Cómo hacer que el tema de Avada sea multilingüe con traducción de contenido

¿Tiene la intención de crear un sitio web multilingüe pero todavía no sabe qué tema utilizar? El tema Avada es uno de los temas WordPress que puede utilizar para crear sitios web multilingües. El tema Avada es popular porque se puede personalizar fácilmente y es adecuado para varios tipos de sitios web. Para aquellos de ustedes […]
Cómo traducir y editar automáticamente las traducciones del complemento WPForms

Cuando desea crear un sitio web multilingüe y va a traducir un sitio WordPress , es importante traducir todos los elementos del sitio web, incluidos los formularios, ya sean formularios de contacto, boletines u otros formularios. En WordPress puedes crear varios formularios personalizados que se pueden mostrar en el sitio web. Hay varios […]
Cómo traducir todos los campos personalizados WordPress desde ACF

Los campos personalizados son una característica que permite a los usuarios agregar información personalizada o metadatos adicionales a cada publicación o página que crean. Cuando tienes un sitio web multilingüe, los campos personalizados en WordPress también deben traducirse. Al traducir todos los campos personalizados, los usuarios de otros países aún pueden entender su contenido WordPress . Entonces, ¿cómo […]
¿Cómo configurar el acceso para traductores en su sitio web?

Un sitio web multilingüe debe tener una traducción precisa de acuerdo con las preferencias culturales del idioma. La traducción automática o NMT por sí sola a menudo da como resultado traducciones poco naturales; por lo tanto, no está de más agregar un traductor a su sitio web. Entonces, en este artículo, discutiremos cómo administrar el acceso de los traductores en su sitio web a través de Linguise. Beneficio […]
Cómo traducir bloques de Gutenberg en WordPress

Para aquellos de ustedes usuarios WordPress , es posible que ya estén familiarizados con este editor. Gutenberg es un editor basado en bloques introducido en WordPress 5.0. Gutenberg proporciona una interfaz de edición visual que simplifica el proceso de creación de contenido. Para ustedes, usuarios de Gutenberg, ¿han traducido este editor a varios idiomas? La traducción de bloques de Gutenberg permite a los usuarios que no hablan inglés […]
Cómo indexar la traducción automática de páginas en un sitio web

En la era tecnológica actual, cualquiera puede llegar a cualquier cosa, aunque se encuentre en diferentes países. Por lo tanto, para su sitio web o propietarios de negocios, es importante asegurarse de que las personas de fuera de su país aún puedan acceder a él. Una forma es proporcionar contenido multilingüe del sitio web. Cuando su sitio web es multilingüe, es importante […]
Cómo traducir un sitio web al idioma noruego

Tener un sitio web multilingüe proporciona no solo los idiomas principales del mundo, sino también otros idiomas que pueden tener menos cantidad de hablantes. El noruego es uno de los idiomas que puede ingresar en las opciones de cambio de idioma en el sitio web. Traducir un sitio web al noruego puede ser una tarea muy beneficiosa por varias razones. […]
Cómo traducir un sitio web al idioma checo

¿Está buscando llegar a más visitantes a su sitio web? Una forma de hacerlo es proporcionando opciones de idioma o haciendo que su sitio sea multilingüe. El checo es uno de los idiomas con un número significativo de hablantes, no solo en la República Checa sino también en las regiones eslavas y europeas. Pero, ¿cómo se traduce […]
Cómo configurar Google Search Console para sitios web multilingües

¿Quiere apuntar al mercado internacional y obtener más visitantes del exterior? El multilingüismo web puede ayudarlo a lograr esto con la condición de que optimice su sitio web para los motores de búsqueda. Cuando el sitio web está bien optimizado, el sitio web aparecerá con más frecuencia cuando la audiencia busque. Una forma de optimizar un sitio web es […]
Cómo traducir cadenas de complementos y cadenas de temas en WordPress

Traducir sitios web a varios idiomas puede brindarte muchos beneficios. La traducción de cadenas de complementos y cadenas de temas puede ayudar a ampliar su alcance de usuarios y obtener usuarios de diferentes países. Al ofrecer soporte multilingüe, puede brindar una mejor experiencia a sus usuarios y construir relaciones sólidas con una comunidad de usuarios global. Por eso, es importante […]
Cómo traducir un sitio web WordPress alojado en wordpress.com

Quizás haya oído hablar a menudo de la plataforma wordpress.com, que es un sistema de gestión de contenidos utilizado por los propietarios de sitios web para crear sitios web WordPress y publicar su contenido. No solo proporcionan la plataforma, sino que también ofrecen alojamiento que puedes comprar directamente en WordPress. Entonces, ¿cómo traducir un sitio web WordPress alojado en wordpress.com? […]
Cómo traducir el contenido del complemento de suscripciones de WooCommerce

La suscripción de WooCommerce es una función o extensión disponible para el complemento WooCommerce, este complemento permite a los propietarios de tiendas en línea vender productos o servicios en un modelo basado en suscripción o facturación recurrente. Esta función es especialmente útil para las empresas que ofrecen productos o servicios basados en suscripción. Dada la importancia de este complemento, es necesario traducirlo […]
¿Cuáles son las mejores extensiones de traducción para Joomla ?

