla qualità della traduzione

Supporto traduzione ora disponibile per WooCommerce Product Add-Ons

Un'illustrazione di una pagina del prodotto WooCommerce con una donna e un uomo che interagiscono con essa.

Linguise ora supporta la traduzione automatica per WooCommerce Product Add-Ons, tutti i moduli dei prodotti vengono tradotti istantaneamente.

Papago è sicuro da usare? Un'analisi approfondita della sicurezza e della privacy dell'app

Uno schermo di computer che visualizza il logo di Papago con uno scudo sicuro sopra di esso.

Papago è sicuro da usare? Recensione completa sulla privacy dei dati, sulla sicurezza e su un'alternativa di traduzione più sicura con Linguise.

Confronto tra DeepL e Google Translate: qual è il migliore?

Un'illustrazione che mostra un cliente e un agente di supporto che interagiscono attraverso schermi di computer e fumetti.

Confronta DeepL e Google Translate per i siti web. Scopri quale strumento offre maggiore precisione, prezzi e supporto linguistico nel 2025!

La funzionalità di ricerca in OpenCart ora supporta la traduzione completa

Una persona che cerca su un negozio OpenCart . Il negozio offre opzioni di lingua multiple.

Abilita la traduzione completa per la ricerca OpenCart con Linguise per garantire un'esperienza multilingue senza interruzioni

Traduzione di siti web per la sanità: conformità e terminologia

Due medici in piedi accanto a un grande monitor del computer. Stanno guardando i dati dei pazienti e le informazioni mediche.

Traduci il tuo sito web sanitario con precisione e mantieni la conformità con gli standard medici globali utilizzando Linguise.

Pagamento Zen Cart ora completamente tradotto per un'esperienza multilingue più fluida

Una donna che utilizza un computer con un carrello della spesa sullo schermo. La piattaforma supporta più lingue.

Il checkout di Zen Cart ora è completamente multilingue con Linguise, migliora le vendite globali con traduzioni senza interruzioni

Guida SEO di Seznam: come ottimizzare il tuo sito web per il motore di ricerca ceco

Logo di Seznam.cz e barra di ricerca

Scopri come ottimizzare il tuo sito web per Seznam e aumentare il tuo traffico nel mercato ceco utilizzando la traduzione Linguise

Siti Bubble.io ora completamente tradotti con supporto multilingue completo

Una donna che utilizza un computer con un'interfaccia di progettazione grafica. Lo schermo del computer visualizza un'interfaccia di codifica con uno schema di colori viola e bianco.

Scopri come abilitare la traduzione completa su Bubble.io con Linguise, inclusa la configurazione CNAME e il contenuto dinamico

Come gestire le parole chiave multilingue senza traduzione diretta

Persone che cercano parole chiave in lingue diverse.

Scopri come gestire le parole chiave multilingue senza una traduzione diretta utilizzando una SEO intelligente, approfondimenti culturali e gli strumenti di localizzazione giusti

Il processo di checkout OpenCart ora completamente tradotto per un'esperienza multilingue senza interruzioni

Processo di pagamento mobile OpenCart , carrello della spesa sullo schermo.

Il checkout OpenCart ora supporta la traduzione completa. Migliora la tua esperienza di shopping multilingue con l'ultimo aggiornamento di Linguise!

Localizzazione del markup dello schema per siti e-commerce internazionali

Un uomo che interagisce con un grande telefono cellulare che mostra un'applicazione di e-commerce multilingue. L'applicazione presenta vari capi di abbigliamento e un pulsante 'SHOP'.

Localizza il tuo schema e-commerce per una migliore SEO, rich snippet e precisione multilingue con strumenti di automazione come Linguise

Aggiornamento del plugin SureCart: supporto di traduzione più completo per il carrello e il checkout istantaneo

Illustrazione di una donna che ottimizza un sito web per la SEO. Un laptop con SEO sullo schermo.

Linguise ora supporta una traduzione più completa per SureCart, comprese le pagine del carrello e del checkout, garantendo un'esperienza di shopping senza interruzioni

La checklist essenziale per l'audit SEO multilingue per le agenzie web

Laptop che mostra analisi dei dati e grafici. Concetto di business intelligence.

Aumenta la portata globale con questa lista di controllo SEO multilingue essenziale da SEO tecnico, on-page, off-page e utilizzando Linguise

Aggiornamento del plugin di prenotazione Amelia: la pagina del carrello ora reindirizza in base alla lingua selezionata

Schermata del plugin di prenotazione Amelia, interfaccia utente

Amelia Booking ora reindirizza alla pagina Carrello nella lingua selezionata dall'utente per migliorare l'esperienza del sito multilingue.

