Hoe vertaal je een WordPress website die gehost wordt op wordpress?

Misschien hoor je wel vaker over het wordpress-platform, een contentmanagementsysteem dat website-eigenaren gebruiken om WordPress websites te maken en hun content te publiceren. WordPressbiedt niet alleen het platform zelf, maar ook hosting die je direct kunt aanschaffen. Maar hoe vertaal je een WordPress website die gehost wordt op wordpress? […]
Hoe de inhoud van de WooCommerce-abonnementenplugin te vertalen

WooCommerce-abonnementen zijn een functie of uitbreiding voor de WooCommerce-plugin. Deze plugin stelt eigenaren van webwinkels in staat om producten of diensten te verkopen op basis van terugkerende facturering of een abonnementsmodel. Deze functie is vooral handig voor bedrijven die producten of diensten op abonnementsbasis aanbieden. Gezien het belang van deze plugin, is het belangrijk om deze te vertalen […]
Wat zijn de beste vertalingsextensies voor Joomla

Een meertalige website is essentieel voor website-eigenaren. Met een meertalige website bereikt u een wereldwijd publiek, in plaats van alleen de doelgroep in uw eigen land. Hoe diverser uw publiek, hoe meer websiteverkeer u zult genereren. Dit zal zeker bijdragen aan een toename van het websiteverkeer en de omzet
Hoe je WooCommerce kunt overschrijven met aangepaste vertalingen

Als WooCommerce-gebruiker met een webwinkel is het belangrijk om te overwegen de standaardtaal te vervangen door een aangepaste vertaling. Tot nu toe is uw webwinkel wellicht beperkt tot de standaardtaal van uw land, maar u kunt deze nu vervangen door een aangepaste vertaling. Dit is niet zonder reden, er zijn […]
Filter menselijk vertaalde inhoud en sorteer vertalingen op datum

Filteren is essentieel in een vertaalplugin. Met de filterfunctie kunnen gebruikers eenvoudig zoeken in verschillende categorieën. Linguise heeft onlangs de filterfunctie op het dashboard bijgewerkt. Naast filters op taal, originele tekst en vertaalde tekst, is er nu ook een filter beschikbaar op basis van de bewerkingsdatum. Om deze filter te gebruiken […]
WordPress Linguise plugin nieuwe taalweergave, overgang en DIVI-fix

We zijn verheugd aan te kondigen dat de WordPress Linguise plugin drie nieuwe updates heeft gekregen: een nieuwe weergave van talen, een overgangseffect en een oplossing voor een DIVI-probleem. Deze update is te vinden in de nieuwste versie van de Linguise plugin, 1.9.20. Hoe ziet de update van de Linguise plugin er precies uit? Bekijk de updates hieronder. Linguise -plugin […]
Hoe u een website vertaalt van of naar het Italiaans

Italiaans is een van de meest gesproken talen op het Europese continent. Het wordt veel gebruikt als moedertaal of tweede taal. Door het grote aantal Italiaanssprekenden moeten webontwikkelaars vertaalopties naar die taal aanbieden. Dit is om voorbereid te zijn op situaties waarin Italiaanssprekenden […]
Hoe u een website kunt vertalen van of naar het Duits

Wil je een breder publiek bereiken met je website? Een van de mogelijkheden is het aanbieden van verschillende talen of het meertalig maken van je site. Duits is een van de meest gesproken talen ter wereld, vooral op het Europese continent. Het kan dus geen kwaad om je website in het Duits te vertalen. Maar hoe doe je dat? […]
Hoe AI te gebruiken voor WordPress automatische vertaling van websites

Een meertalige website is een belangrijk aandachtspunt voor webontwikkelaars. Websites met meerdere taalopties kunnen veel bezoekers trekken, niet alleen uit eigen land, maar ook uit diverse andere landen. Bovendien worden de vertaalresultaten van de website ook door zoekmachines geïndexeerd, waardoor uw site niet alleen […]
Hoe u een website kunt vertalen naar het Koreaans

Het aanbieden van vertaalopties naar andere talen op onze website is een goede keuze voor wie een breder publiek wil bereiken en de bedrijfsprestaties wil verbeteren. Denk ook na over de taal die in de vertaalopties wordt weergegeven; kies een taal die veel gebruikt wordt […]
Hoe u een website naar het Arabisch vertaalt