Un sitio web multilingüe es una de las cosas importantes que los propietarios de sitios web deben poseer. Con un sitio web multilingüe, puede llegar a una audiencia global, no solo limitada a la audiencia de su país. Cuanto más variada sea su audiencia, mayor será el tráfico del sitio web que ingresará. Esto sin duda ayudará a aumentar en términos de tráfico y en […]
Cómo anular WooCommerce con traducciones personalizadas

Como usuario de WooCommerce que posee una tienda en línea, es importante que considere reemplazarlo con una traducción personalizada. Hasta ahora, puede que la web de tu tienda online solo se limite a utilizar el idioma por defecto de tu propio país, por lo que ahora puedes sustituirlo por traducciones personalizadas. Esto no es sin razón, hay […]
Cómo traducir correos electrónicos de WooCommerce, manual y automáticamente

Cuando tenga una tienda en línea y se dirija a consumidores a nivel mundial, conocerá a usuarios de varios países con diferentes antecedentes lingüísticos. Por lo tanto, también debe proporcionar un sitio web de tienda en línea multilingüe para que puedan realizar transacciones en su sitio. Como propietario de una tienda web en línea, un sitio multilingüe no es suficiente, también […]
Filtrar el contenido y las traducciones de pedidos traducidos por humanos por fechas

El filtrado en un complemento de traducción es esencial. Con la función de filtro, los usuarios pueden buscar fácilmente a través de varias categorías. Recientemente Linguise actualizó la función de filtro en el tablero. Actualmente, no solo existen filtros por idioma, texto original y texto traducido. Pero hay una adición más basada en la fecha de edición. Para utilizar este […]
Complemento WordPress Linguise visualización de nuevo idioma, transición y corrección DIVI

Nos complace anunciar que el complemento WordPress Linguise tiene tres nuevas actualizaciones, una nueva visualización de idioma, una transición y una corrección DIVI. Puede encontrar esta actualización en la última versión del complemento Linguise , 1.9.20. Entonces, ¿cómo se ve la actualización del complemento Linguise ? Consulte cada una de las actualizaciones a continuación. Complemento Linguise […]
Cómo traducir un sitio web desde o hacia el idioma italiano

El italiano es uno de los idiomas que se usa mucho en el continente europeo, este idioma es muy usado como lengua materna o segunda lengua en un país. La gran cantidad de hablantes de italiano hace que los desarrolladores web necesiten proporcionar opciones de traducción a ese idioma. Esto es para prepararse para cuando los hablantes de italiano […]
Cómo traducir un sitio web desde o hacia el idioma alemán

¿Quiere llegar a una audiencia más amplia del sitio web? Una de ellas es proporcionando una selección de idiomas o haciendo de su sitio un sitio multilingüe. El alemán es uno de los idiomas más hablados en el mundo, especialmente en el continente europeo. Por lo tanto, nunca está de más traducir el sitio al alemán. Pero cómo […]
Cómo utilizar la IA para la traducción de sitios web WordPress

Tener un sitio web multilingüe es una de las cosas importantes a considerar para los desarrolladores de sitios web. Los sitios web con muchas opciones de idioma pueden atraer mucho tráfico, no solo de su país sino de varios otros países. Además, los resultados de la traducción del sitio web también serán indexados por los motores de búsqueda para que su sitio no solo […]
Cómo traducir un sitio web al idioma coreano

Brindar opciones de traducción a otros idiomas en nuestro sitio es una de las opciones correctas para aquellos de ustedes que desean llegar a una audiencia más amplia y mejorar el rendimiento comercial. También debe considerar el idioma que se mostrará en las opciones de traducción, asegúrese de elegir un idioma que se use ampliamente […]
Cómo traducir un sitio web al idioma árabe

Un sitio web multilingüe es una forma que puede ayudar a un sitio web a obtener un alto tráfico, al proporcionar opciones de traducción a los idiomas de varios países, lo que hace que obtenga visitantes de esos países. Especialmente en los idiomas que más se usan o con más hablantes en el mundo, debes agregar estos idiomas a las opciones de traducción. Arábica […]
¿Qué servicio de traducción automática es el más preciso?

