Jak przetłumaczyć wszystkie niestandardowe pola WordPress z ACF

Jak przetłumaczyć wszystkie niestandardowe pola WordPress

Pola niestandardowe to funkcja, która umożliwia użytkownikom dodawanie niestandardowych informacji lub dodatkowych metadanych do każdego tworzonego postu lub strony. Jeśli masz wielojęzyczną witrynę internetową, niestandardowe pola w WordPress również muszą zostać przetłumaczone. Tłumacząc wszystkie pola niestandardowe, użytkownicy z innych krajów nadal będą mogli zrozumieć zawartość WordPress . Jak zatem […]

Jak przetłumaczyć bloki Gutenberga w WordPress

Jak przetłumaczyć bloki Gutenberga w WordPress

Ci z Was, użytkownicy WordPress , być może znają już ten jeden edytor. Gutenberg to edytor blokowy wprowadzony w WordPress 5.0. Gutenberg zapewnia wizualny interfejs edycji, który upraszcza proces tworzenia treści. Czy dla Was, użytkowników Gutenberga, przetłumaczyliście ten edytor na różne języki? Tłumaczenie bloków Gutenberga umożliwia użytkownikom nieanglojęzycznym […]

Jak zaindeksować automatyczne tłumaczenie stron w witrynie

Jak zaindeksować automatyczne tłumaczenie stron w witrynie

W dzisiejszej erze technologicznej każdy może dotrzeć do wszystkiego, nawet jeśli znajduje się w różnych krajach. Dlatego dla właścicieli Twojej witryny lub firmy ważne jest, aby osoby spoza Twojego kraju nadal mogły do ​​niej dotrzeć. Jednym ze sposobów jest zapewnienie wielojęzycznej zawartości witryny. Gdy Twoja witryna jest wielojęzyczna, ważne jest […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na język norweski

Jak-przetłumaczyć-stronę-na-norweski-język

Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej zapewnia nie tylko najlepsze języki na świecie, ale także inne języki, które mogą mieć mniejszą liczbę użytkowników. Norweski jest jednym z języków, które można wprowadzić w opcjach zmiany języka na stronie internetowej. Tłumaczenie strony internetowej na język norweski może być bardzo korzystnym przedsięwzięciem z różnych powodów. […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na język czeski

Jak-przetłumaczyć-stronę-stronę-na-język-czeski

Chcesz dotrzeć do większej liczby osób odwiedzających Twoją witrynę? Jednym ze sposobów na to jest udostępnienie opcji językowych lub stworzenie wielojęzycznej witryny. Czeski jest jednym z języków, którymi posługuje się znaczna liczba osób, nie tylko w Czechach, ale także w innych regionach słowiańskich i europejskich. Ale jak przetłumaczyć […]

Jak skonfigurować Google Search Console dla witryn wielojęzycznych

Jak-skonfigurować-konsolę-wyszukiwania-Google-dla-wielojęzycznych-witryn

Czy chcesz kierować reklamy na rynek międzynarodowy i pozyskać więcej gości z zagranicy? Wielojęzyczność sieci może Ci w tym pomóc, pod warunkiem, że zoptymalizujesz swoją witrynę pod kątem wyszukiwarek. Gdy witryna jest dobrze zoptymalizowana, witryna będzie pojawiać się częściej podczas wyszukiwania przez odbiorców. Jednym ze sposobów optymalizacji strony internetowej jest […]

Jak przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów na WordPress

Jak przetłumaczyć ciągi wtyczek i ciągi motywów naWordPress

Tłumaczenie stron internetowych na kilka języków może przynieść Ci wiele korzyści. Tłumaczenie ciągów wtyczek i ciągów motywów może pomóc poszerzyć zasięg użytkowników i pozyskać użytkowników z różnych krajów. Oferując wielojęzyczne wsparcie, możesz zapewnić swoim użytkownikom lepsze wrażenia i zbudować silne relacje z globalną społecznością użytkowników. Dlatego ważne jest […]