Een meertalige website is een manier om veel bezoekers te trekken. Door vertaalopties aan te bieden in verschillende talen, trek je bezoekers uit die landen aan. Vooral de talen die het meest gesproken worden, zijn essentieel om toe te voegen aan de vertaalopties. Arabisch […]
Wat is de meest nauwkeurige automatische vertaaldienst

Automatische vertaaldiensten zijn computerprogramma's die tekst of spraak van de ene taal naar de andere vertalen zonder menselijke tussenkomst. Deze dienst maakt gebruik van algoritmen en machine learning-technieken om de structuur en context van de tekst te analyseren en genereert vervolgens een resultaat in de doeltaal. Er zijn verschillende soorten automatische vertaaldiensten beschikbaar, variërend van basisversies tot geavanceerde vertalingen
Hoe u Google Translate toevoegt aan een WordPress website

Wil je een meertalige website op je WordPress -platform, zodat je site door veel mensen over de hele wereld bezocht kan worden? Een manier is om een WordPress plugin te installeren of een automatische vertaaldienst te gebruiken. Op WordPresskun je via plugins verschillende tools en diensten koppelen. Google Translate is er daar één van. […]
Hoe u uw hele website online kunt vertalen tegen een betaalbare prijs

Als webontwikkelaar of ondernemer die de website actief gebruikt als marketingplatform, is het belangrijk om vertaalopties op de site aan te bieden. Een website is voor iedereen toegankelijk, zelfs als het publiek zich in een ander land bevindt. Wat als bezoekers de inhoud van de website willen bekijken?
Hoe u een website van Engels naar Chinees vertaalt

Wil je weten hoe je een website van Engels naar Chinees vertaalt, maar weet je nog niet precies hoe je dat moet doen? Engels staat wereldwijd op nummer 1 in de lijst van meest gebruikte talen voor vertalingen. Het is dan ook geen wonder dat Engels een internationale taal is en vaak de standaardtaal is op […]
Hoe u een website vertaalt in het Portugees

Een meertalige website kan zorgen voor veel bezoekers van over de hele wereld. Daarom zou elke webontwikkelaar hierop voorbereid moeten zijn, namelijk het vertalen van de content naar meerdere talen, met name talen die wereldwijd veel gesproken worden. Portugees is een van de meest gesproken talen, dus het is zeker aan te raden om die taal toe te voegen […]
Beste Weglot-alternatief: waarom Linguise gebruiken in plaats daarvan

Zoekt u een alternatief voor Weglot als websitevertalingsservice? Elke service of plugin heeft zijn eigen kenmerken, voordelen en nadelen, en dat geldt ook voor Weglot. Daarom moet u op zoek naar andere alternatieve services die veel completere functies bieden tegen betaalbare prijzen, zoals Linguise. Linguise is een automatische […]
Beste TranslatePress alternatief: waarom Linguise gebruiken

Heeft u een vertaalplugin nodig voor uw meertalige website? Een vertaalplugin is onmisbaar voor eigenaren van meertalige websites. Er zijn veel vertaalplugins die u kunt installeren, waaronder TranslatePress. Elke plugin heeft zijn eigen voor- en nadelen, en dat geldt ook voor TranslatePress. Dus, voor degenen onder u […]
Beste alternatief voor WPML: Waarom zou je Linguise gebruiken?

Zoekt u een alternatief voor de WPML-plugin voor uw website, maar weet u nog niet welke plugin u moet gebruiken? Een website die een vertaalplugin nodig heeft, zodat uw content vertaald kan worden naar de moedertaal van de bezoeker. Op het WordPress CMS zijn er verschillende vertaalplugins beschikbaar waaruit u kunt kiezen […]
Hoe kan ik automatisch WordPress -plug-ininhoud vertalen?

Een meertalige website biedt vele voordelen. U bereikt een breder publiek wereldwijd en het aanbieden van content in de moedertaal van gebruikers verbetert de gebruikerservaring en maakt uw website toegankelijker. Het bouwen van een meertalige website vereist echter wel de ondersteuning van diverse plugins om de site optimaal te laten functioneren. […]
Hoe gedeeltelijk WordPress inhoud te vertalen (Posts, URL's uitsluiten)

Meertalige websites behoren tot de prioriteiten van website-eigenaren. De meeste eigenaren willen een volledig meertalige website, omdat ze daarmee een breder publiek kunnen bereiken. Soms zijn er echter situaties waarin we slechts een deel van de WordPress site hoeven te vertalen. Sommige onderdelen kunnen niet worden vertaald, waardoor ze er niet meer als meertalig uitzien
Hoe vertaal je afbeeldingen en links op je website?

