Cum să traduceți și să editați automat pluginul Gravity Forms

Concept de design web cu tematică gravitațională

Doriți să adăugați un formular de contact, un formular de înregistrare sau un formular de buletin informativ pe care vizitatorii site-ului să îl poată completa? Formularele sunt unul dintre lucrurile pe care trebuie să le adăugați pe site-ul dvs., deoarece formularele vă pot facilita interacțiunea cu publicul dvs., în plus, puteți obține și date despre audiență, astfel încât să îi puteți contacta […]

Cum să faci tema Avada multilingvă cu traducere de conținut

Captură de ecran a paginii demo a temei Avada. Design web multifuncțional.

Intenționați să creați un site web multilingv, dar încă sunteți confuz cu privire la ce temă să utilizați? Tema Avada este una dintre temele WordPress pe care le puteți utiliza pentru a crea site-uri web multilingve. Tema Avada este populară deoarece are o personalizare ușoară și este potrivită pentru diferite tipuri de site-uri web. Pentru aceia dintre voi […]

Cum să traduceți și să editați automat traducerile pluginului WPForms

Infografic Smart TV cu diverse funcții. Această imagine prezintă diferite pictograme și o persoană.

Când doriți să creați un site web multilingv și urmează să traduceți un site WordPress , este important să traduceți toate elementele de pe site, inclusiv formulare, fie că este vorba de formulare de contact, buletine informative sau alte formulare. În WordPress puteți crea diverse formulare personalizate care pot fi afișate pe site. Există diverse […]

Cum să traduceți toate câmpurile personalizate WordPress din ACF

O captură de ecran neclară a unui site web cu tonuri de gri și negru. Imaginea pare să aibă rezoluție mică.

Câmpurile personalizate sunt o caracteristică care permite utilizatorilor să adauge informații personalizate sau metadate suplimentare la fiecare postare sau pagină pe care o creează. Când aveți un site web multilingv, câmpurile personalizate de pe WordPress trebuie și ele traduse. Prin traducerea tuturor câmpurilor personalizate, utilizatorii din alte țări pot înțelege în continuare conținutul dvs. WordPress . Atunci cum să […]

Cum să traduceți blocurile Gutenberg în WordPress

Captură de ecran a interfeței de traducere a blocurilor Gutenberg

Pentru cei dintre voi, utilizatorii WordPress , este posibil să fiți deja familiarizați cu acest editor. Gutenberg este un editor bazat pe blocuri introdus pe WordPress 5.0. Gutenberg oferă o interfață de editare vizuală care simplifică procesul de creare a conținutului. Pentru voi utilizatorii Gutenberg, ați tradus acest editor în diferite limbi? Traducerea blocurilor Gutenberg permite utilizatorilor care nu vorbesc engleza […]

Cum să indexați traducerea automată a paginilor de pe un site web

O schiță a elementelor de design web, inclusiv blocuri de conținut și instrumente de aspect.

În era tehnologică de astăzi, oricine poate ajunge la orice, chiar dacă se află în țări diferite. Prin urmare, pentru site-ul dvs. web sau proprietarii de afaceri, este important să vă asigurați că oamenii din afara țării dvs. pot ajunge la el. O modalitate este de a oferi site-ului conținut multilingv. Când site-ul dvs. este multilingv, este important […]

Cum se traduce un site web în limba norvegiană

Logo de traducere în norvegiană cu fundal negru

A avea un site web multilingv oferă nu numai cele mai bune limbi din lume, ci și alte limbi care pot avea un număr mai mic de vorbitori. Norvegia este una dintre limbile pe care le puteți introduce în opțiunile de comutare de limbi de pe site. Traducerea unui site web în norvegiană poate fi un efort extrem de benefic din diverse motive. […]

Cum se traduce un site web în limba cehă

Logo pentru servicii de traducere cehă

Doriți să ajungeți la mai mulți vizitatori pe site-ul dvs.? O modalitate de a face acest lucru este oferind opțiuni de limbă sau facerea site-ului dvs. multilingv. Ceha este una dintre limbile cu un număr semnificativ de vorbitori, nu numai în Republica Cehă, ci și în regiunile slave și europene. Dar cum traduceți […]