Jak przetłumaczyć witrynę WordPress hostowaną na wordpress.com

Jak-przetłumaczyć-stronęWordPresshostowaną nawordpress

Być może często słyszysz o platformie wordpress.com, która jest systemem zarządzania treścią używanym przez właścicieli witryn do tworzenia witryn WordPress i publikowania ich treści. Nie tylko udostępniają platformę, ale oferują także hosting, który można kupić bezpośrednio na WordPress. Jak zatem przetłumaczyć witrynę WordPress hostowaną na wordpress.com? […]

Jak przetłumaczyć zawartość wtyczki subskrypcji WooCommerce

Jak-przetłumaczyć-wtyczkę-subskrypcji-WooCommerce

Subskrypcja WooCommerce to funkcja lub rozszerzenie dostępne dla wtyczki WooCommerce, ta wtyczka umożliwia właścicielom sklepów internetowych sprzedaż produktów lub usług w modelu rozliczeń cyklicznych lub subskrypcji. Ta funkcja jest szczególnie przydatna dla firm, które dostarczają produkty lub usługi oparte na subskrypcji. Biorąc pod uwagę znaczenie tej wtyczki, musisz ją przetłumaczyć […]

Jakie są najlepsze rozszerzenia tłumaczeń dla Joomla

Jakie są najlepsze rozszerzenia tłumaczeń dlaJoomla

Wielojęzyczna strona internetowa to jedna z ważnych rzeczy, które muszą posiadać właściciele stron internetowych. Dzięki wielojęzycznej witrynie internetowej możesz dotrzeć do odbiorców na całym świecie, nie tylko do odbiorców w Twoim kraju. Im bardziej zróżnicowana grupa odbiorców, tym większy będzie ruch w witrynie. Z pewnością przyczyni się to do zwiększenia natężenia ruchu i […]

Jak zastąpić WooCommerce niestandardowymi tłumaczeniami

Jak zastąpić WooCommerce niestandardowymi tłumaczeniami

Jako użytkownik WooCommerce, który jest właścicielem sklepu internetowego, ważne jest, aby rozważyć zastąpienie go niestandardowym tłumaczeniem. Do tej pory być może sieć Twojego sklepu internetowego ograniczała się tylko do korzystania z domyślnego języka Twojego kraju, więc teraz możesz go zastąpić niestandardowymi tłumaczeniami. Nie dzieje się tak bez powodu, istnieją […]

Jak tłumaczyć e-maile WooCommerce, ręcznie i automatycznie

Gdy masz sklep internetowy i kierujesz reklamy do konsumentów na całym świecie, spotkasz użytkowników z różnych krajów, mówiących różnymi językami. Dlatego musisz również zapewnić wielojęzyczną stronę sklepu internetowego, aby mogli dokonywać transakcji na Twojej stronie. Jako właściciel sklepu internetowego wielojęzyczna strona nie wystarczy, musisz także […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową z lub na język włoski

Włoski jest jednym z języków powszechnie używanych na kontynencie europejskim, język ten jest powszechnie używany jako język ojczysty lub drugi język w kraju. Duża liczba osób mówiących po włosku sprawia, że ​​twórcy stron internetowych muszą zapewnić opcje tłumaczenia na ten język. Ma to na celu przygotowanie się na wypadek, gdy mówiący po włosku […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową z lub na język niemiecki

Jak-przetłumaczyć-stronę-z-lub-na-język-niemiecki

Chcesz dotrzeć do szerszego grona odbiorców serwisu? Jednym z nich jest zapewnienie wyboru języków lub uczynienie witryny wielojęzyczną. Niemiecki jest jednym z najczęściej używanych języków na świecie, zwłaszcza na kontynencie europejskim. Dlatego nigdy nie zaszkodzi przetłumaczyć stronę na język niemiecki. Ale jak […]

Jak wykorzystać sztuczną inteligencję do tłumaczenia stron internetowych WordPress

Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej jest jedną z ważnych rzeczy do rozważenia przez twórców stron internetowych. Witryny z wieloma opcjami językowymi mogą generować duży ruch nie tylko z Twojego kraju, ale z wielu innych krajów. Ponadto wyniki tłumaczenia witryny będą również indeksowane przez wyszukiwarki, dzięki czemu Twoja witryna nie tylko […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na język koreański