In de huidige geglobaliseerde wereld opereren bedrijven en organisaties steeds meer internationaal en richten ze zich op meerdere doelgroepen. Bedrijven moeten inspelen op de behoeften van klanten over de hele wereld. Linguise is ervan overtuigd dat de gebruikerservaring het succes van uw website kan bepalen. Het lokaliseren van websitecontent is essentieel voor een succesvolle interactie met een wereldwijd publiek, omdat het helpt om de website-inhoud aan te passen aan hun culturele en […]
Hoe vertaal ik een website van of naar het Nederlands?

Om uw website aantrekkelijker te maken voor potentiële klanten in uw doelmarkt, kan website-lokalisatie een effectief hulpmiddel zijn. Deze tool stemt uw digitale content af op verschillende talen, gebruiken en culturen. Door deze functie te benutten, kunt u een sterkere relatie met uw lezers opbouwen en een diepere band creëren. U […]
Wat zijn de beste manieren om een WooCommerce winkel te vertalen?

WooCommerce is een van de populairste e-commerceplatforms (of WordPress -plugins) die er zijn en drijft meer dan 30% van alle webwinkels aan. Het opzetten van een WooCommerce-bedrijf vereist hard werken en toewijding. Je ondernemersvaardigheden worden flink op de proef gesteld voordat je mooie winsten begint te maken. Ervaar je stagnerende bedrijfsgroei? Dan is het misschien tijd om te overwegen uit te breiden […]
Update! Vertaal links en afbeeldingen vanuit de frontend

We hebben zojuist een grote update van ons kernvertalingssysteem uitgebracht. Deze update omvat de vertaling van alle externe links (links naar pagina's, naar video's) en links naar afbeeldingen. We hebben ook 'achtergrondwoordenboeken' toegevoegd om de vertaalinhoud te verbeteren. Vertaal uw afbeeldingen en video's. Het is nu mogelijk om al uw afbeeldingen te 'vertalen', wat betekent dat u […]
Hoe All in One SEO XML-sitemaps te vertalen

Consumenten kopen tegenwoordig meer online dan ooit, en bedrijven moeten hun zichtbaarheid in zoekresultaten vergroten om de eerste keuze van de koper te zijn. Recente statistieken tonen aan dat er meer dan 220 miljoen online kopers in de VS zijn. De gemiddelde uitgaven per persoon zullen in 2023 naar verwachting de $5.300 overschrijden. Gezien dit alles, […]
Hoe Rank Math-sitemaps te vertalen

Online bedrijven winnen momenteel meer terrein dan ooit tevoren. Recente prognoses laten zelfs zien dat het aantal online kopers in de VS naar verwachting in 2026 de 230 miljoen zal overschrijden. Online klanten kunnen binnen enkele minuten vinden wat ze zoeken. Daarom is het van groot belang dat u de online aanwezigheid van uw website vergroot […]
Vergelijking WordPress vertalingsplugins (2023)

Een meertalige website stelt je in staat om bezoekers van over de hele wereld te trekken. Websites die succesvol vertaald zijn, worden geïndexeerd door zoekmachines en verschijnen waarschijnlijk in de zoekresultaten wanneer er op bepaalde zoekwoorden wordt gezocht, zelfs als die zoektermen niet in het land van je vestiging staan. Dit voorkomt dat mensen uit andere landen je website kunnen vinden. Om de website te vertalen, is echter wel een complex proces
Hoe u uw website van het Engels naar het Vietnamees kunt vertalen

Kwalitatief hoogwaardige vertaling is geen term die je lichtvaardig moet opvatten. Stel je voor: je hebt een juridische vertaling nodig – een die uiterst nauwkeurig is, want een onjuiste vertaling kan ernstige gevolgen hebben. Zelfs de kleinste vertaalfout kan leiden tot enorme financiële verliezen! In het Amerikaans-Engels bijvoorbeeld, zijn decimalen […]
Hoe vertaal je een website van Engels naar Russisch?

Website lokalisatie is een effectief middel om uw digitale content aan te passen en aantrekkelijker te maken voor potentiële klanten in de doelmarkt. Door webpagina's te lokaliseren, zorgt u ervoor dat ze geschikt zijn voor verschillende gebruiken, talen en culturen, waardoor de gebruikerservaring uiteindelijk verbetert. Dankzij inspanningen op het gebied van website lokalisatie ervaren bedrijven vaak een verhoogde klantbetrokkenheid […]
Hoe vertaal ik de meta-informatie van de Rank Math SEO-plugin?