Cum se traduce un site web WordPress găzduit pe wordpress.com

Cum se traduce un siteWordPressgăzduit pewordpress

Poate auziți adesea despre platforma wordpress.com, care este un sistem de management al conținutului folosit de proprietarii de site-uri web pentru a crea site-uri web WordPress și a publica conținutul acestora. Nu numai că oferă platforma, dar oferă și găzduire pe care o poți cumpăra direct pe WordPress. Atunci, cum să traduc un site WordPress găzduit pe wordpress.com? […]

Cum să traduceți conținutul pluginului pentru abonamente WooCommerce

Cum se traduce-abonamente-WooCommerce-plugin

Abonamentul WooCommerce este o caracteristică sau extensie disponibilă pentru pluginul WooCommerce, acest plugin permite proprietarilor de magazine online să vândă produse sau servicii pe un model de facturare recurentă sau bazat pe abonament. Această caracteristică este utilă în special pentru companiile care oferă produse sau servicii pe bază de abonament. Având în vedere importanța acestui plugin, trebuie să îl traduceți […]

Care sunt cele mai bune extensii de traducere pentru Joomla

Care-sunt-cea mai bună-extensie-de-traducere-pentru-Joomla

Un site web multilingv este unul dintre lucrurile importante pe care proprietarii de web trebuie să le dețină. Cu un site web multilingv, puteți ajunge la un public global, nu doar să vă limitați la publicul din țara dvs. Cu cât audiența dvs. este mai variată, cu atât este mai mare traficul site-ului pe care va intra. Acest lucru va ajuta cu siguranță la creșterea traficului și a […]

Cum să înlocuiți WooCommerce cu traduceri personalizate

Formular de abonare la site web cu o fată de desene animate

În calitate de utilizator WooCommerce care deține un magazin online, este important să luați în considerare înlocuirea acestuia cu o traducere personalizată. Până acum, poate că web-ul magazinului dvs. online este limitat doar la utilizarea limbii implicite din propria țară, așa că acum îl puteți înlocui cu traduceri personalizate. Acest lucru nu este fără motiv, există […]

Cum se traduce un site web din sau în limba italiană

Logo pentru traducere în italiană cu repere din Roma

Italiana este una dintre limbile care este utilizată pe scară largă pe continentul european, această limbă este utilizată pe scară largă ca limbă maternă sau a doua limbă într-o țară. Numărul mare de vorbitori de italiană face ca dezvoltatorii web să aveți nevoie de opțiuni de traducere în limba respectivă. Acest lucru este pentru a pregăti atunci când vorbitorii de italiană […]

Cum se traduce un site web din sau în limba germană

Hartă a Europei cu text tradus

Doriți să ajungeți la o audiență mai largă a site-ului? Una dintre ele este oferirea unei varietăți de limbi sau transformarea site-ului dvs. într-un site multilingv. Germana este una dintre cele mai vorbite limbi din lume, mai ales pe continentul european. Prin urmare, nu strica niciodată să traduci site-ul în germană. Dar cum […]

Cum să utilizați AI pentru traducerea site-ului WordPress

Conceptul de tehnologie de traducere AI. Robot cu glob.

A avea un site web multilingv este unul dintre lucrurile importante de luat în considerare pentru dezvoltatorii de site-uri web. Site-urile web cu multe opțiuni de limbă pot aduce un trafic ridicat, nu numai din țara dvs., ci și din diverse alte țări. În plus, rezultatele traducerii site-ului web vor fi, de asemenea, indexate de motoarele de căutare, astfel încât site-ul dvs. să nu […]

Cum se traduce un site web în limba coreeană

Servicii de traducere în coreeană, soluții lingvistice de specialitate

Oferirea de opțiuni de traducere în alte limbi pe site-ul nostru este una dintre opțiunile potrivite pentru cei dintre voi care doresc să ajungă la un public mai larg și să îmbunătățească performanța afacerii. De asemenea, trebuie să luați în considerare limba care va fi afișată în opțiunile de traducere, asigurați-vă că alegeți o limbă care este utilizată pe scară largă […]