Zapewnienie opcji tłumaczenia na inne języki na naszej stronie jest jedną z właściwych opcji dla tych z Państwa, którzy chcą dotrzeć do szerszego grona odbiorców i poprawić wyniki biznesowe. Musisz także wziąć pod uwagę język, który będzie wyświetlany w opcjach tłumaczenia, upewnij się, że wybrałeś język, który jest powszechnie używany […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na język arabski

tłumaczenie arabskie

Wielojęzyczna witryna internetowa to jeden ze sposobów, który może pomóc witrynie uzyskać duży ruch, udostępniając opcje tłumaczenia na języki kilku krajów, dzięki czemu zyskujesz odwiedzających z tych krajów. Zwłaszcza w językach, które są najczęściej używane lub z największą liczbą użytkowników na świecie, musisz dodać te języki do opcji tłumaczenia. arabski […]

Która usługa automatycznego tłumaczenia jest najdokładniejsza

Usługi tłumaczeń automatycznych to programy komputerowe, które tłumaczą tekst lub mowę z jednego języka na inny bez udziału człowieka. Ta usługa wykorzystuje algorytmy i techniki uczenia maszynowego do analizy struktury i kontekstu tekstu, a następnie generuje dane wyjściowe w języku docelowym. Dostępnych jest kilka rodzajów automatycznych usług tłumaczeniowych, począwszy od podstawowych […]

Jak dodać Tłumacz Google do witryny WordPress

Czy chcesz mieć wielojęzyczną witrynę na swojej stronie WordPress , aby Twoja witryna była dostępna dla wielu osób na świecie? Jednym ze sposobów jest zainstalowanie wtyczki WordPress lub skorzystanie z usługi automatycznego tłumaczenia. W WordPressmożesz łączyć różne narzędzia i usługi za pomocą wtyczek. Tłumacz Google jest jednym z […]

Jak przetłumaczyć całą witrynę online w przystępnej cenie

Jako twórca stron internetowych lub właściciel firmy, który aktywnie wykorzystuje witrynę jako platformę marketingową, ważne jest, aby udostępnić opcje tłumaczenia w witrynie. Na stronę internetową może wejść każdy, nawet jeśli odbiorca jest w innym kraju. A co, jeśli odwiedzający chcą poznać zawartość […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński

Czy chcesz wiedzieć, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński, ale nadal nie wiesz, jak to zrobić? Angielski jest numerem 1 na liście najczęściej używanych języków na świecie do tłumaczenia. Nic dziwnego, że angielski jest językiem międzynarodowym i często jest domyślnym językiem […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową w języku portugalskim

Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej może pomóc w generowaniu dużego ruchu w witrynie przez różnych użytkowników z całego świata. Dlatego każdy web developer powinien był to przygotować, a mianowicie tłumaczenie treści na kilka języków, zwłaszcza te, które są powszechnie używane na świecie. Portugalski jest jednym z najczęściej używanych języków, więc powinieneś dodać go […]

Najlepsza alternatywa dla Weglot: po co używać Linguise

Najlepsza alternatywa dla Weglot: po co używać Linguise

Szukasz alternatywy dla Weglota jako usługi tłumaczenia stron? Każda usługa lub wtyczka z pewnością ma swoje cechy, zalety i wady, podobnie jak Weglot. Dlatego musisz szukać innych alternatywnych usług, które mają znacznie bardziej kompletne funkcje w przystępnych cenach, z których jedną jest Linguise. Linguise jest automatycznym […]

Najlepsza alternatywa TranslatePress : po co używać Linguise

Najlepsza alternatywa TranslatePress : po co używać Linguise

Czy potrzebujesz wtyczki tłumaczącej dla swojej wielojęzycznej strony internetowej? Wtyczka do tłumaczenia jest niezbędna dla właścicieli wielojęzycznych witryn. Istnieje wiele wtyczek tłumaczeniowych, które można zainstalować, z których jedną jest TranslatePress. Każda wtyczka z pewnością ma swoje zalety i wady, podobnie jak TranslatePress. Więc dla tych z was […]

Najlepsza alternatywa dla WPML: po co używać Linguise ?