Wat wordt bedoeld met meta-taginformatie? Meta-informatie is informatie die andere informatie beschrijft. Deze metadata is geschreven in HTML-code (soms in XML) en is niet zichtbaar voor de gebruiker. Het wordt gebruikt om een webpagina, afbeeldingen, video's en andere media te beschrijven. Het wordt doorgaans gebruikt om de auteur of uitgever te identificeren, informatie te verstrekken over […]
Linguise, Kerstmis 2022 aanbieding!

Ontvang 20% korting met de couponcode: CHRISTMAS. Geldig bij activering van alle nieuwe vertaalabonnementen. Je kunt de coupon gebruiken tot het einde van je eerste proefmaand. De coupon is geldig van 23 december tot 1 januari. Veel plezier en tot ziens in 2023 voor nieuwe vertaalavonturen! REGISTREER JE EN GEBRUIK DE 20% KORTINGSCOUPON
Hoe WooCommerce-e-mails vertalen met handmatige en automatische vertaling

E-mailmarketing voor WooCommerce is essentieel voor een online bedrijf, omdat het vaak het eerste contact is met je klant. Bij een meertalige webshop is het zelfs nog belangrijker om hier aandacht aan te besteden, omdat je een goede boodschap voor je klant nodig hebt én een vertaalde versie daarvan. Laten we de twee mogelijkheden eens nader bekijken […]
Hoe vertaal je Yoast SEO-plugin metainformatie?

Wat is meta-informatie? Meta-informatie is informatie over informatie. Metatags zijn stukjes HTML-code die essentiële informatie over uw website bevatten. Goed gebruikt kunnen ze de positie van uw pagina's in zoekmachines positief beïnvloeden. Deze worden door zoekmachines gelezen en helpen bij de positionering binnen de zoekresultaten (SERP). Als u […]
Stel je SEO in voor verschillende talen en landen

Waarom zou je niet meer bezoekers op je website willen? Je SEO optimaliseren voor verschillende talen en landen is de eenvoudigste manier om dit te bereiken. Houd er rekening mee dat het grootste deel van de wereld geen Engels spreekt wanneer je je content internationaal promoot – de potentiële klantenkring is enorm. Als je je alleen richt op Engelstaligen […]
Wat zijn de 6 beste software voor neurale machinevertaling voor uw website?

Kijk wat neurale machinevertaling is en de beste NMT-software voor uw website
Vertaling versus transcreatie: wat is het en hoe gebruik je het voor je doeltaal?

De reden dat u dit leest, is dat u content hebt geschreven om een groter, internationaal publiek te bereiken of om in contact te komen met potentiële klanten die een andere taal spreken. Misschien denkt u erover om uw bedrijf uit te breiden of internationaal te gaan, of misschien wilt u gewoon de klantbetrokkenheid en de omzet verhogen. Als een van deze punten van toepassing is, dan is dit wellicht iets voor u
Black Friday- en Cyber Monday-aanbiedingen 2022 zijn klaar!

Ontvang 30% korting op elk nieuw abonnement met de couponcode: BLACKLINGUISE Deze code is geldig voor alle abonnementen en is de beste deal van het jaar! De coupon is beschikbaar tijdens Black Friday en Cyber Monday 2022, van 24 tot en met 28 november 2022. Je kunt de coupon gebruiken tot het einde van je eerste proefmaand. Black Friday-aanbiedingen […]
Hoe u een slider vertaalt in WordPress voor elke plugin (zonder coderen)

Verward hoe de inhoud van de slider op uw website te vertalen? Hier zijn de complete stappen om sliders snel, gemakkelijk en zonder codering te vertalen!
Hoe vertaal je een website van Engels naar Japans?

Wilt u uw website van Engels naar Japans vertalen om uw marktbereik te vergroten? Met een wereldwijde e-commerceomzet van 4,9 biljoen dollar kunnen online bedrijven enorm profiteren van het internationaal uitbreiden van hun diensten. Hoewel Engels een van de meest gesproken talen ter wereld is, beheerst niet iedereen het
Wordt een websitevertalingsreseller met ons affiliateprogramma

We zijn verheugd ons Linguise affiliateprogramma aan te kondigen. Wilt u Linguise promoten op uw blog, YouTube of een ander communicatiekanaal en er geld mee verdienen? Word lid van ons affiliateprogramma en verdien 20% commissie op elke verkoop die u genereert door uw favoriete automatische vertaaloplossing aan te bevelen! Details van het affiliateprogramma: 20% commissie op elke verkoop die u genereert […]
Hoe los ik de taalfout op: "Uw site heeft geen hreflang-tags"?