Cum se traduce un site web în limba arabă

Ilustrație cu oameni care lucrează la un laptop cu o hartă

Un site web multilingv este o modalitate care poate ajuta un site să obțină un trafic ridicat, oferind opțiuni de traducere în mai multe limbi țări, făcându-vă să obțineți vizitatori din acele țări. În special în limbile care sunt folosite cel mai mult sau cu cei mai mulți vorbitori din lume, trebuie să adăugați aceste limbi la opțiunile de traducere. arabă […]

Ce serviciu de traducere automată este cel mai precis

Un fundal negru cu linii albe și text. Un element de design futurist.

Serviciile de traducere automată sunt programe de calculator care traduc text sau vorbire dintr-o limbă în alta fără intervenția umană. Acest serviciu folosește algoritmi și tehnici de învățare automată pentru a analiza structura și contextul textului, apoi generează rezultate în limba țintă. Există mai multe tipuri de servicii de traducere automată disponibile, de la bază […]

Cum să adăugați Google Translate la un site web WordPress

Imagine alb-negru a paginilor web cu Google Translate

Vrei să ai un site multilingv pe site-ul tău WordPress , astfel încât site-ul tău să poată fi accesat de mulți oameni din lume? O modalitate este să instalați un plugin WordPress sau să utilizați un serviciu de traducere automată. Pe WordPress, puteți conecta diverse instrumente și servicii folosind plugin-uri. Google Translate este unul dintre […]

Cum să traduceți întregul site online la un preț accesibil

Obțineți servicii de traducere profesionale. Precise și fiabile

În calitate de dezvoltator web sau proprietar de afaceri care utilizează în mod activ site-ul web ca platformă de marketing, este important să oferiți opțiuni de traducere pe site. Un site web poate fi accesat de oricine, chiar dacă publicul se află într-o altă țară. Deci, ce se întâmplă dacă vizitatorii doresc să cunoască conținutul […]

Cum se traduce un site web din engleză în chineză

Vrei să știi cum să traduci un site web din engleză în chineză, dar încă nu ești confuz cu privire la cum să o faci? Engleza este numărul 1 pe lista celor mai folosite limbi din lume pentru traducere. Nu este de mirare că engleza este o limbă internațională și este adesea implicită pe […]

Cum se traduce un site web în limba portugheză

A avea un site web multilingv poate contribui la atragerea unui trafic mare de la diverși vizitatori din întreaga lume. Prin urmare, fiecare dezvoltator web ar fi trebuit să pregătească acest lucru, și anume traducerea conținutului în mai multe limbi, în special limbi care sunt utilizate pe scară largă în lume. Portugheza este una dintre cele mai vorbite limbi, așa că ar trebui să o adăugați […]

Cea mai bună alternativă Weglot: de ce să folosiți Linguise în schimb

Sigla Weglot și exemplul de pagină web MyCleanse.

Căutați o alternativă Weglot ca serviciu de traducere a site-ului? Fiecare serviciu sau plugin are cu siguranță propriile caracteristici, avantaje și dezavantaje, la fel și Weglot. Prin urmare, trebuie să căutați alte servicii alternative care au caracteristici mult mai complete la prețuri accesibile, dintre care unul este Linguise. Linguise este un […]

Cea mai bună alternativă TranslatePress : de ce să folosiți Linguise în schimb

Captură de ecran a unui site web alternativ pentru călătorii. Un bărbat participă la un apel video.

Aveți nevoie de un plugin de traducere pentru site-ul dvs. multilingv? Un plugin de traducere este o necesitate pentru proprietarii de site-uri multilingve. Există multe opțiuni de pluginuri de traducere pe care le puteți instala, dintre care unul este TranslatePress. Fiecare plugin are cu siguranță avantajele și dezavantajele sale, la fel și TranslatePress. Deci, pentru cei dintre voi […]

Cea mai bună alternativă WPML: De ce să folosiți Linguise în schimb?