Szukasz alternatywy dla wtyczki WPML dla swojej witryny, ale nadal nie wiesz, której wtyczki użyć? Witryna wymagająca wtyczki do tłumaczenia, aby treść mogła zostać przetłumaczona zgodnie z językiem ojczystym odwiedzającego. W systemie CMS WordPress dostępnych jest wiele wtyczek tłumaczeniowych, które można […]

Jak automatycznie przetłumaczyć dowolną zawartość wtyczki WordPress ? 

Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej przyniesie Ci wiele korzyści. Że możesz dotrzeć do szerszej publiczności na całym świecie, poza tym dostarczanie treści w językach ojczystych użytkowników może poprawić wrażenia użytkowników i sprawić, że Twoja witryna będzie bardziej dostępna. Jednak zbudowanie wielojęzycznej strony internetowej z pewnością wymaga obsługi wielu wtyczek, aby strona była bardziej optymalna. […]

Jak częściowo przetłumaczyć treść WordPress (wyklucz posty, adresy URL) 

Wielojęzyczne witryny internetowe są jedną z rzeczy, które są bardzo priorytetowo traktowane przez właścicieli witryn. Większość właścicieli chce mieć w pełni wielojęzyczną stronę internetową, ponieważ może ona dotrzeć do szerszego grona odbiorców. Ale czasami zdarzają się sytuacje, w których wystarczy przetłumaczyć tylko część witryny WordPress . Niektórych części nie można przetłumaczyć, aby wyglądały […]

Jak tłumaczyć obrazy i linki w Twojej witrynie

W dzisiejszym zglobalizowanym świecie firmy i organizacje stopniowo działają na arenie międzynarodowej i skupiają się na wielu odbiorcach. Firmy muszą zaspokajać potrzeby odbiorców z całego świata. Linguise uważa, że ​​wrażenia użytkowników mogą zadecydować o Twojej witrynie.Lokalizacja mediów witryny jest niezbędna do skutecznego zaangażowania odbiorców na całym świecie, ponieważ pomaga dostosować zawartość witryny do ich kultur i […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową z lub na język niderlandzki

Aby Twoja witryna była bardziej atrakcyjna dla potencjalnych klientów na rynku docelowym, lokalizacja witryny może być skutecznym narzędziem. To narzędzie dostosowuje Twoje treści cyfrowe i zapewnia, że ​​pasują do różnych języków, zwyczajów i kultur. Wykorzystując tę ​​​​funkcję, możesz zbudować silniejsze relacje z czytelnikami i wspierać głębsze połączenie. Ty […]

Jakie są najlepsze sposoby tłumaczenia sklepu WooCommerce?

WooCommerce to jedna z najpopularniejszych dostępnych platform eCommerce (lub wtyczka WordPress ), obsługująca ponad 30% wszystkich sklepów internetowych. Rozpoczęcie działalności WooCommerce wymaga ciężkiej pracy i poświęcenia. Zanim zaczniesz osiągać pokaźne zyski, Twoje umiejętności przedsiębiorcy przechodzą ważne testy. Czy odczuwasz stagnację w rozwoju biznesu? Być może nadszedł czas, aby rozważyć rozszerzenie […]

Jak przetłumaczyć mapy witryn All in One SEO XML

Konsumenci kupują teraz online bardziej niż kiedykolwiek, a firmy muszą zwiększyć swoją widoczność w wynikach wyszukiwania, aby być pierwszym wyborem kupujących. Najnowsze statystyki pokazują, że w Stanach Zjednoczonych jest ponad 220 milionów kupujących online. Oczekuje się, że średnie wydatki każdego z nich w 2023 r. przekroczą 5300 USD. Biorąc to pod uwagę, […]

Jak tłumaczyć mapy witryn Rank Math

Firmy internetowe zyskują teraz na popularności jak nigdy dotąd. Ostatnie prognozy pokazują, że do 2026 roku liczba kupujących online w Stanach Zjednoczonych przekroczy 230 milionów. Klienci online mogą z łatwością znaleźć to, czego szukają, w ciągu kilku minut. Dlatego bardzo ważne jest, aby zwiększyć […]