Wanneer je een website online zet en deze meertalig wilt maken, heb je een hreflang-tag nodig. Deze tag laat Google weten welke taal je op een specifieke pagina gebruikt. De tag onthult de relatie tussen webpagina's in verschillende talen. Als je een pagina vertaalt naar het Spaans, Frans of een andere taal, […]
Hoe u uw website kunt vertalen in het Hindi

In de huidige, door technologie gedomineerde wereld is het voor bedrijven gemakkelijker om klanten over de hele wereld te bereiken. Nu de wereldwijde e-commercemarkt een omzet van maar liefst 4,9 biljoen Amerikaanse dollar genereert, kan een online bedrijf enorme winsten behalen door zijn diensten internationaal aan te bieden. Het is echter wel noodzakelijk om uw website aan te passen aan de behoeften van de internationale markt
Bewerk WooCommerce vertaling van de check-out en winkelwagen pagina's

WooCommerce is een e-commerceplatform waarmee gebruikers vanuit huis kunnen werken zonder kantoorhuur te hoeven betalen. Je kunt je producten wereldwijd verkopen met WooCommerce zonder veel geld uit te geven. Veel nieuwkomers zien op tegen het gebruik van WooCommerce, laat staan het vertalen naar meerdere talen. Laat je niet afschrikken om je product te introduceren aan […]
Hoe maak je een DIVI meertalige website en vertaal alle DIVI builder content

WordPress biedt het perfecte platform om je woorden te delen, je kunst te publiceren of je producten te verkopen. De standaardversie van WordPresslaat echter veel te wensen over. WordPress zelf helpt je bijvoorbeeld niet bij het creëren van esthetisch aantrekkelijke content, noch bij het vertalen van je content om een steeds groter publiek te bereiken. Gelukkig biedt WordPress oplossingen voor beide problemen. […]
Hoe u een website stap voor stap vertaalt in het Frans

Vóór het e-commerce tijdperk ontwierpen bedrijven producten en diensten voor een specifiek marktsegment. Vaak was hun doelgroep geografisch geconcentreerd en vereiste het betreden van een nieuwe markt een volledig andere aanpak. Tegenwoordig is internet het belangrijkste medium om in contact te komen met potentiële klanten over de hele wereld. Uw internet […]
Topfouten om te vermijden bij het maken van een websitevertaling

De afgelopen twintig jaar hebben we een toename gezien in de internationale handel en een explosieve groei van e-commerceplatforms met duizenden klanten over de hele wereld. Alibaba en Amazon zijn twee voorbeelden van succesvolle e-commerceplatforms met miljoenen klanten wereldwijd. Deze platforms overwegen hun websites in andere talen te vertalen om het aankoopproces te vereenvoudigen […]
Nieuw plan met grotere quota en lagere prijzen!

We hebben fantastisch nieuws! Onze prijzen zijn verbeterd! Zoals u wellicht weet, zijn onze prijzen voornamelijk gebaseerd op het gebruik van de vertaal-API, oftewel het aantal te vertalen woorden voor de eindklant, en de prijs van de abonnementen. Naarmate onze vertaaldienst groeit, kunnen we onze vertaaldiensten verbeteren […]
Onze gids om uw website-URL's automatisch te vertalen

Wereldwijde verspreiding van content draait om toegankelijkheid. Mensen over de hele wereld bereiken gaat niet alleen over technologie en internettoegang. Communiceren met verschillende mensen betekent dat je hun taal moet spreken en dat de boodschap niet verloren gaat door vertaling. Zelfs een wereldwijde boodschap schiet tekort wanneer deze op taal- en culturele barrières stuit. Het personaliseren van content […]
Verhoog uw WooCommerce-verkopen met meertalige vertalingen

Na lokaal succes te hebben behaald, is de volgende logische stap voor je WooCommerce-winkel het verkennen van de internationale markt. Dit is een uitstekende manier om de omzet van je winkel te verhogen. Er bestaat echter een taalbarrière voor klanten buiten je regio. Hoe overwin je deze barrière? De meest effectieve manier om dit te doen […]