Căutați o alternativă la pluginul WPML pentru site-ul dvs., dar încă sunteți confuz cu privire la ce plugin să utilizați? Un site care necesită un plugin de traducere, astfel încât conținutul dvs. să poată fi tradus în conformitate cu limba maternă a vizitatorului. Pe CMS-ul WordPress , există diverse opțiuni de pluginuri de traducere pe care le […]

Cum să traduc automat orice conținut de plugin WordPress ? 

Având un site web multilingv îți va aduce multe beneficii. Că puteți ajunge la un public mai larg din întreaga lume, pe lângă faptul că furnizarea de conținut în limbile materne ale utilizatorilor poate îmbunătăți experiența utilizatorului și poate face site-ul dvs. mai accesibil. Cu toate acestea, construirea unui site web multilingv necesită cu siguranță suportul multor plugin-uri pentru a face site-ul mai optim. […]

Cum să traduceți parțial conținut WordPress (Excludeți postări, adrese URL) 

Site-urile web multilingve sunt unul dintre lucrurile pe care proprietarii de site-uri le acordă o prioritate mare. Majoritatea proprietarilor doresc să aibă un site web complet multilingv, deoarece poate ajunge la un public mai larg. Dar uneori există situații în care trebuie doar să traducem o parte din site-ul WordPress . Unele părți nu pot fi traduse, astfel încât să arate […]

Cum să traduceți imagini și link-uri pe site-ul dvs. web

În lumea globalizată de astăzi, întreprinderile și organizațiile operează progresiv la nivel internațional și se concentrează pe mai multe audiențe. Companiile trebuie să se adreseze publicului de pe tot globul. Linguise consideră că experiența utilizatorului poate face sau distruge site-ul dvs. web. Localizarea site-ului media este esențială pentru a implica cu succes publicul global, deoarece ajută la adaptarea conținutului site-ului la cultura și […]

Cum să traduceți un site web din sau în limba olandeză

Pentru a face site-ul dvs. mai atrăgător pentru potențialii clienți de pe piața țintă, localizarea site-ului poate fi un instrument eficient. Acest instrument vă adaptează conținutul digital și se asigură că se potrivește cu diferite limbi, obiceiuri și culturi. Folosind această funcție, puteți construi o relație mai puternică cu cititorii dvs. și puteți stimula o conexiune mai profundă. Tu […]

Care sunt cele mai bune modalități de a traduce un magazin WooCommerce?

WooCommerce este una dintre cele mai populare platforme de comerț electronic (sau plugin WordPress ) disponibile, alimentând peste 30% din toate magazinele online. Pornirea unei afaceri WooCommerce necesită multă muncă și dedicare. Abilitățile tale de antreprenor trec prin teste semnificative înainte de a începe să obții profituri frumoase. Te confrunți cu o creștere stagnantă a afacerii? Ar putea fi timpul să luăm în considerare extinderea […]

Cum să traduceți hărțile de site XML All in One SEO

Consumatorii cumpără online acum mai mult ca niciodată, iar companiile trebuie să-și sporească vizibilitatea în rezultatele motoarelor de căutare pentru a fi prima alegere a cumpărătorului. Statisticile recente arată că există peste 220 de milioane de cumpărători online în SUA. Cheltuielile medii pentru fiecare dintre ele în 2023 sunt de așteptat să depășească 5.300 de dolari. Având în vedere acest lucru, […]

Cum să traduceți sitemapurile Rank Math

Afacerile online câștigă acum acțiune ca niciodată. De fapt, prognozele recente ilustrează că numărul de cumpărători online din SUA este de așteptat să depășească 230 de milioane până în 2026. Clienții online pot găsi cu ușurință ceea ce caută în câteva minute. Prin urmare, este foarte important pentru tine să crești site-ul tău […]

Pluginuri de traducere WordPress comparate (2023)

Comparație între WooCommerce și alte soluții de comerț electronic. O alegere populară pentru magazinele online.