Jak przetłumaczyć mapy witryn Yoast SEO XML

Przetłumacz mapę witryny Yoast

Zakupy online znacznie wzrosły w ostatnim czasie, a coraz więcej firm wykorzystuje handel elektroniczny jako solidne źródło dochodów. W rzeczywistości ostatnie prognozy pokazały, że światowa sprzedaż detaliczna e-commerce ma przekroczyć 8 bilionów dolarów do 2026 roku. Biorąc to pod uwagę, można stwierdzić, że bycie w oczach klientów online jest obecnie […]

Porównanie wtyczek do tłumaczenia WordPress (2023)

Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej pozwala pozyskiwać odwiedzających na całym świecie. Strony, które pomyślnie przetłumaczą, będą indeksowane przez wyszukiwarki i prawdopodobnie pojawią się, gdy wyszukiwane są słowa kluczowe, nawet jeśli nie znajdują się one w kraju, w którym się znajdujesz. Uniemożliwia to użytkownikom z różnych krajów znalezienie Twojej witryny. Jednak tłumacząc […]

Jak przetłumaczyć swoją stronę internetową z angielskiego na wietnamski

Tłumaczenie wysokiej jakości nie jest wyrażeniem, które należy lekceważyć. Wyobraź sobie, że potrzebujesz tłumaczenia prawniczego – dokładnego, bo jeśli nie zostanie wykonane poprawnie, mogą być przykre konsekwencje. Nawet najmniejszy błąd w tłumaczeniu może prowadzić do kolosalnych strat finansowych! Na przykład w języku angielskim w Stanach Zjednoczonych ułamki dziesiętne to […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na rosyjski z angielskiego

Lokalizacja witryny internetowej to skuteczne narzędzie do dostosowywania treści cyfrowych i zwiększania ich atrakcyjności dla potencjalnych klientów na rynku docelowym. Lokalizując strony internetowe, możesz mieć pewność, że są one odpowiednie dla różnych zwyczajów, języków i kultur, co ostatecznie poprawia komfort użytkowania. W wyniku wysiłków związanych z lokalizacją witryn internetowych firmy często spotykają się ze zwiększonym zaangażowaniem klientów […]

Jak przetłumaczyć metadane wtyczki Rank Math SEO

Co należy rozumieć przez metatag informacji Metainformacje to informacje opisujące inne informacje. Te metadane są zapisane w kodzie HTML (czasami w XML) i nie są widoczne dla użytkownika. Służy do opisywania strony internetowej, obrazów, filmów i innych mediów. Zwykle służy do identyfikacji autora lub wydawcy, […]

Jak przetłumaczyć metainformacje wtyczki Yoast SEO?

Czym są metainformacje? Metainformacje to informacje o informacjach. Metatagi to fragmenty kodu HTML, które dostarczają niezbędnych informacji o Twojej witrynie. Dobrze wykorzystane mogą pozytywnie wpłynąć na pozycjonowanie Twoich stron w wyszukiwarkach. Są one odczytywane przez wyszukiwarki i pomagają w pozycjonowaniu w SERP. Jeśli ty […]

Skonfiguruj SEO dla różnych języków i krajów

Dlaczego nie chcesz widzieć więcej ruchu w swojej witrynie? Optymalizacja SEO dla różnych języków i krajów to najprostszy sposób, aby to zrobić. Pamiętaj, że większość ludzi na świecie nie mówi po angielsku, kiedy sprzedajesz swoje treści na arenie międzynarodowej – potencjalna baza klientów jest ogromna. Jeśli kierujesz reklamy tylko do osób mówiących po angielsku […]

Tłumaczenie a transkreacja, co to jest i jak używać tego w języku docelowym

Powodem, dla którego to czytasz, jest to, że napisałeś treść, aby dotrzeć do większej, międzynarodowej publiczności lub nawiązać kontakt z potencjalnymi klientami, którzy mówią innym językiem. Być może w pewnym momencie myślisz o rozszerzeniu swojej firmy lub wejściu na rynek globalny, a może po prostu chcesz zwiększyć zaangażowanie klientów i sprzedaż. Jeśli któryś z […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na japoński