Costo vs. qualità: confronto tra Linguise, Weglot e traduzione manuale per agenzie

Servizi di traduzione del sito web confrontati

Confronta Linguise, Weglot e la traduzione manuale per agenzie, scegli la scelta giusta per risparmiare sui costi, migliorare la qualità e l'efficienza del lavoro

Tema Woodmart + WooCommerce: carrello e pagamento ora completamente tradotti

Pagina del prodotto ecommerce con un vestito blu e valutazioni. Interfaccia del carrello di shopping online.

Traduci completamente carrello e checkout in Woodmart + WooCommerce per un'esperienza di acquisto più fluida con l'ultimo aggiornamento Linguise .

Strategie avanzate di ricerca di parole chiave multilingui per agenzie web

Due persone che ottimizzano un sito web su uno schermo di computer.

Strategia avanzata di ricerca di parole chiave multilingue per aiutare le agenzie web a ottimizzare la visibilità SEO globale dei clienti

Come tradurre la sitemap del sottodominio BigCommerce e inviarla a Google Search Console

Integrazione di ABC Commerce con Google Search Console per l'ottimizzazione SEO. Visibilità online migliorata.

Traduci e invia la tua sitemap sottodominio BigCommerce a Google facilmente per potenziare la SEO, indicizzazione con l'ultimo aggiornamento Linguise

Aumentare il traffico organico con contenuti multilingui in BigCommerce

Uomo che analizza il grafico dell'ecommerce, le vendite aumentano

Aumenta il traffico BigCommerce ottimizzando i contenuti multilingue per raggiungere clienti globali e migliorare efficacemente il posizionamento SEO locale.

Inglese britannico vs. inglese americano: quale dovresti usare per il tuo sito web multilingue?

Inglese britannico vs. inglese americano: quale dovresti usare per il tuo sito web multilingue?

Scopri le differenze chiave tra l'inglese britannico e americano per scegliere la variante giusta per la localizzazione del tuo sito web multilingue

Le email di FluentCRM ora vengono tradotte automaticamente + supporto migliore per i plugin di terze parti

Due persone d'affari che guardano un grafico sullo schermo di un laptop. Stanno analizzando i dati.

Traduci automaticamente le email di FluentCRM con Linguise per adattarle alla lingua dell'utente e raggiungere clienti globali

Come tradurre i metadati per una migliore SEO multilingue

Uomo seduto alla scrivania con laptop e grafici di analisi dei dati. Concetto di business e finanza.

Traduci i metadati per migliorare la SEO multilingue, rendendoli pertinenti, coinvolgenti e adatti alla ricerca locale.

Perché il tuo sito web IONOS non è in classifica su Google (e come risolvere il problema)

Un laptop che visualizza più grafici e diagrammi per l'analisi dei dati. Lo schermo mostra una varietà di rappresentazioni visive dei dati.

Il tuo sito web IONOS non compare su Google? Scopri perché e le soluzioni SEO efficaci per farti trovare nei risultati di ricerca.

Il plugin WooCommerce Stripe ora supporta esperienze di pagamento e checkout multilingue

Donna che usa il cellulare per fare shopping online con carrello

Abilita pagamenti Stripe multilingue in WooCommerce con Linguise per un'esperienza di checkout localizzata che aumenta le vendite globali

Come impostare la traduzione automatica sul tuo sito web Hostinger

Una persona che lavora su un laptop con opzioni di traduzione linguistica. Lo schermo del laptop mostra varie scelte linguistiche.

Abilita facilmente la traduzione automatica sul tuo sito web Hostinger e raggiungi un pubblico globale con pochi semplici passaggi utilizzando Linguise

Ricerca multilingue migliorata in PrestaShop: Risultati tradotti per prodotti e contenuti

Due donne che interagiscono con una grande pagina web di e-commerce.

Ricerca migliorata in PrestaShop, ora supporta parole chiave tradotte in modo che gli utenti possano trovare facilmente prodotti in qualsiasi lingua. Aggiorna Linguise ora!

10 migliori tendenze di localizzazione da seguire nel 2025: Una guida per le imprese globali

Uomo seduto con laptop e globo. Sembra lavorare da remoto.

Esplora le principali tendenze di localizzazione per il 2025, dalle traduzioni basate sull'intelligenza artificiale ai contenuti multilingue in tempo reale, aiutando le tue aziende a espandersi a livello globale

10+ consigli per ottimizzare il tuo sito web multilingue HubSpot per la SEO internazionale

Due professionisti che analizzano i dati SEO su un grande schermo con il logo di HubSpot

Ottimizza il tuo sito HubSpot multilingue con consigli pratici e immediatamente applicabili per la SEO internazionale.

Traduzione automatica del sito web HubSpot: Google Translate vs Cloud AI: qual è il più efficace?