Având un site web multilingv, vă permite să obțineți vizitatori la nivel global. Site-urile care au fost traduse cu succes vor fi indexate de motoarele de căutare și vor apărea probabil când sunt căutate cuvinte cheie, chiar dacă nu se află în țara în care vă aflați. Acest lucru împiedică utilizatorii din diferite țări să vă găsească site-ul. Cu toate acestea, pentru a traduce […]

Cum să traduceți site-ul dvs. din engleză în vietnameză

Drapelul și harta Vietnamului cu text tradus

Traducerea de calitate nu este o expresie care ar trebui luată cu ușurință. Imaginați-vă asta, aveți nevoie de o traducere juridică – una cu precizie, pentru că pot apărea consecințe grave dacă nu este făcută corect. Chiar și cea mai mică eroare de traducere poate duce la pierderi financiare colosale! De exemplu, în limba engleză a Statelor Unite, zecimale sunt […]

Cum se traduce un site web în rusă din engleză

Schiță de hartă cu text tradus în limba rusă

Localizarea site-ului web este un instrument eficient pentru a vă adapta conținutul digital și a-l face mai atractiv pentru potențialii clienți de pe piața țintă. Prin localizarea paginilor web, vă puteți asigura că sunt potrivite pentru diferite obiceiuri, limbi și culturi, îmbunătățind în cele din urmă experiența utilizatorului. Ca rezultat al eforturilor de localizare a site-urilor web, companiile se confruntă adesea cu o implicare sporită a clienților […]

Cum să traduceți meta informațiile despre pluginul Rank Math SEO

Ghid de configurare a pluginului SEO WordPress

Ce se înțelege prin informație meta-etichetă Meta informația este informații care descriu alte informații. Aceste metadate sunt scrise în cod HTML (ocazional în XML) și nu sunt văzute de utilizator. Este folosit pentru a descrie o pagină web, imagini, videoclipuri și alte medii. Este de obicei folosit pentru a identifica autorul sau editorul, pentru a furniza […]

Cum să traduc meta informațiile despre pluginul Yoast SEO?

O schiță alb-negru a unui site web cu o hartă și un meniu. Schița prezintă aspectul site-ului web.

Care sunt metainformațiile? Metainformațiile sunt informații despre informații. Metaetichetele sunt fragmente de cod HTML care oferă informații esențiale despre site-ul dvs. web. Dacă sunt bine folosite, pot influența pozitiv poziționarea paginilor tale pe motoarele de căutare. Acestea sunt citite de motoarele de căutare și ajută la poziționarea în cadrul SERP. Daca tu […]

Configurați-vă SEO pentru diferite limbi și țări

O ilustrație a unei bare de căutare cu mai multe opțiuni lingvistice. Un cursor se află deasupra opțiunii franceze.

De ce nu ați dori să vedeți mai mult trafic pe site-ul dvs. web? Optimizarea SEO pentru diferite limbi și țări este cel mai simplu mod de a face acest lucru. Rețineți că cea mai mare parte a lumii nu vorbește engleză atunci când vă comercializați conținutul la nivel internațional – baza potențială de clienți este masivă. Dacă vizați doar vorbitori de engleză […]

Traducere vs transcreare, ce este și cum să o utilizați pentru limba dvs. țintă

Concept de transcreație cu pictograme de vorbire, conversație și traducere

Motivul pentru care citiți acest lucru este că ați scris conținut pentru a ajunge la un public mai larg, internațional sau pentru a intra în legătură cu potențiali clienți care vorbesc o altă limbă. S-ar putea să vă gândiți să vă extindeți compania sau să vă globalizați la un moment dat, sau poate doriți doar să creșteți implicarea clienților și vânzările. Dacă oricare dintre […]

Cum se traduce un site web din engleză în japoneză

Un logo pentru servicii de traducere în japoneză

Doriți să traduceți site-ul dvs. din engleză în japoneză pentru a vă extinde acoperirea pe piață? Cu vânzările pe piața globală de comerț electronic ajungând la 4,9 trilioane de dolari SUA, companiile online pot beneficia foarte mult prin răspândirea serviciilor lor la nivel internațional. În timp ce engleza este una dintre cele mai vorbite limbi din lume, nu toată lumea poate […]

Cum să remediați eroarea de limbă: „Site-ul dvs. nu are etichete hreflang”

Implementarea tehnologiei HSEP. Îmbunătățirea siguranței și eficienței.