Czy chcesz przetłumaczyć swoją witrynę internetową z angielskiego na japoński, aby zwiększyć swój zasięg na rynku? Przy sprzedaży na światowym rynku e-commerce sięgającej 4,9 biliona dolarów, firmy internetowe mogą odnieść ogromne korzyści, rozpowszechniając swoje usługi na poziomie międzynarodowym. Chociaż angielski jest jednym z najczęściej używanych języków na świecie, nie każdy może […]

Jak naprawić błąd językowy: „Twoja witryna nie ma tagów hreflang”

Kiedy publikujesz stronę internetową w Internecie i chcesz, aby była wielojęzyczna, potrzebujesz tagu hreflang. Informuje Google, jakiego rodzaju języka używasz na określonej stronie. Tag ujawnia związek między stronami internetowymi w różnych językach. Jeśli tłumaczysz stronę na hiszpański, francuski lub inny język, […]

Jak przetłumaczyć stronę internetową na hindi

W dzisiejszym zdominowanym przez technologię świecie firmom łatwiej jest dotrzeć do klientów z całego świata. Ponieważ sprzedaż na globalnym rynku e-commerce sięga 4,9 biliona dolarów, firma internetowa może osiągać ogromne zyski, rozpowszechniając swoje usługi na poziomie międzynarodowym. Musisz jednak przetłumaczyć swoją stronę internetową, aby zaspokoić […]

Edytuj tłumaczenie WooCommerce stron kasy i koszyka

WooCommerce to platforma biznesowa eCommerce, która pozwala użytkownikom pracować z domu bez płacenia czynszu za biuro. Możesz sprzedawać swoje rzeczy na całym świecie za pomocą WooCommerce bez wydawania dużych pieniędzy. Wielu nowicjuszy jest przerażonych perspektywą korzystania z WooCommerce. Nie mówiąc już o tłumaczeniu go na kilka języków. Nie wahaj się przedstawić swojego produktu […]

Jak stworzyć wielojęzyczną witrynę internetową DIVI i przetłumaczyć całą zawartość kreatora DIVI

WordPress zapewnia idealną platformę do dzielenia się słowami, publikowania dzieł sztuki i sprzedawania towarów. Waniliowy WordPresspozostawia jednak wiele do życzenia. W szczególności WordPress sam w sobie nie pomaga w tworzeniu estetycznych treści ani w tłumaczeniu treści, aby dotrzeć do coraz większej liczby odbiorców. Na szczęście WordPress chętnie oferuje rozwiązania obu problemów. […]

Jak krok po kroku przetłumaczyć stronę internetową na język francuski

Przed erą handlu elektronicznego firmy projektowały produkty i usługi dla określonego segmentu rynku. Najczęściej ich docelowi odbiorcy byli skupieni geograficznie, a wejście na nowy rynek wymagało zupełnie innej konfiguracji. Dzisiaj Internet stał się podstawowym medium do łączenia się z potencjalnymi klientami rozsianymi po całym świecie. Twój internet […]

Najczęstsze błędy, których należy unikać podczas tłumaczenia strony internetowej

W ciągu ostatnich dwóch dekad zaobserwowaliśmy wzrost handlu międzynarodowego i rosnącą liczbę platform eCommerce z tysiącami klientów ponad granicami. Alibaba i Amazon to dwa przykłady odnoszących sukcesy platform eCommerce z milionami klientów na całym świecie. Platformy te rozważają przetłumaczenie swoich stron internetowych na inne języki, aby proces zakupu […]

Nowy plan z większą kwotą i mniejszymi cenami!

Mamy doskonałe wieści, nasze ceny zostały zaktualizowane, na najlepsze! Jak być może wiesz, nasze ceny opierają się głównie na zużyciu interfejsu API tłumaczeń, tj. dla klienta końcowego będzie to liczba przetłumaczonych słów i ceny planów. W miarę rozwoju naszych usług tłumaczeniowych mamy lepsze tłumaczenia […]