Los servicios de traducción automática son programas informáticos que traducen texto o voz de un idioma a otro sin intervención humana. Este servicio utiliza algoritmos y técnicas de aprendizaje automático para analizar la estructura y el contexto del texto y luego genera resultados en el idioma de destino. Hay varios tipos de servicios de traducción automática disponibles, que van desde […]
Cómo agregar Google Translate a un sitio web WordPress

¿Quiere tener un sitio multilingüe en su sitio web WordPress para que muchas personas en todo el mundo puedan acceder a su sitio? Una forma es instalar un complemento WordPress o utilizar un servicio de traducción automática. En WordPress, puedes conectar varias herramientas y servicios mediante complementos. Google Translate es uno de […]
Cómo traducir todo su sitio web en línea a un precio asequible

Como desarrollador web o propietario de una empresa que utiliza activamente el sitio web como plataforma de marketing, es importante que proporcione opciones de traducción en el sitio. Cualquiera puede acceder a un sitio web, incluso si la audiencia se encuentra en un país diferente. Entonces, ¿qué pasa si los visitantes quieren conocer el contenido de la […]
Cómo traducir un sitio web del inglés al chino

¿Quieres saber cómo traducir un sitio web del inglés al chino pero aún no sabes cómo hacerlo? El inglés es el número 1 en la lista de los idiomas más utilizados en el mundo para la traducción. No es de extrañar que el inglés sea un idioma internacional y, a menudo, sea el idioma predeterminado en […]
Cómo traducir un sitio web en portugués

Tener un sitio web multilingüe puede ayudar a atraer un alto tráfico del sitio web de varios visitantes de todo el mundo. Por lo tanto, todo desarrollador web debería haber preparado esto, es decir, la traducción del contenido a varios idiomas, especialmente los idiomas que se usan mucho en el mundo. El portugués es uno de los idiomas más hablados, por lo que debes agregarlo […]
La mejor alternativa de Weglot: por qué usar Linguise en su lugar

¿Está buscando una alternativa de Weglot como servicio de traducción de sitios? Cada servicio o complemento ciertamente tiene sus propias características, ventajas y desventajas, al igual que Weglot. Por tanto, hay que buscar otros servicios alternativos que tengan prestaciones mucho más completas a precios asequibles, uno de ellos es Linguise. Linguise es un […]
La mejor alternativa TranslatePress : ¿por qué usar Linguise en su lugar?

¿Necesita un complemento de traducción para su sitio web multilingüe? Un complemento de traducción es imprescindible para los propietarios de sitios web multilingües. Hay muchas opciones de complementos de traducción que puede instalar, uno de los cuales es TranslatePress. Cada complemento ciertamente tiene sus ventajas y desventajas, al igual que TranslatePress. Entonces, para aquellos de ustedes […]
La mejor alternativa de WPML: ¿Por qué usar Linguise en su lugar?

¿Está buscando una alternativa al complemento WPML para su sitio web pero aún no sabe qué complemento utilizar? Un sitio que requiere un complemento de traducción para que su contenido pueda traducirse según el idioma nativo del visitante. En el CMS WordPress , hay varias opciones de complementos de traducción que puede […]
¿Cómo traducir automáticamente el contenido de cualquier complemento WordPress ?

Tener un sitio web multilingüe te traerá muchos beneficios. Que puede llegar a una audiencia más amplia en todo el mundo, además de que proporcionar contenido en los idiomas nativos de los usuarios puede mejorar la experiencia del usuario y hacer que su sitio web sea más accesible. Sin embargo, la creación de un sitio web multilingüe ciertamente requiere el soporte de muchos complementos para que el sitio sea más óptimo. […]
Cómo traducir parcialmente contenido WordPress (excluir publicaciones, URL)

Los sitios web multilingües son una de las cosas que los propietarios de sitios web dan mayor prioridad. La mayoría de los propietarios quieren tener un sitio web totalmente multilingüe porque así puede llegar a un público más amplio. Pero a veces hay situaciones en las que sólo necesitamos traducir parte del sitio WordPress . Algunas partes no se pueden traducir para que parezcan […]
Comparación de complementos de traducción WordPress (2023)

Tener un sitio web multilingüe le permite obtener visitantes a nivel mundial. Los sitios que se traducen con éxito serán indexados por los motores de búsqueda y probablemente aparecerán cuando se busquen palabras clave, incluso si no están en el país en el que se encuentra. Esto evita que personas de diferentes países encuentren su sitio web. Sin embargo, para traducir el […]