Când postați un site web pe internet și doriți să îl faceți multilingv, aveți nevoie de o etichetă hreflang. Acesta informează Google ce tip de limbă utilizați pe o anumită pagină. Eticheta dezvăluie relația dintre paginile web în diferite limbi. Dacă traduceți o pagină în spaniolă, franceză sau orice altă limbă, […]

Cum se traduce un site web în hindi

Persoană așezată pe un scaun cu o carte, servicii de traducere

În lumea de astăzi dominată de tehnologie, este mai ușor pentru companii să obțină clienți din toată lumea. Pe măsură ce vânzările pe piața globală de comerț electronic ajung la 4,9 trilioane de dolari SUA, o companie online poate obține profituri uriașe prin răspândirea serviciilor sale la nivel internațional. Cu toate acestea, trebuie să vă traduceți site-ul web pentru a satisface […]

Editați traducerea WooCommerce a paginilor de casă și coș

Captură de ecran a panoului de setări al computerului. Imagine alb-negru.

WooCommerce este o platformă de afaceri de comerț electronic care permite utilizatorilor să lucreze de acasă fără a plăti chiria biroului. Vă puteți vinde lucrurile în întreaga lume cu WooCommerce fără a cheltui mulți bani. Mulți nou-veniți sunt speriați de perspectiva utilizării WooCommerce. Să nu mai vorbim de traducerea acestuia în mai multe limbi. Nu te sfii de a-ți prezenta produsul în […]

Cum să creați un site web multilingv DIVI și să traduceți tot conținutul DIVI builder

O captură de ecran a designului site-ului web al unei expoziții de artă.

WordPress îți oferă platforma perfectă pentru a-ți împărtăși cuvintele, a-ți posta arta sau a-ți vinde produsele. Vanilla WordPresslasă însă mult de dorit. În special, WordPress în sine nu vă ajută să creați conținut plăcut din punct de vedere estetic și nici să vă traduceți conținutul pentru a ajunge la un public din ce în ce mai mare. Din fericire, WordPress este binevenit la soluții pentru ambele probleme. […]

Cum se traduce un site web în franceză, pas cu pas

Ilustrație Turnul Eiffel pentru traducere în franceză

Înainte de era comerțului electronic, companiile proiectau produse și servicii pentru un anumit segment de piață. De cele mai multe ori, publicul lor țintă era grupat geografic, iar mutarea pe o nouă piață a necesitat o configurație complet diferită. Astăzi, internetul a devenit principalul mijloc de conectare cu potențiali clienți răspândiți pe tot globul. Internetul tău […]

Cele mai importante erori de evitat atunci când faceți traducerea unui site web

un bărbat stând la un birou, cu o privire stresată, în timp ce lucrează la un laptop

În ultimele două decenii, am observat o creștere a comerțului internațional și un număr în creștere de platforme de comerț electronic cu mii de clienți peste granițe. Alibaba și Amazon sunt două exemple de platforme de comerț electronic de succes cu milioane de clienți la nivel mondial. Aceste platforme iau în considerare traducerea site-urilor lor în alte limbi pentru a face procesul de cumpărare […]

Plan nou cu cotă mai mare și prețuri mai mici!

Ofertă de probă gratuită pentru PPO, SEO și firme de avocatură

Avem vești excelente, prețurile noastre au fost actualizate, în bine! După cum probabil știți, prețurile noastre se bazează în principal pe consumul de API de traducere, adică pentru clientul final, care va fi un număr de cuvinte traduse și prețurile planurilor. Pe măsură ce serviciul nostru de traducere crește, avem traduceri mai bune […]

Ghidul nostru pentru a traduce automat adresele URL ale site-ului dvs. web

bara de căutare cu cursorul făcând clic pe buton

Diseminarea globală a conținutului se referă la accesibilitate. A ajunge la oameni din întreaga lume nu înseamnă doar tehnologie și acces la internet. Comunicarea cu persoane diferite înseamnă că trebuie să vorbiți limba lor și nu pierdeți mesajul pe care îl traduceți. Chiar și un mesaj global este scurt atunci când se întâlnește cu bariere lingvistice și culturale. Personalizarea […]