Traduzione automatica del sito web HubSpot: Google Translate vs Cloud AI: qual è il più efficace?

Confronta Google Translate e Cloud AI per tradurre il tuo sito HubSpot. Trova la soluzione migliore per accuratezza, SEO e integrazione!

Lingua e bandiera brasiliana ora disponibili nella dashboard Linguise e nelle integrazioni CMS

Persone che imparano lingue su un computer. Inglese, indonesiano, portoghese, giapponese e lingue brasiliane.

Aggiungi la lingua e la bandiera brasiliana al tuo sito con Linguise. Ora supportato nella dashboard e nel CMS. Aggiorna ora per la piena compatibilità!

Come creare un sito web multilingue con HubSpot CMS (Guida completa)

Una persona seduta accanto a un laptop con icone dei social media

Crea un sito web multilingue con HubSpot CMS, guida completa dalla configurazione, alla traduzione, alle migliori pratiche SEO

Linguise dashboard ora supporta la corrispondenza esatta delle parole nel filtro di ricerca della traduzione

Due persone che lavorano insieme su un documento. Sono in piedi davanti a un grande schermo.

Linguise ora viene fornito con una ricerca di traduzione basata sulla corrispondenza esatta delle parole per risultati più precisi ed efficienti sulla dashboard.

Tag Hreflang vs. rilevamento della lingua: qual è l'approccio migliore per la SEO multilingue?

Tecnologia di traduzione su due dispositivi, A e B, confrontata.

Confronta i tag hreflang e il rilevamento del linguaggio per trovare la migliore strategia SEO multilingue per il tuo sito web globale

Ricerca multilingue PrestaShop migliorata con la traduzione AutoComplete

Piattaforma di e-commerce PrestaShop , persone che fanno shopping online

Migliora la ricerca multilingue in PrestaShop con l'ultima traduzione AutoComplete di Linguise. Più veloce e più precisa.

Come Google MUM (Multitask Unified Model) influenza le classifiche di ricerca multilingue 

Una persona dei cartoni animati accanto a una grande barra di ricerca di Google

Google MUM aiuta a far scalare i contenuti multilingue! Comprendi come questo algoritmo cambia la tua strategia di SEO globale

PrestaShop processo di checkout ora completamente tradotto per un'esperienza multilingue semplificata

PrestaShop piattaforma di e-commerce per le vendite globali

Il processo di checkout PrestaShop è ora completamente tradotto, offrendo un'esperienza di shopping più fluida e facile per i clienti globali. Aggiorna Linguise ora!

Geotargeting vs. targeting linguistico: scelta della strategia giusta per la tua azienda

Un computer con una mappa del mondo e un globo con saluti.

Geotargeting vs. targeting linguistico. Scopri le differenze chiave, l'impatto SEO e i migliori casi d'uso per aumentare la portata globale

Traduzione automatica vs. traduzione umana: Trovare il giusto equilibrio per il tuo sito web

Robot e umano che lavorano sui laptop

Trova il giusto equilibrio tra la traduzione automatica e umana per il tuo sito web. Scopri i loro pro, contro e il modo migliore per combinarli

Top 10 sfide di traduzione per siti web di e-commerce e come evitarle

Un'illustrazione di uno schermo di computer che mostra un negozio online con una carta di credito e borse della spesa nelle vicinanze.

Scopri le sfide di traduzione per i siti web di e-commerce e superale con Linguise per traduzioni precise, ottimizzate per SEO e culturalmente adattate

Integrazione avanzata di GoDaddy : configurazione di traduzione dinamica e selettore manuale senza interruzioni

Logo di GoDaddy con persone che costruiscono un sito web

Migliora il tuo sito GoDaddy con una traduzione dinamica senza interruzioni e una configurazione migliorata per il cambio manuale. Gestisci i contenuti multilingue senza sforzo

← Precedente
Prossimo →

Legale

  • Menzioni legali
  • Politica di rimborso
  • Lingue disponibili
  • DPA
  • Chi siamo
  • Menzioni legali
  • Politica di rimborso
  • Lingue disponibili
  • DPA
  • Chi siamo

Supporto

  • Documentazione
  • Domanda pre-vendita
  • Domande frequenti
  • Supporto tecnico
  • Trova un traduttore
  • Documentazione
  • Domanda pre-vendita
  • Domande frequenti
  • Supporto tecnico
  • Trova un traduttore

Prodotto

  • Contattaci
  • WordPress demo
  • Shopify demo
  • Confronto con la concorrenza
  • Programma di affiliazione
  • Contattaci
  • WordPress demo
  • Shopify demo
  • Confronto con la concorrenza
  • Programma di affiliazione
Logo del piè di pagina
Twitter Facebook-f Youtube Instagram
Linguise © | Tutti i diritti riservati | 2026