Vores guide til automatisk oversættelse af din hjemmesides webadresser

Global udbredelse af indhold handler om tilgængelighed. At nå ud til mennesker over hele verden handler ikke kun om teknologi og internetadgang. At kommunikere med forskellige mennesker betyder, at du skal tale deres sprog, og du mister ikke det budskab, du er i oversættelse. Selv et globalt budskab kommer til kort, når det mødes med sproglige og kulturelle barrierer. Tilpasning […]
Boost dit WooCommerce-salg med flersprogede oversættelser

Efter at have opnået lokal succes, bør det næste naturlige skridt for din WooCommerce-butik være at udforske det internationale marked. Dette er en fantastisk måde at øge salget for din butik. Der eksisterer dog en sprogbarriere for kunder uden for din lokale region. Hvordan overvinder du denne barriere? Den mest effektive måde at gøre […]
Kør WordPress søgeforespørgsler i flersproget indhold

Muligheden for at søge i WordPress indhold er noget, der indgår i kernen af CMS'et og obligatorisk, når du først har en hjemmeside med en stor mængde indhold. Glad for os, det er tilfældet i størstedelen af flersprogede websteder 🙂 Det er her, Lingiuse flersprogede søgning kommer i spil. Det […]
Sådan oversætter WordPress menupunkter automatisk

Brugeroplevelse har magten til at skabe eller ødelægge dit websted. Kunder holder brugeroplevelsen på en meget høj standard. De forventer nemt at kunne navigere derhen, hvor de skal hen på dit websted, uanset hvilken side de lander på. Af denne grund er det bydende nødvendigt at have en overbevisende […]
Sådan oversætter du alt dit Joomla 4-indhold automatisk

At have en lokal hjemmeside med lokaliseret indhold er nok for de fleste virksomheder, men hvis du virkelig ønsker at udnytte dit websteds fulde potentiale, så er det at gå globalt. Det grundlæggende skridt til at blive globalt er at udvide til internationale sprog via oversættelser. Med automatiserede oversættelsestjenester, der er blevet virkelig populære, har denne proces […]
Hvorfor skal du oversætte e-handelswebsted og især betalingsprocessen?

Uanset hvilket e-handels-CMS du bruger, er det afgørende at oversætte alt dit websteds indhold nøjagtigt, hvis du har til hensigt at sælge internationalt. På papiret ser det let ud at sælge til andre regioner, fordi stort set alle kan få adgang til internettet; men det er aldrig tilfældet, vel? I de internationale regioner har du til hensigt at sælge […]
Fordele ved Linguise oversættelse frem for automatiseret browseroversættelse

Med standarderne for brugeroplevelse for websteder, der stiger højere med tiden, er det blevet en nødvendighed snarere end en luksus at gøre et websted internationalt brugbart. Oversættelse er kernen i denne proces. Søgemaskinetjenester (såsom Google, Bing osv.) har taget ansvar for at tilbyde gratis grundlæggende oversættelser til webstedsindhold baseret på geografiske […]
Sådan oversætter du engelsk til spansk websted: En praktisk guide

Leder du efter de bedste måder at oversætte dit websted til spansk uden besvær? I dagens hurtige liv leder alle efter hurtige løsninger. Så forventer globale kunder alt på deres lokale sprog og navigerer hurtigt til andre websteder, hvis de ikke får deres ønskede resultater. Forskning viser, at kun 25 % […]
Hvad koster det at oversætte et websted til flere sprog?

Hjemmesideoversættelse med forskellige prisklasser Vil du vide, hvilken slags hjemmesideoversættelsesomkostninger du kan forvente til din næste flersprogede hjemmeside? Hvis du ønsker at maksimere det potentielle publikum for din hjemmeside, bliver du nødt til at finjustere oplevelsen. En af de vigtigste ting at starte med er […]
Hvad er den neurale maskinoversættelse?

Neural maskinoversættelse (NMT) er en algoritme, der bruges til at oversætte ord fra et sprog til et andet. Det siges, at NMT af høj kvalitet kan bestemme konteksten for oversættelsen og bruge modeller til at tilbyde en mere præcis oversættelse. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate er velkendte eksempler på NMT tilgængeligt for offentligheden via […]